N2句型.docx

上传人:b****3 文档编号:5404241 上传时间:2022-12-16 格式:DOCX 页数:21 大小:28.65KB
下载 相关 举报
N2句型.docx_第1页
第1页 / 共21页
N2句型.docx_第2页
第2页 / 共21页
N2句型.docx_第3页
第3页 / 共21页
N2句型.docx_第4页
第4页 / 共21页
N2句型.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

N2句型.docx

《N2句型.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《N2句型.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

N2句型.docx

N2句型

N2句型

~から  

1、~から~にかけて(の名)  

接続:

    名  

意味:

    ~から~までの間                            翻訳:

从…到  

例:

       夏から秋にかけて、台風が日本を襲う。

  

2、(~から)~にわたって/(~から)~にわたる名  

接続:

    名  

意味:

    (~から)~の範囲全体に              翻訳:

经过…  

例:

       それは数時間にわたる大手術となった。

  

3、~から見ると/~から見れば/~から見て  

接続:

    名  

意味:

    ~から見て判断すると                     翻訳:

从…来看  

例:

              外見から見て、別に大したものではない。

  

4、~から言うと/~から言えば/~から言って  

接続:

    名  

意味:

    ~から判断すると                            翻訳:

从…来说  

例:

              彼の実力から言うと、東大合格は確実だ。

  

5、~からすると/~からすれば  

接続:

    名  

意味:

    ~から判断すると                翻訳:

根据…判断  

例:

              今の株価からすれば、景気が不況を脱した。

  

6、~からして  

接続:

    名  

①意味:

       ~はもちろん、そのほか全て      翻訳:

单从…就  

例:

    最近の若者は、挨拶からして、ろくにできない。

  

②意味:

       ~から判断すると                翻訳:

从…来看  

例:

    この天候からして、登頂は無理だろう。

  

7、~からこそ(~んだ)  

接続:

    名だ・动・形・形动だ  

意味:

    まさに~から                       翻訳:

正因为…才  

例:

       夫婦というのは、仲が良いからこそ、喧嘩もするのだ。

  

8、~からには/~からは  

接続:

    名である・动・形・形动である  

意味:

    ~のだから、当然・必ず          翻訳:

既然…就要  

例:

              出場するからには、ぜひとも優勝したい。

  

*類義:

 ~以上/~上は  

9、~からといって~ない/~からって~ない  

接続:

    名だ・动・形・形动だ  

意味:

    ~という理由があっても          翻訳:

虽说…  

例:

              一度の失敗だからといって、自分の夢は諦めない。

~だけ/~のみ  

10、(ただ)~だけだ  

接続:

 名・动・形・形动な  

意味:

 (その一つに限定して)      翻訳:

只有…  

例:

 彼の目的は、ただお金儲けだけだ。

  

11、~だけ~する  

接続:

 可能形・~たい・好きな……  

意味:

 ~の限度まで全て      翻訳:

尽量…  

例:

 明日はできるだけ早く来てください。

  

12、~だけの名  

接続:

 名・动・形・形动な  

意味:

 ~のに十分な/~のに必要な      翻訳:

足以…  

例:

 その絵は一見するだけの価値がある。

  

13、~だけに  

接続:

 名・动・形・形动な  

①意味:

 ~にふさわしく      翻訳:

值得,不愧…  

例:

 もと相撲とりだけに、体格がいいね。

  

②意味:

 ~だから、一層~ 翻訳:

正因为…才…  

例:

 試験の前だけに、風邪を引いてはいけない。

  

14、~だけあって  

接続:

 名・动・形・形动な  

意味:

 ~に相応しく/~価値があって      翻訳:

值得…,不愧…  

例:

 高級ワインだけあって、さすがにうまい。

  

15、~だけのことはある/~だけある  

接続:

 名・动・形・形动な  

意味:

 「~だけあって」の助動詞用法      翻訳:

值得…,不愧…  

例:

 見事な絵だ。

最優秀賞に選ばれただけある。

  

16、~だけでも  

接続:

 名・动・形・形动な  

意味:

