皮皮资源馆鲨鱼黑帮中英文对照台词.docx
《皮皮资源馆鲨鱼黑帮中英文对照台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《皮皮资源馆鲨鱼黑帮中英文对照台词.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
皮皮资源馆鲨鱼黑帮中英文对照台词
鲨鱼黑帮中英文对照台词
Don'tworry
#别担心#
Aboutathing
#没啥事#
'Causeeverylittlething
#琐事烦恼#
Isgonnabeallright
#都会过去#
-Thisishowyousingit,Oscar.-Yeah.
-这样唱才对,奥斯卡-对呀
Sykes,helikeyou,mon.Himsaytakeiteasyonyou.
赛斯喜欢你,叫我们好好待你
-ButSykesisnothere.[laughs]-True.
-不过赛斯不在这儿-对呀
Ernie,letmeaskyouaquestion.
而尼,我问你
Yeah,mon?
Goon.
好,问吧
Whyisitthatmelockscanstingotherpeople,
为什么我们的电可以电人
buttheyhavenoeffectonmeoryou?
却对我或者你没效?
-[zap]-[screams]
Ernie.ldidn'tmeanit,Ernie.ldidn'tmeanit,man.Ernie.
而尼,我不是故意的,而尼而尼,我不是故意的,老兄!
[laughs]
Ernie,youmadeajoke.Goodone,man.Respect.
噢,而尼,你在开玩笑开的好,老兄,崇拜...
Bloodfire.
大开杀戒
[Lenny]Frankie,youknowlcan'tdothis.
法兰奇,你明知道我不能
[Frankie]lfyouwannamakePophappy,you'vegottakillsomething.
蓝尼,如果想要让老爸高兴,你就得杀生
[Lenny]Or,lcouldfindanold,sickfishandjustwait.
或许我去找条很老的病鱼在他旁边等就成了
[Frankie]lt'sgettin'around,yourthingattherestaurant.
你在餐厅里的事已经传开了
Youknowhowfishtalk.
你知道鱼言可畏
This,that,theother.Howyoudoin'?
Boom.Forgetit,you'redead.
这个,那个,另一个,你好吗?
碰一声,忘了吧,你是个死人了
Okay,seriously,lcan'tunderstandwiseguysobemorespecific.
说正格儿的,我不太懂你这聪明人的话你得讲清楚一点
Specific?
Youwantspecific?
Beasharkforonceinyourlife.
清楚!
你要我讲清楚!
这辈子起码做一次真正的鲨鱼吧!
-Whatamlgonnado?
-Lenny,forgetaboutit,okay?
-啊~我该怎么办?
-蓝尼,算了吧
Wedoacoupleofpracticeruns,badda-bingbadda-boom,Pop'shappy,
咱们一起干几回儿乒乒乓乓一阵,老爸高兴了
you'reashark,lifegoeson.Capiche?
你成了真正的鲨鱼,咱们还继续过日子,懂吗?
Okay.Okay,capiche.
好吧...懂了.
Bingo.
成啦
Rightthere.Deadahead.Youseeit?
TVdinner.Don'tgeteasierthanthis.
就在那儿,看到了吧电视快餐,没比这更简单的了
Allright.Comeon.Eyeofthetiger.
好吧,来,我是猛虎
Frankie,lcandothis.Whatiflcan'tdothis?
法兰克,我能行如果还是不行呢?
-Thendon'tbothercomin'home.-Goodpoint.Allright.
-那也别回家了-说的好,好吧
Hithiminthetailagain.
再电他尾巴一次
-llikethefunnyfacehemake.-Yeah.
-我喜欢看他滑稽表情-对呀
-Ernie.-Blowout.
-而尼-快逃!
[muffledshouts]
Guys?
Guys?
Don'tleavemealone.
哥们,哥们,别丢下我不管呀
Comeon,therecouldbesharksouthere.
搞不好,就有只鲨鱼来了
[screams]
Oh,no.Wait.l'msorry.No,no,no.l'mnotgonna...
别...等等...对不起不不不,我不会…
-Lenny.Likethis.-What?
