对外汉语教学法.docx
《对外汉语教学法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《对外汉语教学法.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
对外汉语教学法
第一章总论
一、对外汉语教学法含义
对外汉语教学法是实现对外汉语教学总目标和总任务、落实教学基本原则的方法。
二、教学法的理论支柱
1.语言学原理2.心理学原理3.教育学原理及教育心理学原理
三、对外汉语教学法的基本特点
㈠汉语语音、词语、语法的特点与教学
⒈汉语语音的特点与教学
⑴汉语的音节由声韵调构成
⑵汉语声母可按发音部位和发音方法来分类或分组。
⑶汉语的韵母有单韵母、复韵母、鼻韵母。
⑷汉语拼音方案类似音标,只有注音作用。
⒉汉语词语的特点与教学
⑴汉语词语有趋向双音节的特点。
⑵汉语词语缺乏形态变化。
⑶汉语词语的词义引申特点。
⒊汉语语法的特点与教学
⑴汉语不同层级内部组合的一致性。
⑵汉语语序的搭配特点。
(汉语语序主要有表示陈述关系的主谓配对,表示修饰关系的定—心或状—心配对,表示支配关系的动—宾配对,表示补充关系的动—补配对。
)
⑶汉语语序的变式。
㈡学习者有无汉字背景的教学特点
⒈无汉字背景的学习者认知汉语的特点与教学
⑴听说比读写容易。
⑵书写和识记汉字难。
⑶利用母语识记汉字词语。
⑷句式掌握和应用以简单句为主。
⒉有汉字背景的学习者认知汉语的特点与教学
⑴阅读比听说进展快。
⑵利用汉字来识记和积累词语。
⑶受本国汉字(词)意义和用法的干扰。
第二章语言教学法流派介绍
Ⅰ、语言教学法分类
对国外外语教学法流派加以综合分析,按其语言教学特征可以分为四大派:
⑴强调自觉掌握的认知派,如语法翻译法、自觉对比法和认知法等;
⑵强调习惯养成的经验派,如直接法、情景法、听说法、视听法等;
⑶强调情感因素的人本派,如团体语言学习法、默教法、暗示法等;
⑷强调交际运用的功能派,如交际法等。
如果按照教学目标来区分,又可归纳成以听说实践为主和以分析理解为主的两大系统。
前者如直接法、听说法、全身反应法等等;后者如语法翻译法、自觉对比法、认知法等等。
Ⅱ、各个流派
一、语法翻译法
语法翻译法是以语法为基础,用母语来教授外语的一种方法。
⒈教学原则
1以语法教学为中心,强调系统语法的学习。
教学方式着重词法和句法的讲解。
2语言材料的内容以能否突出某种语法形式为准。
3运用学习者母语进行课堂教学。
4以阅读和书面翻译为主。
⒉评价
⑴优点:
①语法翻译法是当时社会和外语教学发展的必然产物,它奠定了科学的外语教学法的基础,以后的各类教学法都是在这一基础上产生和发展起来的额。
②语法翻译法重视语法教学,讲授语法知识注意到了成年人学习语言重理性分析和重归纳、演绎的特点,强调语法规则的掌握和运用。
③把翻译作为教学目的,有作为教学手段,重视培养学习者充分利用自己母语作书面翻译的能力。
⑵不足:
①过分强调语法学习。
②过分依赖母语。
③过分注重书面翻译,忽略了口语教学,使学习者的语言交际能力形成了较大的缺陷。
二、直接法
直接法是以目的语进行目的语为教学语言进行第二语言教学的方法。
⒈教学原则
①直接联系原则②以口语为基础的原则③以模仿为主原则④句本位原则
⑤归纳途径教学法原则⑥以当代通用语言为教材原则
⒉评价
⑴成就:
①直接法提倡“言语——语言——言语”的外语学习途径,利用直观手段进行自然的口头表达能力的培养,即先掌握语言材料,在感性的基础上归纳语言理论,然后用于今后的语言实践,这可以说给主张“语言——言语——语言”的语法翻译法树立了一个对立面,不仅为听说法、视听法、自觉实践法、功能法等流派开了先河、也促进了翻译法的变革。