 (限定された条件を示す)      翻訳:

只是…也…  

例:

 そんなことは想像するだけでも恐ろしい。

  

17、(ただ)~のみだ  

接続:

 名・动・形・形动な  

意味:

 「(ただ)~だけだ」の書面語      翻訳:

只是…  

例:

 軍人はただ命令に従うのみだ。

  

18、~のみならず~も/~のみか~も  

接続:

 名・动・形・形动な  

意味:

 「~だけでなく~も」の書面語      翻訳:

不仅…而且…  

例:

 この機械は性能がいいのみならず、操作も簡単です。

  

*「だけ」と「のみ」  

  「のみ」可看作是「だけ」的书面语,但「のみ」只表示限定,而「だけ」除表示限定外,还可表示程度。

另外,两者可与格助词自由相接,其位置在格助词前后均可。

  

例:

 君だけ(のみ)に話す。

/君にだけ(のみ)話す。

  

~ばかり  

19、~ばかり  

①接続:

 数  

意味:

 ~ぐらい      翻訳:

…左右  

例:

 2万円ばかり借りた。

  

②接続:

 これ・それ・あれ  

意味:

 ~だけ      翻訳:

唯有…  

例:

 こればかりの給料で、生活できるものではない。

  

③接続:

 名  

意味:

 限定(同類の物や行為が多い)      翻訳:

光…,净…  

例:

 嘘ばかりつくんじゃありません。

  

*「ばかり」、「ほど」、「ぐらい」、「ごろ」の用法対照表  

ばかり

ほど

ぐらい

ごろ

数量+

×

日時+

×

×

これ+

×

この+

×

×

「ころ」となる

20、~ばかり/~てばかりいる  

接続:

 动・动て  

意味:

 限定(同類の行為が反復される)      翻訳:

光…,净…  

例:

 遊んでばかりいないで、勉強しなさい。

  

21、~たばかりだ/~たばかりの名  

接続:

 动た  

意味:

 ~して、まだ時間が経っていない      翻訳:

刚…  

例:

 今、起きたばかりだ。

  

22、~ばかりだ/~ばかりになっている  

接続:

 动  

意味:

 準備が整い、最後に~するだけ      翻訳:

只剩…  

例:

 メールを出して、後は返事を待つばかりだ。

  

23、~ばかりでなく~も  

接続:

 名・动・形・形动な  

意味:

 ~だけでなく、更に~も~      翻訳:

不但…而且  

例:

 彼は勉強ばかりでなく、スポーツもできる。

  

24、~ばかりか~も  

接続:

 名・动・形・形动な  

意味:

 ~だけでなく、更に~も~      翻訳:

不仅…反而  

例:

 現金ばかりか貯金通帳も盗まれた。

  

25、~ばかりに  

接続:

 名である・动・形・形动な  

意味:

 ~だけの理由で(悪い結果になった)  

翻訳:

 只是因为……(用于消极结果的场合)  

例:

 一分遅れたばかりに、終電に乗り遅れた。

 

~ところ   

~动+ところだ 〈3級〉 翻訳:

正要…   

~动た+ところだ 〈3級〉 翻訳:

刚刚…   

~动ている+ところだ 〈3級〉 翻訳:

正在…   

26、~(よ)うとするところ   

接続:

 动(よ)う   

意味:

 まさに~する直前の状況・場面だ 翻訳:

正要…   

例:

 出かけようとするところに、お客が来た。

   

27、~ところだった   

接続:

 动   

意味:

 ~なる寸前だった 翻訳:

差点,几乎   

例:

 もう少しで落ちるところだった。

   

28、~たところ~した   

接続:

 动た   

意味:

 ~したら、その結果~ 翻訳:

…结果   

例:

 宝くじを買ったところ、一億円が当たった。

   

29、~どころか   

接続:

 名だ・动・形・形动(な)   

意味:

 (前件を否定して)~と大きく違って/~正反対に   

翻訳:

 哪里是……   

例:

 給料はうまいどころか、まるで豚の餌だ。

   

30、~どころではない   

接続:

