自考英语语言学Chapter10LanguageAcquisition.docx

上传人:b****6 文档编号:4581654 上传时间:2022-12-06 格式:DOCX 页数:15 大小:149.97KB
下载 相关 举报
自考英语语言学Chapter10LanguageAcquisition.docx_第1页
第1页 / 共15页
自考英语语言学Chapter10LanguageAcquisition.docx_第2页
第2页 / 共15页
自考英语语言学Chapter10LanguageAcquisition.docx_第3页
第3页 / 共15页
自考英语语言学Chapter10LanguageAcquisition.docx_第4页
第4页 / 共15页
自考英语语言学Chapter10LanguageAcquisition.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

自考英语语言学Chapter10LanguageAcquisition.docx

《自考英语语言学Chapter10LanguageAcquisition.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《自考英语语言学Chapter10LanguageAcquisition.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

自考英语语言学Chapter10LanguageAcquisition.docx

自考英语语言学Chapter10LanguageAcquisition

自考英语语言学Chapter_10_Language_Acquisition

Chapter10LanguageAcquisition语言习得

一、本章纲要

二、本章重点

Languageacquisitionisconcernedwithlanguagedevelopmentinhumans.Ingeneral,languageacquisitionreferstochildren’sdevelopmentoftheirfirstlanguage,thatis,thenativelanguageofthecommunityinwhichachildhasbeenbroughtup.Thedevelopmentofafirstornativelanguage(L1)iscalledfirstlanguageacquisition(FLA),andthensecondlanguageacquisition(SLA).L1andL2developmentdonotseemtoinvolveidenticalprocesses.语言习得关注的是人类语言能力发展。

语言习得一般指儿童母语的发展。

有些孩子除了习得母语外,还要继续习得第二语言或外国语。

习得母语或第一语言称为第一语言习得,除了母语再习得另一门语言或外语称为第二语言习得。

Thestudyoflanguageacquisitionenableslinguists,psychologistsandappliedlinguiststobetterunderstandthenatureofhumanlanguageanddevelopmentalprocessesoflanguageacquisition.

1.Firstlanguageacquisition第一语言习得

Whatevertheirculture,allnormalhumanbeingsacquiretheirnativelanguageatagiventimeoflifeandinanappropriatelinguisticenvironmentthatprovidessufficientlanguageexposure.

(,,判断)Itisanestablishedunderstandingamonglinguiststhatthecapacitytoacquireone’sfirstlanguageisafundamentalhumantraitthatallhumanbeingsareequallywellpossessedwith.

Nooneismoresuccessfulthanothersinacquiringafirstlanguage.Childrenfollowasimilaracquisitionscheduleofpredictablestagesalongtherouteoflanguagedevelopmentacrosscultures,thoughthereisanidiosyntacticvariationintheamountoftimethattakesindividualstomasterdifferentaspectsofthegrammar.儿童在习得母语时虽然会有个性差异,可是正常儿童只要有正常的交际环境和正常的母语输入都能够成功地习得母语,她们习得母语的过程也非常相似。

1.1Thebiologicalbasisoflanguageacquisition语言习得的生物基础

Thisbiological,ornativist天赋,viewoflanguageacquisitionmeansthathumansareequippedwiththeneuralprerequisitesforlanguageandlanguageuse.Ourlanguagefacultypermitsustoacquireanyhumanlanguagetowhichweareexposedto,includingdeafchildrenacquiringasignlanguage.Differentlanguageshaveasimilarlevelofcomplexityanddetails,andreflectgeneralabstractpropertiesofthecommonlinguisticsystemcalledtheUniversalGrammar普遍语法.

习得语言的能力是人类的生物特征之一。

人生来就有习得语言的神经系统。

只要有能力习得某一种语言的儿童就有能力不费力气地习得任何语言。

正常儿童语言习得的能力无高低之分;儿童习得的语言也无优劣之别。

虽然在习得语言某一特定的内容与习得另一种语言相应的内容看上去似乎有难易之别,可是这并不意味着一门语言作为母语比另一门语言难学。

儿童在习得母语时所需要的时间大致是一样的。

这在一定的程度上表明人类语言的难度是类似的,反映了普遍语法(universalgrammar)的存在---一种高度抽象的语言共性体系。

(,判断)AchildborntoChineseorEnglishspeakingfamilytakesaboutthesamenumberofyearstoacquiretheirnativetongue,regardlessoftheirgeneralintelligence.

1.2Languageacquisitionastheacquisitionofgrammaticalrules语言习得是语法规则的习得

(,单选;,判断)Languageacquisitionisprimarilytheacquisitionofthegrammaticalsystemoflanguage.Itismisleadingtospeakofchildrenacquiringlanguagesimplyasinternalizingindividualexpressionsoflanguage.

