高中英语语法随堂课的反思.docx
《高中英语语法随堂课的反思.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语语法随堂课的反思.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高中英语语法随堂课的反思
高中英语语法随堂课的反思
老师在教学中都要写教学反思来总结自己的教学情况,下面是XX为大家推荐的关于高中英语语法随堂课的反思的范文,大家快来一起学习吧。
一、高中英语教学语法教学之现状
新颁布的英语课程标准指出:
"此次英语课程改革的重点就是要改变英语教学过分重视语法和词汇知识的讲解与传授、忽视对学生实际语言运用能力的培养的倾向,……"。
在实施新课改的今天,随着课程改革的深化,高中英语阅读课和对话课成为改革研究的重点,并探索了一些新的教学模式,取得了一定的成就,但是高中英语语法教学改革却无人问津,似乎"谈语法色变"。
由于对高中英语语法教学改革片面、肤浅的认识,只一味强调学生语言交际能力的培养,误认为现在的中学英语教学中语言基础知识教学特别是语法教学已经不重要了,部分教师甚至简单地认为实施新课标就是淡化语法教学,淡化就是不必重视。
故而出现像杭州市某高级中学高一某教改实验班的英语教师几乎每节课让学生会话教学现象:
起初,该班学生热情高涨,为了保护学生的积极性,教师对学生会话中的错误尽量少指出,常常以"good!
;youareclever".来鼓励他们多说,然而,一年下来,不少学生发现,自己不但口语没有什么提高,而且成绩远远落后于非实验班学生。
其结果是实验仅历时一年,该班学生对高一阶段的语法概念模糊,老师很少引导学生借助语法正确理解句子,影响了学生对语言材料全面,正确的理解,也阻碍了学生获取语言材料的内含信息,进而影响了高二、高三的学习效果,致使高考成绩很不理想。
中学英语语法教学之必要性
对于语法在英语语言教学中的地位,我们要对其应有质的认识,语言学家认为,语法是语言发生作用的框架;没有语法,人们公认的交流思想形式就没有一致性,就无法组织语言,人们也就无法进行交流。
实践性强的语言知识,特别是语法知识,可使学生越学越明白,越学越容易,越学越轻松,从而能激发学生深层的、持久的学习兴趣。
语法教学在任何情况下、任何阶段都不能淡化(胡春洞,20XX)。
可以看出,现在的中学语法教学不是简单的淡化问题,而是改变认识和教法的问题。
"改变过分强调语法的讲解与传授的倾向"就是教授语法不是最终目的,而是学习语言的有效手段,其最终目的不是简单地让学生记住一些语言规则,而是将语言的形式与其意义、交际功能有机的结合起来,通过在实际的语言运用中去内化语言规则,从而达到学生能准确运用语言进行有效交际的目的。
因为中国学生不可能像以英语为母语的学习者那样的学习环境,不可能在平时、在课外获得充分足够的英语语言的影响,而去内化其语言规则,进而形成自然习得英语。
中国学生的英语学习主要得通过有意识的学习,而学习掌握基础英语语法规则可以帮助学习者较快地掌握语言形式。
什么是"语法"?
"grammar──-rulesforformingwordsandbiningthemintosentences."(《牛津高阶英汉词典》)正因为语法揭示了词形变化和遣词造句的规律,所以说,学习语法有助于培养学生正确理解英语和准确运用英语的能力,可以使中国学生在学习英语过程中少走弯路,对英语学习者来说,是一条学习英语的捷径。
人类学习任何知识,都企图在所接触的事物发展中发现秩序,寻找规律。
寻求秩序是人类的一个天性。
人的大脑在吸收了新的信息后,原有的知识系统必然发生重组(restructuring)。
学习外语与学习其它任何知识一样,整个过程是一个发现规律、寻求规律,并对原有规律进行重组的过程。
词义、句法规则和语用知识的重组,无一不在影响着学习者整个外语知识系统的发展和完善。
重组过程中,某种知识发展成为一种技巧,又逐渐成为一种常规(routine)。
通过实践,技巧和常规形成了一种自动的(automatic)过程,成为一种能力(proficiency)。
widdowson(1992)在一次演讲中指出,语言由两部分内容组成,一部分是综合的,忆中的词块(1exicalchunks);另一部分是分析性的语法规则。
语法在语言中起的是调节性的作用,但是这一功能必不可少。
不学语法是不可能真正学会一种语言的。
事实上是,正因为英语教学在中国是属于foreign1anguage的范畴,大多数学生在离开课堂之后并没有多少听说英语的机会,他们十分缺少环境英语的反复刺激,所以大多数教师在课堂上仍然非常注重语法教学,这一现象越到高年级越普遍,越是毕业班越普遍。
那些学习“许国章英语”和“薄冰、章振邦语法”出身的学生,英语功底扎实,阅读能力强,表面上看他们听说能力差一点,但实际上他们一旦有了良好的外语交际环境,如出国深造半年到一年,绝大多数都能说一口标准、漂亮的英语,很快过了语言交际关。
所以我们不必因教了语法而感到自己没有"与时俱进"或"老化、落后"。
要坚持实事求是,借助英语新课程教学理论,构建所任教学班最适宜的教学方法,面对语法必教而怎样教并无定论的实际,我们要不断提高理论修养,提升自己已有的经验,在实施新课标的过程中探索更多更好更有效的语法教学方法。
如何把握中学英语教学语法教学
对于英语课程标准的现行教材的语法内容,及目前的教学实际我们怎么把握呢?