②直接法教学家制定了一整套练习体系,编出了一大批卓有成效、影响广泛的教材,在世界外语教学法史上有相当的地位。
⑵不足:
①过分强调幼儿学语的规律,没有认识到成年人学习外语的特点,成年人具有相当的归纳、推理、演绎等认知能力。
②偏重经验,重视感觉,忽视了对语言的理性认识。
三、听说法
听说法是把“听说放在首位,主张先用耳听,后用口说,经过反复口头操练,最终能自动化地运用所学语言材料”的一种外语教学方法。
⒈教学原则
①听说领先②反复实践,形成习惯③以句型为中心④排斥或限制母语
⑤对比语言结构,确定教学难点⑥及时纠正错误,培养正确的语言习惯
⒉评价
⑴意义:
①听说法从理论上和实践上促进了外语教学法的发展。
②听说法重视听说训练,强调外语教学的实践性,建立起一套培养语言习惯的练习体系,有效的提高了外语教学的质量。
③把句型作为外语教学的核心。
④伴随听说法的教学原则的贯彻,一大批听说法教材应运而生。
⑵缺陷:
①过分注意语言结构形式,忽视了语言材料的内容和意义。
②过分重视机械性训练,忽视掌握语言基础知识的重要性和活用语言能力的培养,其结果导致学习者不善于结合具体的情景进行交际。
四、视听法
视听法是将视觉感受和听觉感受结合起来进行外语教学的方法。
⒈基本原则
①培养听、说、读、写言语习惯。
②语言和情景相结合。
③排除母语和文字为中介。
④在语言技能的训练中有控制地使用常用词汇和结构。
⒉评价
⑴长处:
①将声音和图像结合起来,充分调动视觉、听觉等语言学习的感觉器官,通过语言和形象的结合,使学习者能直接地把所学语言同实际情景联系在一起,有利于理解和记忆。
②创造较为真实的语言环境,使语言学习同现实生活紧密的结合,提高了学习的有效性。
③在教材建设方面卓有成效,最为典型的有《法语的声音和形象》、《俄语视听教程》,以及《新概念英语》,课文短而精,内容丰富、有趣,语言知识自然、系统的融入其中,深受教师和学习者欢迎,影响十分广泛。
⑵不足:
①过分强调语言材料的整体模仿学习,缺少分析和归纳规则性的东西,因而使学习者,特别是成年人,难以用规律性的东西来指导和把握外语学习,不能有效的提高学习效率。
②由于强调口语的训练,忽视了阅读训练,使学习者书面的阅读及表达能力没有得到及时的提高,听说和读写技能不能同步的得到发展,在一定程度上影响所学语言的交际能力。
③在内容和形式上的处理,视听法更重视后者,因而从交际内容出发的要求往往不能很好的达到和实现。
五、自觉对比法
自觉对比法是在同母语进行比较的基础上,掌握系统的语言知识,经过大量的反复练习,最终达到熟巧的一种教学方法。
⒈基本原则
①用母语讲解外语②实践要有理论指导③理解的模仿④文字为基础,四会并重
⑤典范的文学语言作为学习的材料
⒉评价
⑴贡献于功绩:
①自觉对比法由古典的语法翻译法脱胎而来,但它引进了对比这个概念,形成了既翻译又对比的具有现代意义的新翻译法。
②自觉对比法对外语教学重大问题,诸如普通教育---教养任务和实用任务的关系、母语和外语的关系、理论和实践的关系等,都做了系统的研究,提高了外语教学法的科学性,在整个教学法史上有一定的地位。
⑵不足:
①自觉对比法夸大了外语课的政治作用,混淆了外语教学与政治问题、意识形态问题的界限。
②自觉对比法把自己放在直接法的对立地位,反其道而行之;又抓住早期直接法的一些缺陷,矫枉过正,结果使自己走向另一极端:
重视外语知识和理论忽视其工具作用。
另附:
自觉实践法
自觉实践法是继承直接法,兼取自觉对比法之长,经过加工改造的一种综合教学法。
它的原则比较多,博采众长,不断变化。
