中式邀请函翻译word范文 15页.docx
《中式邀请函翻译word范文 15页.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中式邀请函翻译word范文 15页.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中式邀请函翻译word范文15页
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
==本文为word格式,下载后可方便编辑和修改!
==
中式邀请函,翻译
篇一:
中式英语给我们带来了什么
中式英语给我们带来了什么?
先说几个真事:
1遇到过N个从国内来的博士,按理说学问不是不高,受教育时间不是不长,可英语就是玩不溜。
到超市里想买洗衣液不会说那是正常的。
2遇到过很多从国内来的教中学甚至大学的英语老师,其中一个是我的好朋友,她对我讲:
不好意思,我说的英语老外听不懂,老外说的我也不明白。
有老外问我原来在中国是做啥的,不敢说在国内是教英语的,就说是教中文的。
丢人呀。
3也遇到一位国内托福GRE均高分的才女,移民加拿大后直接在加拿大有名的电讯公司找工作,可面试遭遇滑铁卢。
专业没问题面试关难过。
北美招人之前一定有面试。
有的在面试之前还要有个电话面试,这关过了,人家才给报销路费,花时间真正面试你。
电话面试看不到对方,没有了肢体语言和面部表情只是纯话语的交流,比面试还难。
这愁坏了她,直和我感慨,哎,对方语速,发音和表达方式完全不适应,3个问题下来就懵蹬了。
国内的英语教育,简直是shame!
(耻辱)。
我表亲找工作,也碰到了相同问题。
虽然他是在加拿大拿到的硕士文凭,第一个面试机会还是加拿大那个生产黑莓手机的公司,结果也是电话面试极不适应,没有抓住这个理想的机会,后来好几个机会都这样溜走,最后万不得已找了个在加拿大读博的老美狂轰滥炸练面试才抓住了一家美国公司。
再分析一个美国的现象,这个现象已经在美国华裔社区引发讨论,就是为什么同样作为美国高科技主力的老中(中国人)和老印(印度人),老印往往能干到管理层,老中就都只局限于工程师,也就是只去干活的角色。
这里有多种原因,但老中普遍英语干不过老印是一个被普遍认同的原因。
在精英云集的硅谷这种现象太普遍了。
我家不在硅谷在华盛顿,那我老公公司的技术总监也是老印,他是在印度读完的博士,根本没有北美文凭。
在北美10多年了,从来没听说有从中国来的“土”博士在北美当上技术官僚的。
相反在中国国内读过书在北美拿了个博士还找不到工作的倒大有人在。
刚从国内来的人会嘲笑老印的口音奇奇怪怪,但却不知道中国人的口音很多老外更难懂,只不过中国人自己感觉不到自己的口音,就好像在一间有气味的房间呆久了,自己的身上也有了这种气味却浑然不知。
老印的口音在中国没有机会领略,所以很惊悚。
但他们在北美已经打拼多年,而且老印在印度接受的教育是英式的,教科书都是英文的,人家的英文表达方式是正确的,所谓走调不走词儿。
很多北美人都能够接受老印的英语。
举几个中式英语的例子,洗照片直译成洗(wash)+照片,而英语有一个develop(显影)+照片。
如果按照中式英语到洗照片的地方一说,立刻把人家整懵,人家搞不明白难到照片脏了还用到我们这里来洗吗?
所以就不明白你来干什么。
我在另一博文里讲的幽默,鸡皮疙瘩/鹅皮疙瘩的笑话就是典型的中式英语闹的。
有一次午休和园长聊天说起什么事的时候,突然起反应胳膊上起了好多鸡皮疙瘩,我就根据中文直译英文,制造起chinglish了(老外给中国人造的英语起的名字Chinese-English合并而成),和园长说你看我起了好多chicken(鸡)pimples.园长面露不解的样子。
她是英裔,如果她不明白我就知道我又开始用
英文单词以中文框架逻辑造英语了。
于是就递上我的胳膊给她看,她恍然大悟的样子,“Oh,goose(鹅)pimples.”我连忙解释,我是根据中文直接翻译过来的,在中文里这样的包包就叫鸡皮疙瘩,大概亚洲人的size问题罢,说完双方都觉得有趣笑了起来。
后来一次偶然的机会在教室里发现一个长腿大蜘蛛,一个洋美眉同事尖叫着跑过来求救,我在表现“英雄”救美的同时,忙里偷闲看了一下这个洋妞,胳膊上也起了好多鸡皮疙瘩,不过在她身上真的应该叫“鹅皮”疙瘩,尺码的确比中国人的大,虽然她比我还矮一点,可人种不同,毛孔的尺码也真的不同。
看来英文和中文都很精确呀。
但如果按照中文的逻辑直接译成英语,人家真的就是不懂,很多时候是没有解释的机会的,比如面试,比如谈生意,比如谈判,那讲中式英语失去的就是机会。
中式英语还有一种表现方式是隐性的,很多人都没有注意到,就是用中文思考然后根据自己的英文知识再转换成英语,大脑对语言的整合过程慢了很多且表达的也走样了。
常听在北美的中国人感慨,怎么自己的英语就是跟不上老外的溜儿,听,说,读的速度都不如老外。
其根本原因就是在学英文的时候是以中文入手学的英文。
在大脑中没有构建起英文思维。
我在加拿大读书的时候就有一个中国同学,每次作用都是自己先用中文打个草稿,然后再翻译成英文,在课业紧张的时候苦不堪言,经常是上课迟到去赶上一次的作业,每天恶性循环。
最后强挺着毕业却找不到工作。
中式英语怎么形成的?