-蓝尼,像这样-什么?
[Lenny]Oh,no.
哦,不要
[Lennygroans]
Justgetitoverwith.
你就干脆点儿吧
Waitaminute.Domeafavor,don'tchewme.
等等,等等,帮个忙,别咀嚼
-l'mnotforthat.-l'mnotgonnaeatyou.
-嚼我的口感不好-我不会吃你
Don'tdothewholeheadtripthingwithme.
少来,别跟我装傻
Listentome.Don'tmoveuntilltellyou.
听好...我没说之前,你别动
-[growls]-Ahhh!
Backup.
啊啊啊!
退后
That'sit,Len.Thereyougo,buddy.
对啦,就这样,蓝尼,好好享受吧
That'sit.Wavethosefins,baby.Digin.
就这样,摆动鱼翅钻进去
[snarls]Look,l'mjustpretendingsoyoucangetaway.
看,我假装吃你,好让你逃
Now,whenlturnaround,youtakeoff.
现在,等我转过身,你就快逃
Tastesjustlikechicken.
吃起来像炸鸡
Mmm.Mmm.
嗯...嗯…
Oh,no.
哦,不
-Whatdidltellyou?
-l'msorry,ldidn'tgetit.
-我刚对你说啥来着?
-哦,对不起,我没办法
-Youwantmetogonow?
-Justgo.
-你要我现在就走?
-快逃呀
That'sit.l'vehadituptohere.
够了,我受不了啦.
[snarls]
-Oh,no.-Hurry,swim.
-哦,不-快...快逃
-No,Frankie,wait.-No!
Getyourboy,getyourboy!
-不,法兰克,等等-不要...快拉住他...快拉住他!
-[clang]-[thudding]
[distantrumbling]
[gasps]Frankie.
法兰克
-[thud]-[Frankie]Lenny?
蓝尼?
[coughs]
-蓝尼,是你吗?
-是我,法兰克
-Lenny,isthatyou?
-l'mhere,Frankie.
-Comecloser.-Yes,whatisit?
-靠近点儿-是...你想说什么?
l'msocold.
我好冷
That'sjustbecausewe'recold-blooded.
这只是因为我们是冷血动物
-Ow!
-Moron.
-噢!
-蠢蛋
Frankie,no...
法兰克...不要…
[wails]No!
不要!
Thisisallmyfault.
这都是我的错
l'msosorry,Frankie.
我对不起你,法兰克
HowamlevergoingtoexplainthistoPop?
我怎么向爸解释?
-[sobs]Oh,no.-[Oscarsqueaks]
噢,不
[shrieks]
Backup.l'mcrazy.lbetrippin'.
退后,我疯了,我功夫了得...
-[makeskungfunoises]-Whoa!
-哇哦!
Whatthe...
妈的...
-[shrieks]-[bothshriek]
Don'thurtus.We'resorry.ltwasallErnie'sidea.
别伤害我们,对不起都是而尼的主意
Oscar.Didyoukillthatshark?
奥斯卡,是你杀了那只鲨鱼?
Uh...yeah.
嗯...对
Exactlyhowitlook,that'showitis.
看起来是我,就是我
Whathappened?
发生啥事了?
Youwannaknowwhathappened?
你...你想知道怎么回事?
Yeah.You'restandingontopofashark.
是啊,你站在一只鲨鱼的身上
Goon,man.
说吧,伙计
Well,l'lltellyouwhathappened.
让我告诉你怎么回事...
Bigol'shark,about75,100-feetlong.
大鲨鱼,75-100寸长
-Sohe'sswimmingatme,right?
-[crowdgasp]
-他正向我游过来,对吧?
-Withteethlikerazors.-Razors.
-牙齿像利刃-利刃,哈
Andlwas,like,you'regonnacomeatmelikethat?
我就...像这样,你敢这样过来?
You'regonnacomeatthe''O''likethat?
你敢就这样走向我"奥"?
Dothemusclething,themusclething.
喂~秀你的肌肉...肌肉
Oh,right.
哦...对对对
Soltoldthatdude,''Youseethisguy?
