漫画英语.docx
《漫画英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《漫画英语.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
漫画英语
toputone'sbestfootforward全力以赴表现出最佳的一面;
情景领悟:
1.Whenyougoforajobinterview,putyourbestfootforward.
当你求职面试时,首先要尽量给人良好的印象。
2.Don'tworrytoomuchabouttheexamination.Justputyourbestfootforwardanddowhatyoucan!
不要太担心考试,只要全力以赴尽力去做就行!
spillthebeans<俚>泄露秘密;露馅儿
情景领悟:
1.WeweretryingtokeepitasecretfromPeter,butPortiaspilledthebeans.
我们尽力不让皮特知道这个秘密,可是波西娅给说漏了嘴。
2.Theteacherspilledthebeansintheclassandthestudentsknewsomethingabouttheexam.
老师在课堂上说漏了嘴,所以学生们知道了这次考试的一些内容。
breakone'sduck首次得分,打破零的纪录;破天荒,第一次做某事儿
情景领悟:
1.AndybelieveshecanhelpLiverpoolbreaktheirEmiratesduckonSunday.
安迪相信,他能在周日帮助利物浦在酋长球场逆转局面。
(Liverpool利物浦Emirates['emɪrət]酋长球场,阿联酋航空球场)
2.——IthinkI'mfinallygoingtogotothedentist.我想我还是要去看看牙医。
——Soyouaregoingtobreaktheduck.那真是破天荒了。
backtothedrawingboard重新开始;失败后另起炉灶;重来一次
情景领悟:
1.Itlookslikemyplantokilltheweedsinthegardenhasfailed.Backtothedrawingboard.
看样子我的花园除草计划已经失败了,我得重新来过了。
2.Sincehewasbacktothedrawingboard,he'sbeenverysuccessful.
自从他失败以后另起炉灶,就一直很成功。
gooverlikealeadballoon毫无效果,毫无作用
情景领悟:
1.Myjokewentoverlikealeadballoon-nobodyevencrackedasmile.
我的笑话没有引起任何反应,甚至没有一个人笑一笑。
crack破裂;爆裂crackasmile展露笑容
2.Itoldmykidsiftheystopplayingcomputergames,I'lltakethemtoDisneyland.Butmysuggestionwentoverlikealeadballoon.
putsb'snoseoutofjoint打乱某人的计划,使失望
情景领悟:
1.Hismotherputhisnoseoutofjointbynotlettinghimgotothemovie.
他的母亲不让他去看电影,他感到很失望。
2.He'ssoconceitedthatwhensherefusedhisinvitation,itreallyputhisnoseoutofjoint.
他很自负,她没接受他的邀请可把他的鼻子气歪了。
badhairday不如意的一天;不愉快的一天
情景领悟:
1.Ileftmyofficekeyathome,andhadtodrivebacktogetit.I’mreallyhavingabadhairday!
我把办公室钥匙忘在家里了,现在得开车回去取。
我今天真倒霉。
2.Stopgivingmeapain.Ialreadyhadabadhairday.
不要再烦我了,我今天的日子已经够难过的了。
dirtywork不讨好的工作;不法行为,卑鄙勾当
情景领悟:
1.WhymustItellthatworkerheislaidoff?
Youdoyourowndirtywork.
为什么我必须告诉那个工人他被解雇了?
你自己去做那令人厌恶之事。
2.Shedemeansherselfbydoinghisdirtywork.
她替他干卑鄙的勾当,贬低了自己的人格。
havethegutstodosth.有勇气、有胆量做某事
情景领悟:
1.Iwanttocallher,butIdon'thavetheguts.
我想给她打电话,但我没有勇气。
2.Idon'thavethegutstomakeaspeechinfrontofthewholeclass.
我不敢在全班面前发表演讲。
短语释义:
1.ComparingAmandaandDaisyislikecomparingapplesandoranges.
将阿曼达与黛西两人进行比较,就如同比较苹果和桔子,她们是完全不同的人。
2.TohandleKFCortorunaChineserestaurant,they'retwodifferentthingslikeapplesandoranges.
经营一家肯德基,或开一家中国餐馆,是根本不同的两件事。