一个重要原因是应试教育惹得祸。
学英语不是为了实际应用,是为了考大学,为了考4,6级,为了考托福GRE。
还有英语教育起步的时候就打偏了,完全背离了英语的语言环境,从中文入手教英语,用教数学的方式教英语,教单词教语法,造句子,以为这样教到高级就是高级英语了,其不知这样发展的结果就是中式英语的死胡同。
总算意识到中国人的英语有问题了,又弄出个疯*英语,熟不知英语不是疯出来的,你都听不懂人家说什么,靠“疯”背出来的所谓地道的N个表达方式有何用?
到时候你是干着急递不上报单呀。
至于怎样不再让孩子走中式英语的老路,不再上演中式英语的“悲剧”,我还会写东西和大家探讨。
美国优秀教师给中国家长的十条建议:
一、尽量表扬孩子。
孩子具有一定的自信心,才会肯去学习。
要使孩子每天都感觉到他在学习上取得了一定进步,哪怕是改正一个缺点。
二、多关心孩子的学习内容和实际进步程度。
家长要多询问孩子最近学习了什么,掌握得如何等。
三、经常给孩子制订几个容易达到的小目标。
这样可以使孩子感觉到能够做到,孩子有自信心,从而有利于孩子发挥出潜能。
四、刺激孩子的学习欲望。
要抓住生活中的各种机会让孩子练习。
五、帮助孩子树立责任心。
让孩子学会洗碗、洗手帕,整理自己的床铺、用具,尽到自己的那份责任。
六、在孩子面前做表率。
七、尽量不要在孩子面前议论教师,尤其不要在孩子面前贬低教师。
八、定下家庭学习规矩,并且自始至终执行,以形成良好的学习习惯,作息习惯。
九、引导孩子善于提出问题。
要培养孩子多问为什么。
十、要使孩子重视上学,尽量避免孩子缺课的情况发生。
如何培养一个有灵性的孩子:
一、模式教育,“让优等生”成了“问题生”
有这样一个女孩子,读小学时,老师在上面讲课,她在下面玩,为了这个,不知道被老师轰出教室多少回。
可她倒好,老师把她轰出教室,她就正好看蚂蚁打仗。
别人问她为什么不听讲,她说:
“咳,老师讲的那点东西,有的我一看书就会了,有的上课听听就会了,可老师呢?
反反复复地讲呀,反反复复地练呀,烦着呢!
”她当时被老师认为是问题学生
可就是这个问题学生,从北京八中以优秀的成绩毕业后,远赴美国读本科,一年后又因突出的成绩脱颖而出。
在全美的一个化学竞赛中名列前茅。
大学毕业,有7、8所知名大学发来邀请函。
最后,她选择了麻省理工学院读研究生。
这个事例反映了当前学校传统教育的弊端。
传统的教育很大程度上是一种模式教育,他们忽视孩子们的个性差异,对学生制定统一的目标,用同样的教材,做同样的练习,要求同样的步伐,用同样的试卷。
这样就必然导致优等生吃不饱。
硬逼着孩子反反复复地讲,反反复复地练,只让孩子觉得别扭而厌学,使孩子的求知欲、学习的主动性消失殆尽,失去孩子原有的灵性,能够培养出一个高分低能的学习-机器都算是不错的了。
这个女孩很幸运地进入了北京八中少年班,该学校以善于培养智力超常的儿童著称,学习环境宽松,能发挥孩子们的个性优势,使这个问题学生成为了优等生。
二、宽松环境,发挥孩子个性优势
北京八中还有一个男孩,读小学时不爱做作业,他的道理是:
“作业不就是让我们练习嘛,我懂了,为什么还要做?