如考虑母语原则、自觉性原则、综合教学与方面教学相结合原则等,是吸取、改造自觉对比法而来;如交际性原则、功能—情景教材原则、直观性原则等,是撷取国外现代外语教学法流派而来;如口语领先原则、句法基础上学词汇和形态原则等,是继承直接法而来。
语言教学界对自觉实践法的评价是比较肯定的。
他们认为自觉实践法是在总结自觉对比法的经验基础上形成的,但它并不全盘否定自觉对比法,而是有批评地吸取了其中合理的部分(如自觉性等),融入自己的理论体系。
自觉实践法的理论体系是继承直接法的合理内核,克服其极端片面之处而建立起来的,同时也兼收并蓄国外外语教学流派(如结构法、情景法、视听法、功能法等)中的行之有效的精华,不断充实、完善自己的教学体系。
六、认知法
认知教学法是按照认知规律,调动学习者的智力潜能,努力去发现和掌握语言规则,创造性的活用语言的一种外语教学法体系。
⒈基本原则
1以学习者为中心,以自学为主。
②在理解规则的基础上进行有意义的学习和操练
3听说读写全面训练。
④利用母语。
⑤对错误进行有分析的指导。
⑥运用点化教学,营造教学情景。
⒉评价
⑴贡献:
①认知法是一种经过改革的现代语法翻译法,它把认知心理学理论、当代语言科学引进外语教学的方法体系,使之更加科学。
②认知法的提倡者几乎都是心理学家,他们重视研究学习者的认知过程,因而认知法以学习者为中心,把学习主体的认知心理作为自己的理论基础,使外语教学法走向更为有效的发展道路。
⑵不足:
认知法作为一种新的独立的外语教学体系还是有不够完善的地方。
虽然它吸取了最新的科学成果(如生成语法),但如何应用的外语教学实践还比较模糊。
另外,认知法较多的运用在教本国人学习外语上,至于用认知法教外国人学外语的实践并不多,因而认识法尚需在理论上和实践上加以探索。
七、功能法
功能法是以语言功能和意念项目为纲,培养交际能力的一种教学方法。
⒈基本原则
①以单元——学分体系组织语言教学。
②以功能意念为纲,考虑交际要素。
③教学过程交际化。
④基本目的语和专业目的语兼顾。
⒉评价
⑴特点及长处:
①功能法以语言功能和意念为纲,培养运用语言进行交际的能力,在正确运用语言的同时还注意运用的得体性。
②语言教学从学习者的实际需要出发,确定学习目标选择语言材料,并努力使教学过程交际化。
③强调语言交际的目的,对于学习者在学习的过程中出现的错误保持一定的容忍度。
④重视专业外语的教学,突出不同的领域、范围所需目的语的特点,使教学更具有明确性和针对性,也使学习者的精力和注意力相对集中,以求最高的学习效率。
⑵不足:
①语言功能和意念的范畴十分广泛,很难确定。
②语言功能和结构在教学中的结合是一个大问题。
第三章课堂教学的过程与原则
一、课堂教学的基本要素(教学单位、教学环节、教学步骤和教学行为)
⒈教学单位:
教学单位是指教学活动相对集中的某个教学时段,它分为教学课时、教学单元和教学阶段。
⑴教学课时。
教学课时有总学期课时和课文课时两种。
学期总课时是指教学一门课程或完成一本教材所需要的课时总数。
课文课时是指完成一篇课文所需要的课时。
⑵教学单元。
教学单位是由若干篇课文组合起来的较大的教学单位。
⑶教学阶段。
教学阶段是比教学单元大、时间跨度长的教学单位。
(期中、期末\期终)
⒉教学环节:
组织教学、复习检查、讲练新内容、巩固新内容、布置课外作业。
⑴组织教学:
分为教的组织和学的组织。
教的组织主要指教师的教具准备。
学的组织是指教师让学习者做好学习的准备。
⑵复习检查:
方法:
①提问②改错③小测验④回忆学过的有关知识⑤课外作业订正等。
⑶讲练新内容。
3/5导入新课、讲解新知、操练新知。
⑷巩固新内容:
归纳、总结
⑸布置课外作业
二、一般过程
⒈分析阶段
⒉实施阶段:
①设计有效的教学技术②适应个别差异和民族差异的教学