 名だ・动・形・形动(な)   

意味:

 とても~する状況ではない 翻訳:

根本谈不上   

例:

 こんな状況なら、結婚どころではないよ。

   

31、~ところでは/~ところによると   

接続:

 动・动た   

意味:

 (動詞について、情報の出所を表す)=によると   

翻訳:

 根据   

例:

 聞いたところでは、消費税は上がるそうだ。

   

32、~ところを   

接続:

 名の・动・动ている・动た・「いい・忙しい・嫌な…」   

意味:

 ~最中を/~の時・場面なのに    

翻訳:

 在…之中,本来应该…可是…   

例:

 お忙しいところを、邪魔しまして、申し訳ありません。

   

* 「ところに」と「ところを」   

   「ところに」由于助词「に」的关系,后续往往是「行く・来る・帰る」和「ある」等动词。

   

   而「ところを」表示「ちょうど~の最中を」的意思,根据上下文关系,与表示逆接的「のに」意义相近。

   

后续动词往往是他动词以及「ありがとう・すみません」等词。

  

~ほど/~ぐらい  

33、~ほど  

接続:

    数  

意味:

    (概数)≒ぐらい               翻訳:

左右  

例:

              コンサート会場は一万人ほど集まった。

  

34、~ほど(の名/だ)  

接続:

    名・动・形・形动な  

意味:

    (程度)~程度                      翻訳:

像…那样…  

例:

              疲れて、もう一歩も歩けないほどだった。

  

35、~ほど~ない  

接続:

    名・それ・动・动た  

意味:

    (比較)~に比べて~ない    翻訳:

没有…那么…  

例:

              彼女は見かけほど若くない。

  

36、~ほど~はない  

接続:

    名・动・动ない  

意味:

    (最高程度)~が一番~だ    翻訳:

没有比…更…  

例:

              野球ほど好きなスポーツはない。

  

37、(~ば)~ほど  

接続:

    动:

(~すれ)ば~するほど     形:

~ければ~いほど  

形动・名:

~なら~なほど  

翻訳:

  越…越…  

例:

              考えれば考えるほどわからなくなる。

  

38、~ぐらい(だ/の名)  

①接続:

       名・动・形・形动な  

意味:

    最低限~                    翻訳:

…一点点  

例:

       日曜日ぐらい、ゆっくり寝させてください。

  

②接続:

       名・动・形・形动な  

意味:

        ~程度                  翻訳:

像…那样…  

例:

       年末は猫の手も借りたいぐらい忙しい。

  

39、~ぐらい~はない  

接続:

    名・动・动ない  

意味:

    (最高程度)~が一番~だ    翻訳:

没有比…更…  

例:

       母親の子への愛ぐらい深いものはない。

  

*「ほど」と「ぐらい」の程度表現  

 

これ

この

最低限

程度

比較

最高限

ほど

×

×

ぐらい

×

~という  

40、~というのは~ことだ/意味だ  

接続:

    名  

意味:

    (定義・説明)~は                      翻訳:

所说的…是  

例:

       WTOというのは、世界貿易機関のことだ。

  

41、~というものは~(ものだ)  

接続:

    名  

意味:

    一般に~は                          翻訳:

所谓…  

例:

              人の心というのは変わりやすいものだ。

  

42、~という名  

接続:

    名  

意味:

    ~の名で呼ぶ                             翻訳:

叫做…  

例:

              山田さんという人から電話がありました。

  

43、~ということだ  

接続:

    名(だ)・动・形・形动(だ)  

意味:

    伝聞・伝言                             翻訳:

听说…  

例:

              明日の会議は延期されるということだ。

  

44、~ということだ/~ということは  

接続:

    名(だ)・动・形・形动(だ)  

意味:

    ~という意味だ  /~という意味は       翻訳:

也就是说…  

例:

       質問がないということは、賛成ということだ。

  

45、~とのことだ  

接続:

    名(だ)・动・形・形动(だ)  

意味:

    伝聞・伝言                             翻訳:

听说…  

例:

       事故の原因はまだわからないとのことだ。

  

46、~というものだ/~というものではない  

接続:

    名・动・形・形动(だ)  

意味:

    (当然・常識と思えることを言う)    翻訳:

是…/不是  

例:

              結婚って、愛情さえあればいいというものではない。

  

47、~というと  

接続:

    名・动・形・形动(だ)  

意味:

    ≒は(問い返し。

相手の話に続けて)翻訳:

说起  

例:

              和食というと、やはりお寿司ですね。

  

48、~といえば  

接続:

    名・动・形・形动(だ)  

意味:

    ≒は(何かを思いだして)           翻訳:

说起  

例:

              李君といえば、今頃何をしているかな。

  

49、~といったら  

接続:

    名・动・形・形动(だ)  

意味:

    ≒は(驚きの気持ちで)                  翻訳:

说起  

例:

              君の部屋といったら、なんて汚いんだ。

  

50、~と(は)いっても  

接続:

    名(だ)・动・形・形动(だ)  

意味:

    ≒けれども                          翻訳:

虽说…也…  

例:

              病気とはいっても、軽い風邪です。

  

~はず/~べき   

  

51、~はずだ  

接続:

 名の・动・形・形动な  

意味:

 ~可能性はとても高い/~予定だ 翻訳:

照说应该…  

例:

 列車はまもなく到着するはずだ。

  

* 類義:

 ~に違いない/~に決まっている  

52、~はずなのに  

接続:

 名の・动・形・形动な  

意味:

 「~はず」の逆説:

当然予想される結果に反する事態  

翻訳:

 该…却…  

例:

 明日は大学受験のはずなのに、彼はずっと遊んでいる。

  

53、~はずがない  

接続:

 名の・动・形・形动な  

意味:

 ~可能性は100%ない 翻訳:

不可能…  

例:

 真面目な彼は、約束を破るはずがない。

  

* 類義:

 ~わけがない/~っこない  

54、~はずだった/~はずではなかった  

接続:

 名の・动・形・形动な  

意味:

 ~予定・見込みだった(ではなかった)が、しかし…  

翻訳:

 原来认为(不)…,并没想到…  

例:

 出席するはずだったが、急用ができて、行けなかった。

  

55、~べきだ/~べき名  

接続:

 动  

意味:

 ~しなければならない/~するのが当然だ  

翻訳:

 应该…,必须…  

例:

 やるべきことをやります。

  

56、~べきではない  

接続:

 动  

意味:

 ~てはいけない 翻訳:

不该,不可  

例:

 人を外見だけで判断するべきではないよ。

  

57、~べきだった/~べきではなかった  

接続:

 动  

意味:

 反省の気持ち:

すべきことをしなかった/すべきでないことをしてしまった  

翻訳:

 应该…就好了  

例:

 そんな話をするべきではなかった。

  

* 類義:

 ~ばよかった   

~わけ  

(~という)わけ          〈実質名詞〉        翻訳:

理由、意思  

わけない                    〈実質名詞〉        翻訳:

容易、简单  

わけがわからない         〈実質名詞〉        翻訳:

莫名其妙  

58、~わけだ  

接続:

    名な/である・动・形・形动な  

意味:

    (納得したり、当然だと思う気持ち)なるほど~は当然だ、当然~  

翻訳:

  当然…,怪不得…  

例:

       留学生なら、日本語が上手なわけだ。

  

59、~わけではない  

接続:

    名な/である・动・形・形动な  

意味:

    特に/必ずしも~ではない        翻訳:

并不是…  

例:

       梅雨は毎日雨が降るわけではない。

  

* 類義:

 ~とは限らない  

60、~わけがない  

接続:

    名な/である・动・形・形动な  

意味:

    当然~はずがない                      翻訳:

不可能…  

例:

       先生はそのことを知っているわけがない。

  

* 類義:

 ~はずがない/~っこない  

61、~わけにはいかない  

接続:

    动  

意味:

    事情があって~できない            翻訳:

不能…  

例:

              社長は残業をしているから、帰るわけには行かない。

  