Whatareactuallyacquiredbyyoungchildrenaresomegeneralprinciplesthatarefundamentaltothegrammaticalityofspeech.Itisnotedthatwhenproducingutterances,childrentendtoapplygeneralgrammaticalrulesanddefyindividualirregularcases.语言习得是对语法规则系统的习得。

首先,没有人的大脑能够储存一个语言中的所有的词与表示。

儿童在处理语言时会根据所听到的语言输入构件自己的语法规则,并依据她们所构件的语法规则去说话。

如果没有这些生成性的规则,语言使用者是不可能说出和理解无数的她们从没有听过或使用的句子。

语言习得主要是句法体系的习得,可是这并不意味着习得一条一条具体的语法条条框框。

儿童实际所习得的是一些数量有限的抽象而高度概括的规则,她们会忽视这些规则的例外情况。

比如,儿童可能在一个名词后边加-s构成名词的复数,而不论这个名词是否是规则还是不规则的。

因此儿童在习得语言中的错误是体系的,也是可预见的。

1.3Theroleofinputandinteraction语言输入与交流的作用

Childrenmustbeprovidedwithanappropriatelinguisticenvironment.Themodifiedspeechtypicallyaddressedtoyoungchildreniscalled(,名词解释)caretakerspeech,alsoknownasbabytalk,mothers-es,orparentese.Exposuretothistypeoflanguagemakesiteasierforchildrentomatchlinguisticformswiththeirmeaningsandforthatreason,theiracquisitionofthevocabularyandstructureofthelanguageismadeeasier.虽然人类习得语言的能力是人类天赋的生物特征,可是这种天赋的条件不是习得语言的充要条件。

一个正常的儿童还需要有接触语言和使用语言的环境才能习得语言。

如果在孩子出生后前几年,没有接触语言和使用语言的环境,那么孩子习得语言的能力就会受到严重的影响。

保姆语(caretakerspeech,babytalk,motherese,parentese)是一种成年人的简化语言形式,一般见于和儿童的交际。

研究表明没有接触保姆语的儿童在习得母语的速度上并不一定比接触保姆语的儿童习得母语慢。

这意味着保姆语的存在对习得母语并不是必要条件。

可是保姆语有助于儿童建立语言形式与语义的关系,有助于孩子对语言的理解,使得词汇习得和结构习得变得相对容易些。

1.4Theroleofinstruction语言教学的作用

(,填空)Linguistshavefoundthatforthevastmajorityofchildren,languagedevelopmentoccursspontaneouslyandrequireslittleconsciousinstruction有意识教育onthepartofadults.

正常儿童在习得母语时并不需要刻意的语言教学的帮助。

在自然的环境中,父母很少纠正孩子在交际中所出现的语法错误。

即使父母这样去做,她们的努力也是收效甚微。

也没有证据表明儿童需要这种形式的知识传授。

如:

Child:

Itakedacookie.

Parent:

Oh,youmeanyoutookacookie.

Child:

Yes,that'sright,Itakedit.

当然这并不是说语言的教学对儿童语言的发展没有作用,只是作用较小。

1.5Theroleofcorrectionandreinforcement纠错与强化的作用

ProponentsofBehavioristlearningtheorysuggestedthatachild’sverbalbehaviorwasconditionedthroughassociationbetweenastimulusandthefollowingresponse.Childrenarebelievedtograduallyassumecorrectformsofthelanguageoftheircommunitywhentheir“bad”speechgetscorrectedandwhentheirgoodspeechgetspositivelyreinforced.Researchershavefoundthatcorrectionandreinforcementarenotkeyfactorsinchildlanguagedevelopment.Reinforcementhasbeenfoundtooccurusuallyinchildren’spronunciationorreportingoftruthfulnessofutterances,ratherthaninthegrammaticalityofsentences.

行为主义的理论认为儿童的言语行为主要经过刺激与反应来建立。

正确的言语行为被强化,错误的言语行为得到纠正,从而使儿童逐渐获得正确的使用语言的行为。

现代研究表明纠错与强化在儿童第一语言习得过程中并不起关键作用,如:

Child:

Nobodydon'tlikeme.

Mother:

No,say"Nobodylikesme."

Child:

Nobodydon'tlikeme.

[Thistypeofexchangeisrepeatedeighttimes.]

Mother:

No,nowlistencarefully;say"Nobodylikesme."

Child:

Oh!

Nobodydon'tLIKESme.

一般来说,在儿童习得母语的过程中,父母会对儿童的发音进行强化,对儿童说话的真值进行强化。

1.6Theroleofimitation模仿的作用

Childrendonotblindlymimicadultspeechinaparrotfashion,butratherexploititinveryrestrictedwaystoimprovetheirlinguisticskills.Imitation,likeovertteaching,playsatbestaveryminorroleinthechild’smasteryoflanguage.

模仿在母语习得中所起的作用不大。

儿童从所接收到的语言输入中发现构件自己的语言规则。

如果习得母语的过程是被动模仿的过程,那么她们所犯的许多错误就不能得到很好地解释,因为这些错误是成年人言语中所不存在的。

例如儿童常把myfeet,说成myfoots,把went说成goed,把made说成maked等。

除此之外,由于生理缺陷不能说话的儿童却能学会一门语言。

孩子在学习母语时不是盲目的模仿,而是选择性地使用模仿,比如利用选择性模仿学习词汇。

可是模仿本身在母语习得中并不起关键作用。

2.Stagesoffirstlanguageacquisition第一语言习得的发展阶段

Thereissubstantialvariationamongchildrenintermsoftheageatwhichparticularfeaturesoflinguisticdevelopmentoccur.Somestageslastshort,somelonger,someoverlapforashortperiod,andthetransitionbetweenstagesmaybesudden.