③激发与维持学习动机④教学方案实施(教学方案是教师根据教学任务和教学目标拟定的具体指教计划,俗称教案)
⒊反馈阶段
三、课堂教学的基本原则
⒈精讲多练原则。
⑴精讲。
精讲是突出关键的、精华的、实质的内容,运用演绎法、归纳法、或对比法,并辅以图片、电教等直观手段,要言不烦的把学习者的注意力和思路直接引向定义、内涵、规则和结论上去。
⑵多练。
多练是让学习者通过反复再现刚学过的知识而印入大脑并化为能力的心理活动。
⒉讲练结合原则
⑴先讲后练⑵先练后讲⑶边讲边练或边练边讲
⒊突出语言教学特点的原则
⑴听说读写全面发展⑵由中介语向目的语靠近⑶结构、功能、文化的结合
⑷强化学习环境
⒋以学习者为中心的原则
对外汉语教学经过长期的摸索,总结并提出了以学习者为中心,以教师为主导的原则,充分显示了两者的相互作用和辩证关系。
所谓主导,就体现在:
①想方设法调动学习者的感觉器官,使之最大限度的接受和加工新的语言信息;②顾及学习者的个体差异,因材施教,通过各种练习形式再现新的语言信息,使之消化、巩固,输入长时记忆。
③刺激和激励学习者应用新的语言知识,积极地进行匹配和提取,及时转化为技能、技巧。
第四章课堂教学的内容与对象
一、教材的选择与处理
⒈教材的选择(应考虑的权衡的方面)
⑴学习者的基本条件和特点。
①有无汉字背景②有无学习外语的经验③有无接触过汉语④长期还是短期
⑵课型与各门课程之间的关系
课型是按教学和训练学习者的基本技能而划分的课的类型。
(对外汉语教学有阅读、听力、口语、写作等课型)
课程是根据课型要求而开设的具体上课科目。
(对外汉语教学在阅读课型方面,开设的课程主要有精读、泛读、报刊等;在听、说课型方面开设的课程主要有听力、回话、听和说、视听说、话题讨论等;在写作课型方面开设的课型主要有汉字书写、应用文写作的等;其他如中国文化、中国概况、普通话正音、HSK辅导等都是专门性或综合性的辅助课程。
)
⑶选择适合班级学习者实际需要的教材。
①生词量的起点是否合适②汉字出现的速度和数量是否合适③语法点跟班级学习者现有的知识能否衔接,其数量和速度学习者能否接受④课文所反映的内容是否合适学习者的要求⑤课文篇幅长短、内容深浅是否合适⑥教材译注所采用的语种是否适合班级学习者的实际情况⑦同一水平而不同课型的教材是否大致相配
⒉教材的一般处理
⑴翻阅和了解教材全貌。
①翻阅和了解教材指导思想和体系②翻阅和了解教材内容
⑵调整和增减教材内容。
①调整教材内容:
a.各科和同步的需要。
(调整的重心在于题材和语言点)b.急用先学的需要②增减教学内容:
词语增减、语言点增减、课文增减、练习增减。
二、教学对象
⒈汉语作为外语学习的学习者一般分类:
国别、年龄、身份、文化程度。
⒉汉语作为外语学习的学习者一般心理机制
⑴认知风格的差异
⑵学习的情感因素:
①动机。
动机是驱使人们活动的一种动因和力量,包括个人的意图、愿望、心理的冲动,或企图达到的目标等。
课堂学习的主要动机集中反映在成就动机上。
这种动机,是指个人愿意去做自认为重要或有价值的工作,并努力达到完美地步的之中内在的推动力量,即内驱力。
成就动机的内驱力有三:
认知的内驱力、自我提高的内驱力、附属的内驱力。
②态度。
态度是通过学习形成的影响个体的行为选择的内部状态。
它是个体通过学习或经验组织形成的,其中包含认知成分、情感成分、行为成分。
保持良好的学习态度应该:
a.强化学习动机b.了解所学内容c.理顺教学关系③性格。
第五章课堂教学的基本方法
一、课堂教学的准备
㈠对学习者先前学习过的知识的了解
⒈一般的文化程度和文化常识⒉目的语语言基础知识⒊目的语听说读写四种技能的掌握程度
㈡对学习者理解能力和接受能力的把握
⒈学习者的概括能力⒉学习者的推理能力⒊学习者同化新知的能力