62、~ないわけにはいかない  

接続:

    动ない  

意味:

    ~なければならない                      翻訳:

不能不…  

例:

       来週、試験だから、勉強しないわけにはいかない。

  

~こと  

63、~ことに(は)  

接続:

    动た・形・形动な  

意味:

    (感情を強調して)実に~が        翻訳:

令人感到…  

例:

       驚いたことには、犯人は警察官だった。

  

64、~ことにしている/~こととしている  

接続:

    动・动ない  

意味:

    個人の予定や習慣                   翻訳:

预定,坚持  

例:

       私は毎朝5時に起きることにしている。

  

65、~ことになっている/~こととなっている  

接続:

    动・动ない  

意味:

    会社や社会などの規則・予定・慣習    翻訳:

预定,规定  

例:

       来月、出張で北京に行くことになっている。

  

66、~ことだ  

接続:

    动・动ない  

意味:

    ~するのが最善だ(勧告)              翻訳:

最好…  

例:

              健康のために、お酒をやめることだ。

  

67、~ことか/~ことだろう  

接続:

    动・形・形动な  

意味:

    (感嘆・嘆息)なんと~だろう!

    翻訳:

多么…呀  

例:

              この赤ちゃん、なんと可愛いことだろう。

  

68、~ことから  

接続:

    名である・动・形・形动な/だ  

意味:

    ~から判断して/~という理由で  翻訳:

由此可见…  

例:

              この村の人は寿命が長いことから、長寿村と呼ばれる。

  

69、~ことだから  

接続:

    名の・动・形・形动な  

意味:

    (誰も知っている事実を取り上げて)ほかでもない~だから  

翻訳:

  因为…  

例:

       彼のことだから、また遅刻してくるよ。

  

70、~ことなく  

接続:

    动  

意味:

    ~しないで                             翻訳:

不…而…  

例:

       最後まで諦めることなく、頑張ります。

  

71、~ことはない  

接続:

    动  

意味:

    ~する必要はない/~なくてもいい       翻訳:

不用  

例:

              時間は十分あるから、急ぐことはない。

  

72、~ことは~が、~  

接続:

    名である・动・形・形动な(-同語を繰り返して-)  

意味:

    ~は事実だが、しかし               翻訳:

…是…,但  

例:

              お酒は飲むことは飲むが、強いとは言えない。

  

~もの  

73、~ものだ  

接続:

    动・形・形动な  

意味:

    (普遍的な事柄や一般常識)      翻訳:

总是,应该  

例:

              人間は死ぬものだ。

  

74、~ものだ  

接続:

    动・形・形动な  

意味:

    (感嘆・感慨)実に~だ          翻訳:

真…呀  

例:

       時間が経つのは早いものだ。

  

*類義:

 ~ことか/~ことだろう  

75、~ものだ/~ものではない  

接続:

    动  

意味:

    (常識から見て)~べきだ/べきではない  

翻訳:

  应该…/不应该…  

例:

       弱い物いじめをするものではない。

  

76、~たものだ  

接続:

    动た・形た・形动た  

意味:

    (回想)よく~したな/~だったな    翻訳:

过去常常…  

例:

              子供のころ、よくこの神社で遊んだものだ。

  

*類義:

 ~たことがある  

77、~ものか/~ものですか  

接続:

    名な/である・动・形・形动な  

意味:

    (反語)いや、決して~ない      翻訳:

怎么可能  

例:

       そんなこと、知るものか。

  

*類義:

 ~だろうか  

78、~たいものだ/~てほしいものだ  

接続:

    动「ます」〈「~ほしい」も使う〉  

意味:

    (長年の夢)                    翻訳:

真想(要)  

例:

              あんな美人と結婚したいものだ。

  

79、~ものの  

接続:

    名である・动・形・形动な  

意味:

    ~けれども/~のは事実だが      翻訳:

虽然…  

例:

       辞書を買ったものの、まだ一度も使ったことがない。

  

*類義:

 ~ながらも/~とはいっても  

80、~もので/~ものだから  

接続:

    名な/

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1