”她妈妈先去找老师商量,孩子都会了是不是可以不做,老师没有同意。
后来妈妈就模仿儿子的字体天天帮着他做作业。
妈妈认为:
重复劳动会把孩子的创造性磨灭了。
据说就是这个孩子让少儿班的老师定了条“规矩”:
通过老师测试的孩子,可以不用做作业。
更有意味的是:
这个男孩有个小表哥,小时候和他的智力差不多。
小哥俩曾比过看谁爬墙的办法多,结果是不分伯仲。
可是表哥在做作业时常因为错写了一个字就被罚写100遍。
到后来,他的精力被这种惩罚罚没了。
练习并不是越多越好的,题海战术也许短期内会使孩子得到高分,却会加重孩子的负担。
孩子作业的量以应以掌握知识为目的,适当地复习以加深印象。
由于学校布置的作业是以大多数同学为标准的,因此,在孩子已掌握了知识的前提下,可充许孩子不做作业。
不要逼迫孩子去做那些简单重复的题目,那样会将孩子的学习优势当成缺陷而磨掉,导致孩子的厌学情绪。
少做点题目可让孩子把重点放在培养学习能力上,孩子的后劲将是很大的。
而要做到这一点,就必须要有平和的心态,不要把分数看着唯一。
三、期望过高,让孩子苦不堪言
扬扬成绩很一般,但父母望子成龙心切,便想法让孩子进了名牌中学。
这个学校都是各个小学的尖子,每年升入重点高中的学生都在95%以上。
初中三年,扬扬承包了所有的全校倒数第一名,最终还是没有考取理想的高中,又留下来复
读。
像扬扬这种情况大家可以想象得到他在学校的处境。
进入重点学校或重点班能享受到优质教学资源,固然有它的好处,但如果长期让孩子处于那种的差距很大的学习环境中,容易让孩子丧失信心。
像扬扬这样的孩子如果到的是普通中学,就不会有这种烦恼了。
有一位网名叫苦心的人,他说:
“孩子进入中学后,每天做作业要到晚上22:
30或23:
00左右,周末的时间也全用上了,可还是完不成作业。
经常出现前课的单词未记完、以前的数学内容未掌握的情况。
每晚搞得太晚,疲惫不堪,又影响了新的课程的消化。
”我说:
“如果他实在完不成作业,就暂时和老师联系一下,少做几题,集中精力把题目真正弄懂。
”还有人劝他离开这个学校。
可他觉得,这就说明他失败了,心里难于接受。
有些家长望子成龙,望女成凤,不愿正视自己孩子的差距,对孩子的期望值过高,只能把孩子弄得疲惫不堪。
要根据孩子的实际情况制定学习目标,要让孩子跳起来能摘到桃子。
像这位网友的孩子,应该把学习目标定在掌握基本概念上,让孩子先做相对简单点的题目,如练习册上的A类题目,在数量上也可少一点,把题目真正弄懂。
其实基本概念就在A类题目中反映出来,做题目关键在于弄懂而不在于多,考试时基本概念题占有相当的份量。
惟有这样才能让孩子一步一个脚印,扎扎实实地前进。
四、因势利导,让孩子享受学习
每个孩子都是一个独立的个体,他们因为成长环境以及自身的原因,不但水平参差不齐,学习风格也会不同,这就要求我们有灵活的教育机智,因势利导。
这样,孩子才会处于一种愉悦的心理状态,把学习作为一种享受,从而提高学习效率。
要充许孩子选择适合自己的学习方式。
如有的学生喜欢通过讨论强化自己知识,也有的学生喜欢静静地独自思考。
对前者我们应尽量营造一个讨论的氛围,而对后者,我们就应给他们提供一个安静的学习环境。
还有的孩子喜欢通过构词法来帮助记忆英语单词,而有的同学则善于通过阅读来增加词汇量。
对前者我们可给孩子提供有关构词法的书籍,对后者则须提供一些水平相当而又有趣味的英文阅读材料。
有的孩子喜欢做摘抄,而有的孩子却习惯反复阅读所喜爱的文章,这都能达到提高写作水平的目的。
所以对后者就不一定非得要求孩子去做摘抄,提供一些相应的课外书籍让孩子读同样能达到学习的目的。
要掌握孩子的心理特点,根据孩子的兴趣爱好,找准切入点,引导
孩子。
如有的喜欢追星,可通过给他们讲解明星们是如何成功的,以激发孩子积极上进之心;如对个性强,自制力也相应强点的孩子,可让他们自己制定相关规定,这样,孩子觉得受到了尊重,就比较能自觉地遵守了;而对于自控能力相应较弱,却喜欢“戴高帽”子,也相对比较听话的孩子,则可用表扬与惩罚相结合的方式,给予适度的监督,以养成孩子良好的习惯。
五、因材施教,每个孩子都能成材
诺贝尔化学奖获得者奥托?