㈢对学习材料的地位和价值德尔分析
㈣对学习材料的分解
⒈学习材料的结构
⒉学习材料的重点:
准则:
①既是课文所安排的语言点,又是学习者以前没有接触过的新内容。
②出现频率比较高的词语。
③学习者不易辨别而又常用的同义词或有一个词素相同的词语。
④某一种表达功能常用的句式或句子。
⑤课文所表达的有关中国文化习俗或价值观念的内容。
⒊学习材料的难点:
准则:
①妨碍和影响理解课文内容的文化知识。
②妨碍和影响理解课文内容的疑难句子。
③语言点中极易受母语干扰的部分。
④学习者说话和写作中经常性出错或者故意回避的部分。
⑤是汉语所特有的。
又很难转化为技能的部分。
㈤提高教材可懂性。
①分段和归纳②难词难句的解释③语法规则的举例④问题设计⑤练习的设计和补充⑥利用图表和心理图式⑦情景的设计和营造
二、教材的撰写
㈠教材的构成要素
⒈课文的教学目的、要求。
⒉课时分配及分课时教学目的、要求。
⒊教学的重点和难点。
⒋本堂课运用的教学方法。
(如归纳、演绎、串讲、讲——练、练——讲、听说、问答、对话、复习、做练习等)
⒌复习旧课(提问、检查等)
⒍导入新课(以旧引新、文化背景介绍等)
⒎讲练新课
①朗读(个别朗读、齐读、跟读、分角色、默读等)
②词语解释③分段④难句解释⑤提问和问答⑥归纳段落大意和中心思想⑦语法点的讲授、操练和小结⑧解释有关的文化内容
⒏巩固新课(课堂练习、复述或小结)
⒐布置作业
㈡教案撰写的注意事项
⒈教学目的、要求的撰写
⒉五大环节的安排(复习旧课、导入新课、讲解新课、巩固新课、布置作业——教学过程的五大环节)
⒊教学步骤的组织⒋例句的编拟⒌问题的设计⒍文化内容的确定⒎作业的布置⒏执教记录
㈢教案的修改和变更
⒈教学目的、要求的拟定,其高低是否适当?
⒉原先确定的重点和难点是否符合学习者实际?
⒊原先拟采用的教学方法是否需要改换?
⒋教学步骤的先后顺序是否要重新安排?
⒌词语解释、例句、问题和练习的再次补充。
三、组织教学
㈠教学内容的导入、展开、转换和结束
⒈教学内容的导入:
⑴从导入的内容分有:
①文化导入②旧知导入③情景导入④图片导入⑤教具导入⑥随机导入
⑵从导入的方法分有:
①提问②回忆②复述④讲述⑤对比⑥游戏⑦练习
⒉教学内容的展开和转换
⑴理解类的材料,一般通过提问、回答、复述等方式由浅入深、由表及里的、有层次的学习理解课文内容。
⑵记忆类的材料。
一般通过讲——练、练——讲、边讲边练等教学模式消化并巩固学习内容。
⑶应用类的材料,一般通过练习和应用的方式化知识为能力。
⒊教学内容的结束
①小结形式②思考形式③归纳形式④复述形式⑤朗读形式⑥讨论形式
㈡提问和改错
⒈提问(类型):
①提示性问题②复述性问题③剥笋性问题④归纳性问题
⒉改错
方式:
老师纠正、学生纠正、学生互相纠正
⑴大错误,有错必改。
⑵小错误,适当提醒⑶一时失误(或笔误),可让学习者自己修正或相应改正。
四、文化导入与跨文化意识的培养
㈠文化导入
⒈文化导入的意义:
①理解课文②理解思维③了解民俗
⒉文化导入的内容:
①知识文化②交际文化③习俗文化
⒊文化导入的原则:
①文化导入必须与课文内容密切相关②摆正主次位置
③文化导入应该是有机的,而不是外加的④文化导入的内容比较丰富,不易过于集中,可以分散进行。
⒋文化导入的方法——文化导入不一定是教师讲述,可以利用图像、图片、参观活动等展示文化内容,营造文化气氛。
㈡跨文化意识的培养
⒈跨文化意识的内容和培养的意义
意义:
其意义不仅仅止于加强对汉语及其内涵的中国文化意识的了解,提高阅读和听力理解的能力,而且还能提高翻译水平。
⒉跨文化意识培养的方法:
须课堂与课外结合、知识与应用结合
第六章阅读课型的课堂教学的实施
一、语言教学