''andlpointedlikethis.
我跟那小子说你看到这家伙了吗?
然后像这样指给他看
Well,he'sgotabrother.Andhelivesrightoverhere.
你还有个兄弟,就住在那边
Andlthinkit'stimeforalittlefamilyreunion.
我想现在是兄弟团聚的时候了
-[laughs]-[crowdcheer]
Yousee,mon.ltoldyou.Wewererightthere.
老弟,跟你说过了吧我们就在那儿
[ladyfish]Pardonme.
借过
-Moveit!
-Oh.Sorry.
-让开!
-噢,对不起
-SheseemssoniceonTV.-Oscar,KatieCurrent.
-她在电视上看起来很和善-奥斯卡,我是凯蒂·辛文
Asthefirstfishinhistorytoevertakeonasharkandwin,tellme:
你是历史上第一个赢了鲨鱼的人告诉我
Doesthismeanyou'renowprotectorofthereef,newsheriffintown?
这是不是表示,以后你就是礁镇的守护者?
镇上的警长?
Katie,l'mgonnakeepitreal.
凯蒂,不瞒你说
-lcancallyouKatie?
-Ofcourse.
-我可以叫你凯蒂吧?
-当然
AnysharktrytomessaroundinOscartownisgoin'down.
任何鲨鱼想来奥斯卡的地盘捣蛋就一定会完蛋
[roaring]
Yeah,it'spoetic.IntheheatIgetpoetic.
还押韵,我还是个诗人哩
Oscar.Hmm.
奥斯卡,嗯嗯…
Oscar.
奥斯卡
Getoutofhere,youbarracudas.Anyfurtherquestionswillbefieldedbyme.
让开,无名小梭鱼任何的问题都得经过我
-Andyouare?
-l'mhismanager.
-那你是?
-我是他的经纪人
-Sykes,witha''y''.-Andl'mhisfinancialadvisor.
-赛斯,斯文的斯-我是他的财务顾问
Youwanttoseemypuppets?
想看我的玩偶吗?
[raspyvoice]Hello.
哈啰
Couldyouexcuseusforamoment,please?
对不起,请大家等我们一下
-Mymanager?
-Kid,you'reasuperstar.
-我的经纪人?
-小子,你是大腕了
-We'regonnamakeafortune.-Whataboutthe5G's?
-我们要发财了,以后一切交给我-那五千块怎么办?
Forgetthe5G's.We'repartnersnow.
还提那五千干嘛以后咱们就是合伙人了
-Sowhatarewetalkingabout?
-l'mthinkin'90-10split?
-我们到底在谈什么?
-我想九一分帐?
-That'sgenerous.-You'rethe10,l'm90.
-你还满大方的-你一成,我九成,你还多赚了呢
-ldon'tthinkso.-Talktome.
-这可不行-那你说呢
-Youget15.-70.
-你拿一成五-七成
-20.-75.
-两成-七成五
Dude,you'regoin'thewrongway.
老兄,你走错方向了
50-50.
五五分?
五五分?
-Youhappy?
-No.You?
-你满意了吗?
-不,你呢?
-No.-Deal.
-不-成交
Mymanagerandlarenowpreparedtotakeyourquestions.
我和我经纪人现在开始回答问题
Oscar,areyougoingtocontinueworkinghereattheWash?
奥斯卡,你以后还会在洗车厂工作吗?
Please,lbarelyworkherenow.
拜讬,我才刚走马上任
Keepitup,kid.You'reslayin''em.
继续啊,小伙子,你要杀了他们了
No.He'sslayin'sharks.
不,他杀的是鲨鱼
Hey,that'sgood.That'sgood,llikethat.
嘿,好极了说的好,我喜欢
OscartheSharkslayer.
奥斯卡..."屠鲨者"
Whoa!
Asharkslayer.
哇...屠鲨者!
[Katie]Youhearditherefirst.
大家刚从本台听到
Fromnowon,anysharktriestobotherthisreef,it'shisfuneral.
以后鲨鱼还敢来捣乱这就是他葬身之地