瓦拉赫刚读中学时,父母为他选择了一条文学道路。
一个学期下来,老师给他的评语是:
“奥托?
瓦拉赫很用功,但过分拘泥。
这样的人即使有完善的品德,也决不可能在文学上发挥出来。
”于是,父母只好尊重儿子的兴趣,让他改学油画。
可瓦拉赫既不善于构图,又不会润色,对艺术的理解力也不敏锐,成绩在班上是倒数第一,得到的评语是:
“非常遗憾:
你在绘画艺术方面所表现的素质令人失望,将来恐怕难有造诣。
”面对如此“笨拙”的学生,大家都认为他成材无望时,化学老师却发现他做事一丝不苟、耐性专一,
具备做好化学实验的应有素质,因此建议他改学化学。
瓦拉赫改学化学后,潜能被激活了,最终获得了化学诺贝尔奖。
成功专家罗宾曾说:
“每个人身上都蕴藏着一份特殊的才能。
那份才能犹如一位熟睡的巨人,等待着我们去唤醒他。
”每个孩子都有自己的闪光点,作为家长,要有认清自己的孩子,了解孩子的长处和短处,挖掘孩子的潜能,因材施教,扬长避短,每个孩子都能成材。
篇二:
201X年2月12日就像201X年6月24日那样
201X年2月12日就像201X年6月24日那样,注定是个特殊的日子。
418分,无论如何,也算给自己一个交代。
狂欢之后今天终于能静下心来,写一些备考心得、以及备考方法,希望对有志于翻译硕士的同学有所帮助。
翻译硕士共考四科:
思想政治理论(101)、翻译硕士英语(211)、英语翻译基础(357)、汉语写作与百科知识(448)。
其中前两科各100分、后两科各150分,共500分。
分数线一般一区为350上下、二区340上下,34所院校自主划线。
一、思想政治理论
公共课,全国统一命题,共考五本书:
马克思主义基本原理概论、毛泽东思想与中国特色社会主义理论体系概论、中国近现代史纲要、思想道德修养与法律基础、当代世界经济与政治。
分为单选题、多选题和简答题。
其中单选题为16题、每题1分共16分。
多选题为17题、每题2分共34分。
选择部分共50分。
对于这一部分的备考方案,建议熟读教材(蒋中挺、肖秀荣都行,但是尽量跟着一个人走,因为他们都会出一整套的书、比如冲刺必备考点或者什么的)。
前期要做的就是解决选择题部分,不用背,反复看教材就好,理解知识点、因为有的选择题尤其是多选题考的特别细,死扣字眼也是有的。
教材过几遍之后,暑假后就可以刷肖秀荣1000题或蒋中挺800题了。
多选特别重要、得多选者得政治,望重视。
后期11月份左右开始解决简答题部分,这部分共五道题、每道题10分。
第一道马原、第二道毛中特、第三道史纲、第四道思修、第五道当代。
对于这部分的备考以记忆为主,每年政治都考热点,比如今年的依法治国。
所以背什么每年都不一样,具体问题具体分析吧。
不过当代是有模版的,蒋中挺的模版特别好,他微博里面有,可以去下。
对于报班与否的问题,还是看个人吧。
反正我个人感觉报个班跟班走挺好的,文都确实不错。
对于水区和旱区的问题,应该不存在这些区分,因为都说宁夏属于大水区,我选择部分35分,简答题也答到点上了,结果只有65分。
所以不要纠结这些问题,也没必要。
最后,政治决定了考研的高度(复试有技术分的院校除外),有人只考50几分、有人可以考70分甚至80分,虽然是公共课,也不可掉以轻心。
用心对待。
只要答题不偏一般都会有最基本的分的,也就是54左右,很少有人政治不过线。
总之、选择部分就反复看教材,简答部分就背一些内容和模板就好了。
二、翻译硕士英语