(,简答)Startingfromtheprelinguisticcooingandbabblingstage,childrenmovethroughtheone-word,two-wordandmultiwordstages;graduallyacquiringphonology,morphology,syntax,vocabulary,semantics,anddiscourseskillsoftheadultlanguagesystemastheygrow.

儿童在习得母语时所经历的发展阶段十分相似,几乎具有普遍性:

前语言阶段、独词句阶段、双词句阶段以及多词句阶段。

各个阶段可能会有交叉。

儿童在各个阶段所需的时间有其个性差异。

2.1Theprelinguisticstage前语言阶段

1)Theearliestsoundsproducedbyinfantscannotbeconsideredearlylanguage.Thenoisessuchascriesandwhimpers呜咽ofthenewborninalllanguagecommunitiessoundthesame.Thefirstrecognizablesoundsaredescribedascooing,withvelarconsonantssuchas/k/andhighvowelssuchas/u/usuallypresent.

2)Aroundtheageofthreeorfourmonths,childrenbegintobabblespeech-likesounds.Meaningless,itdoesnotdependonthepresenceofacoustic,auditoryinput.

3)Bytheageofsixmonthswhentheyareabletositup,childrenareheardproducinganumberofdifferentvowelsandconsonants.

4)Whentheybegintopullthemselvesintoastandingpositionthroughthe10thand11thmonths,theyarecapableofusingtheirvocalizationstoexpressemotionsandemphasis,andofattemptingatthegrandtaskoflanguageacquisition.Thusbeginthelinguisticstagesoffirstlanguageacquisition.

处于前语言阶段的婴儿能运用发音器官发出各种声音。

到六个月时,儿童能发出许多不同的元音和辅音。

前语言阶段的声音其语音结构不以任何一种人类语言为基础,婴儿所发出的有些咿呀学语声非婴儿所处社区的语言所有。

事实上,在咿呀学语阶段,一个正常孩子所发出的音与一个失去听力的儿童所发出的音没有什么区别,这说明儿童的咿呀学语不依赖儿童的语言输入。

2.2Theone-wordstage独词句阶段

(,单选)Atsomepointinthelatepartofthefirstyearortheearlypartofthesecondyear,thebabblingstagegraduallygiveswaytotheearliestrecognizablestageoflanguage,oftenreferredtoastheone-wordstage,whichisalsocalledholophrasticsentencebecausetheyareassociatedwithanentiresentence.One-wordutterancessometimesshowanoverextensionorunderextension.Theageatwhichchildrenpassthroughone-wordstagevariessignificantlyfromchildtochild.

在独词句阶段,儿童开始把语音与意义相联系。

儿童使用一个词能够起到一句话的作用,因此这个词被称为独词句(holophrasticsentences)。

如:

儿童使用“Mama”这个词可表示:

“Mamaiscoming.”或者IsawMama’ssocks.”等。

儿童这一阶段使用的词基本上名词和动词,功能词非常罕见。

儿童倾向于使用信息最强的词来进行交际。

例如,儿童会使用“milk”而不是“I”或“want”去表示“Iwantmilk.”;她们会使用“Daddy”,而不是“I”,“my”和“see”去表示“IseemyDaddy.”

在这一阶段,儿童的语言经常发生扩展过度或扩展不足现象。

例如儿童可能会使用“Daddy”不只是称呼她自己的爸爸,也称呼其它男性成年人,因为她们在外表上看上去有其共同之处,造成词的所指扩展过度。

儿童可能也会使用“toy”只指某种类型的玩具,而不是所有的玩具,造成:

toy”使用的扩展不足现象。

(,填空)Children’sone-wordutterancesarealsocalledholophrasticsentences,becausetheycanbeusedtoexpressaconceptorpredicationthatwouldbeassociatedwithanentiresentenceinadultspeech.

2.3Thetwo-wordstage双词句阶段

(,单选)Itbeginsroughlyinthesecondhalfofthechild’ssecondyear.Atfirsteachwordhasitsownsingle-pitchcontourbeingseparatedbyapausebetweenthetwowords.Latertheybegintoformactualtwo-wordsentenceswithclearsyntacticandsemanticrelations.Thelanguageatthisstagebeginstoreflectthedistinctionbetweensentence-type.Likeone-wordexpressions,theyareabsentofsyntacticormorphologicalmarkers.

儿童一般是在一岁半以后进入双词句阶段。

这一阶段早期,儿童开始把两个词以不同的方式组合在一起来表示语义。

两个词的结合有着句子一样的语音模式,两个词之间也有着明确的句法关系和语义关系。

如:

Mamabook.

Toymine.

Milkme.

Sockpretty

句子的各种词序表示了各种语法关系和语义关系。

如,

1)拥有者与被拥有事物的关系:

Mamabook.

2)主谓关系:

Daddygo.

除此之外,双词句具有以下特征

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 公共行政管理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1