技巧:
⒈展示:
⑴声韵:
图片(表)、板书、发音示范、口型展示、发音器官图
⑵声调:
示范图
⒉指导:
⑴带音法①旧—新②母—目③易—难
⑵体态实物:
①卷舌音:
咬指法②鼻音:
咬舌法③送气不送气:
纸片、手
⑶对比法
⑷描述法
⑸声调:
顺序、手势、头
⑹夸张法:
板书、口型、延长、响度
⒊练习:
⑴模仿练习:
集体单独
⑵认读:
声、韵、调易混易错
⑶声调练习:
唱四声、定调、搭配
⑷听辨练习:
指辩、辨别正误、选择练习
⑸填空练习
⑹听写
⑺续写
二、词汇教学
⒈展示:
⑴独词展示:
图片、实物、听写、领读、认读
⑵综合展示:
词性、音节、等级、相关意义、串联、分话题排列
⒉释义:
⑴直观法:
图、动作
⑵定义法
⑶关联法:
旧—新、反义词(对比法)、近义词、语素、词组
⒊用法:
⑴词汇搭配
⑵区别与联系
⑶直接说明
⒋常用词语辨别
三、语法教学
⒈原则:
⑴精讲多练
⑵深入浅出
⑶分散难点
⑷注重用法
⒉展示技巧:
⑴听写
⑵提问
⑶对话
⑷实物:
道具、图片
⑸动作
⒊解释:
⑴公式法
⑵图式法
⑶归纳法
⑷演绎法
⑸情景法
⑹对比法
⑺以旧带新法
⒋练习技巧:
⑴机械练习:
①重复
②替换
③扩展
⑵有意义练习:
①变换:
句型变换、多变单句
②复述
③翻译
第八章听力课型的课堂教学实施
一、理论基础
⒈听力的基本原理
⒉听力在交际中的地位
⒊听力理解的基础:
①学习者的目的语基础②学习者的语言经验
③学习者的理解力和记忆力
⒋影响听力理解的因素:
①听力材料②听力的声音条件③任务特征④主观因素
⑤学习者的听觉与其他感官的协同作用
二、教学要点
⒈听力技能训练的目的:
内容理解、语言知识的积累、培养语感
⒉听力能力的培养:
①基本的语言听辨能力②注意细节的能力③联想的能力
④概括归纳能力⑤推理判断的能力
⒊听力技能训练的基本原则
多听、听练结合、突出重点的阶段训练、控制课堂节奏和容量
三、操作方法
⒈课前准备:
⑴材料选择:
有针对性、实用性强、趣味性和吸引力
⑵听力设备的检查和预置
⒉课堂教学:
⑴听前预示⑵听时练习
⑶听后检查:
①了解学习者的听力技能②了解学习者的听力理解水平
③进行修正
⒊课后总结:
听力内容的深浅、篇幅的长短、听力形式的使用性、效果
第九章写作课型的课堂教学实施
一、教学要点
㈠明确写作教学的目的任务
㈡遵循写作教学的基本原则
⒈循序渐进与急用先学结合
⒉群体性与个性结合:
(注意):
①要顾及大多数②要明确写作要求③要组织阅读和讨论④在班级里进行评讲
⒊习作性与交际性结合
⒋容错度与规范化结合
第十章测试
测试:
是通过观察学习者在应用语言中的少数有代表性的行为,来对他们全部的或某一阶段的语言学习活动中的某些特点做出推论和数量化分析的一种科学手段。
测试是教学反馈的一种手段,是对教学所输入的语言知识和教学所训练的语言技能的一种回传反应。
一、测试的一般分类
从测试的目的分
⒈潜能测试
⒉水平测试:
如美国的TOEFL、英国的剑桥英语考试、日本的英语水平考试和日语水平考试、中国的英语水平考试EPT、汉语水平考试HSK等。
⒊成绩测试:
教什么学什么就考什么、怎么教怎么考。
学期考试、学年考试、毕业考试
⒋诊断性测试
⒌结业测试
⒍分班测试
汉语水平考试:
中国汉语水平考试(HSK)是为测试第一语言非汉语者的汉语水平而设立的国家级标准化考试,是为第一语言非汉语者设计的第二语言考试。
中国汉语水平考试是目前世界上最具权威、影响最大的汉语水平考试。
对外汉语教学测试作为第二语言测试的基本步骤:
确定测试的目的要求→确定测试使用范围和内容→试卷设计→测试的实施→评分与估计。
评估试卷本身:
效度(有效程度)、信度(可靠性)、难度、区分度。