招生院校自主命题科,共100分,题型不一,但绝大数学校第一部分都是词汇(有的含语法),第二部分阅读(有的含完型和改错),第三部分写作。
不同学校难度也不同,但是一般都稳定在专八难度,或升或降,有的达到GRE或托福难度,而有的只有专四难度。
所以根据目标院校的题型再确定备考方案吧。
不过还是那句话,英语都是相通的,这部分好与不好与基础很相关。
词汇就背新东方专八词汇或GRE(视学校难度而定)、语法就练专四语法,推荐华研外语的词汇语法1000题,效果很好。
阅读有时分为常规阅读和任务型阅读两种,各个学校不同。
练专八就好。
写作就是专八水平500字左右。
另外不同学校真题可以借鉴。
三、英语翻译基础
招生院校自主命题科,共150分,题型较为统一。
第一部分为英汉短语互译,占30分、第二部分一篇英译汉一篇汉译英(篇数不一)各60分,共120分。
对于第一部分备考,不同学校不同方案,如果每年都考语言学或翻译理论互译的话,那只背这些就好了,因为这样的短语相对比较稳定。
如果考的比较广,政治、经济都有,那么就背赵思阮版常用短语集就行,这部分还是以积累为主,不可能30分全都背过。
剩下的篇章翻译建议按人事部三级笔译(CATTI)的难度练习,尤其是政治经济类。
如果目标院校有考小品文、文学、散文类,推荐看张培基的书和《散文108篇》,教育部二级笔译(NAETI)和专八,这两个考试常考小品文和散文。
在考研之前建议务必去参加一些这类考试,因为翻译是有评分标准的,
不是说你翻出来就对。
举个最简单的例子,Hedidn'tgotoschoolbecausehewasill,如果译为“因为他生病了,所以他没去上学”就错了,因为没有主语。
汉语要先出主语。
所以去认真考一下就知道自己真正的水平了,翻译不等于专四专八四六级等各类考试,不能以其它考试来衡量自己的翻译水平。
翻译的评分原则一般是这样的:
踩点给分,比如某句话定语从句是否前置、是否先出主语、代词是否译出、被动语态,等等都会是得分点。
分段给分,就是断句的问题,说的是否是人话。
一般一个句子1分,一个点0.5分,标点符号错别字累计计分。
最后,语法是翻译的基础、如果你到现在还写不出一个正确的句子,那就考虑换个专业吧。
如果语法不好,可以找我索要语法视频课、对于翻译方法,推荐武峰的《十二天突破英汉翻译》淘宝有配套的视频,或者直接购买新东方MTI全程课,淘宝都有。
武峰的翻译方法很实用,我觉得比韩刚什么的容易接受,反正我的笔译就是从他这启蒙的。
另外,多看ChinaDaily也挺好。
翻译一定要练、不练根本就不知道自己的水平,视译达不到效果。
看出来不一定能写的出来。
另外,掌握一些翻译理论也是必要的。
比如奈达的功能对等、许渊冲的“三美论”、泰勒的“三原则”等等,如果就知道一个直译意译、信达雅,那还考什么翻译。
另外,李长栓《翻译理论与实践》、庄绎传《英汉翻译教程》、叶子南《高级翻译理论与实践》、平卡姆《中式英语之鉴》,都值得一看。
四、汉语写作与百科知识
招生院校自主命题科,共150分,题型较为统一。
首先第一部分为百科知识(50分),没有范围。
所有名词都有可能考到。
根据院校不同,分为名词解释、单项选择或填空三种命题形式。
但是以前者最为常见。
对于这部分还是积累为主,因为文科就是积累的过程、积累的多自然就简单。
和翻译基础一样,最好找到真题,分析一下出题脉路,是热点多?
还是文学多?
还是历史多?
这样备考起来才有针对性,如果考的范围广,那么出题肯定都不难。
有的学校考单项选择的话,还喜欢考现代汉语古代汉语的内容、比如短语和语法等。
对于参考书,如果你们学校不是傻逼到出参考书上的内容,那就没必要买。
不过叶郎所著《中国文化读本》已经成为了公认的参考书、另外刘军平的书也不错,如果实在要买参考书,并且招生院校没有公布,那么这两本就不错。
同时要借鉴其它院校真题,因为很多百科都是公共题源,比如浪漫主义、文艺复兴等。
第二部分为应用文写作,俗称公文写作(40分)。
如果你考过专四的小作文,那你就会了解一些,其实就是道歉信、邀请函、通报这一类的。
字数要求为500字上下。
主要采分点为格式是否真确,公文的要素是否具备,内容详实就好。
个人发挥的余地比较大,建议各个公文类型都找一篇范文、读读记记就行了。
这部分我有范文图片版,可以向我索取,网上也可以下载到。
第三部分为材料作文,通称大作文(60分)800字上下。
一般都是议论文,给你一段材料或给你一个命题,让你谈谈自己的看法。
其实就是高考时候的语文作文。
可以分为三段式、第一部分为导入部分,引出话题同时抛出自己的观点、第二部分为正文部分,可以分为三段:
1、是什么2、为什么
3、怎么办or123统一为为什么、第三部分为结尾部分,结尾的同时重申论点。
有的学校所选材料可能为文言文、孔子或孟子的话,但还是让谈自己的看法。
其实如果你的文学功底扎实、平时也喜欢读一些美文,那么这部分根本就不用过于担心。
高考满分作文就可以作为参考。
另外,把字体练好也很重要,因为考试时,所用答题纸为全国统一,直接就是一张白纸、没有下划线或方格什么的。
切记、参考其它院校真题很重要!
以上所述、均为一家之言。
写出来,目的有二、一是为了纪念自己的考研之路;二是为了尽自己所能帮助有志于MTI的考生。
字数有限、内容多少有些不足,望见谅。
篇三:
接待方案601571211
接待方案
为了安排法国葡萄酒制造专家组六位专家代表来公司进行指导工作期间的工作与生活,保证他们的健康和安全,特制定方案如下:
一、接待时间:
201X年10月24日(星期一)到201X年10
月26日上午(星期三)二、接待地点
接机地点:
滨江国际机场
参观地点:
滨江公司生产车间、滨江公司葡萄种植园住宿地点:
滨江星级大酒店
三、接待对象:
法国葡萄酒制造专家组六位专家代表四、接待负责人:
总负责:
接待办
相关领导、秘书组杨某、行政组程某、保卫组刘某、宣传组李某、销售部张某、吴经理、翻译人员
五、接待工作的前期准备
1、发送邀请函,邀请法国专家组到公司进行指导工作,最后确定来访人数
2、安排各部门人员的工作,宣传部负责宣传方面的工作,落实责任到人;保卫部
负责保卫安全方面的工作,检查会场安全隐患,并及时处理掉;秘书组负责接待工作,给法国客人一个宾至如归的感觉,并制定详细应急方案3、预订来回飞机头等舱机票
4、预订会议场地
1)根据人数,确定预订会议室的大小2)会场的布置(提前2个小时),摆放好会场物品,调节音响、麦克风设备,
播放相关资料测试多媒体3)联系陪同人员、讲解员和翻译人员5、安排欢迎法国葡萄酒制造专家组仪式
1)迎宾,参观人员到达前10—20分钟,提醒相关人员做好迎宾工作2)会场接待,拉横幅“热烈欢迎法国专家的到来”并播放欢迎词6、预订接待期间专车的使用,租用车辆是奔驰,因为奔驰是一种身份地位的象征,总经理自驾车
7、预定食宿安排,提前半个月预订,地点是滨江星级大酒店8、座谈会
1)企业宣传(企业介绍PPT形式、集团宣传片)
2)技术交流(技术人员PPT讲解并互动)3)拍照留念并存档
4)会后整理(整理座谈会的相关材料,最后形成总结,还有会场的整理)9、公司生产车间和葡萄园的参观
1)确定参观时间和路线,并通知车间人员和葡萄种植园人员做好各种准备
根据参观的内容,提前两个小时和参观地的负责人联系,并告知其注意事项和询问准备的材料是否完整
2)到场参观
按路线进行参观,由公司内专职人员对参观地的情况进行解说,翻译人员进行翻译,专家提问的,尽量解答
10、参观后的工作
提前20分钟准备车辆,陪同来宾去就餐
六、日程安排
日期
具体时间
行程安排
地点
人员
备注
9:
00-9:
3010月
到达机场接机
XX国际机总经理及秘书、翻译、
鲜花、横幅,注意接待
场出站大接待处主管
礼仪,安排三辆车。
厅
接送专家到XX五星级总经理及秘书、翻译、注意时间、安全并附送24
10:
00-11:
00日酒店休息大酒店接待处主管日程等资料上午
XX五星级总经理及秘书、翻译、
自助午餐时
大酒店餐接待处主管注意就餐礼仪。
11:
00-12:
00
间
厅
总经理、公司种植顾品种分析资料、地理环问、葡萄园园长、翻译境分析资料