1、要在接触大量语言材料的基础上学语法
外语的习得是一个从感性到理性的过程,中学生学英语首先应当通过听说和阅读的实践,接触大量的地道英语,初步树立语感,然后在大量语言材料的基础上归纳出一些规律性的东西,这就是语法。
语法是语言的组织规律和结构框架,它规范着人们的语言活动。
不管你承认不承认,自觉不自觉,你只要在运用语言,便无时无刻不受语法规律的支配。
你如果不理它,它就给你颜色看:
句子看不懂,言语不地道,表达不准确,翻译不达意,总而言之,弄得你寸步难行。
那么,这么重要的规律和法则是否都要靠我们自己去归纳出来呢?
那也不是的,前人早已为我们归纳出来了,这就是我们平时所谓的教学语法,也就是可以买到的语法书。
语法书是语言学家对客观存在的语言组织规律的认识和描写,其中虽带有一定的主观性,但它描写的基本法则还是长期起作用的。
我们学习了这些基本法则,就可以加深对所学语言的认知,加深语感,加快英语习得的进度。
中学生在英语学习中学点语法,就好像在一个陌生的领域找到了向导,它会带领你顺利地入门,升堂入室,渐入佳境。
有些人多年学英语,却老是在原地踏步不前,像是一锅“夹生饭”,怎样也“煮不熟”,这就是因为学习方法不对头,还没有入门,无法前进,这里也显示出学点语法的重要性。
2、要联系词汇来学习语法
任何一种活的语言都是音、义结合的语法和词汇的体系:
语法赋予语言以结构形式,而词汇则通过语法结构赋予语言以意义内容,因此,语法和词汇是紧密地联系在一起的。
比如特定的语法结构往往要求某种类别的词与之匹配,如果用错了词,尽管语法结构没有错,仍然是个病句。
比如可以说:
○bepatient.请耐心点。
○don’tbeimpatient.别不耐烦。
○pleasebecareful.请小心点。
○don’tbecareless.不要粗心大意。
却不可以说:
×bepretty.
×don’tbehungry.
同是“动词be+形容词”构成的祈使句,为什么前者对,后者错?
因为在这种类型的祈使句中,形容词必须是“动态的”,而不可以是“静态的”。
动词的使用也有类似的情况,比如可以说:
○ihavebeen/stayedinbeijingforthreedays.我来北京已经三天了。
却不可以说:
×ihaveetobeijingforthreedays.
为什么?
因为在表示持续一段时间的句子里,只可以用静态动词或者表示持续动作的动词,而不可以用表示一次性动作的动词。
同样地,我们可以说:
○ihaveownedthishousefor20years.我买这幢房子已有20年了。
却不可以说:
×ihaveboughtthishousefor20years.
有时同一个词用在同一句中,只因出现在不同的位置,以致全剧的意义完全改变。
例如:
youshouldspeaknaturally.
naturally,youshouldspeak.
副词naturally在句中出现的句尾,是方式状语,全句的意义是,“你发言应该自然一点儿”;在第二句中,naturally出现在句首,而且用逗号隔开,是评注性状语,表示说话人对自己所说的话的态度,全句的意思是,“当然了,你应该发言”。
又例如:
idon’tthinkhewillmeetyoupersonally.
personally,idon’tthinkhewillmeatyou.
前一句的意思是,“我认为他不会亲自接见你。
”后一句的意思是,“我个人看来,他不会接见你。
”又例如:
hegavemealiftkindly.
hekindlygavemealift.
前一句的意思是,“他好心地让我顺便搭他的车。
”后一句的意思是,“他真好,让我顺便搭他的车。
”这句话相当于itwaskindofhimtogivemealift.
以上诸例都说明词汇和语法的密切关系,如果脱离了词汇,空谈语法结构,往往就难以讲深讲透。
这也说明《新编英语语法》联系词汇意义来讲语法,划分“动态动词”与“静态动词”、“动态形容词与静态形容词”等等的重要性和必要性。
3、要联系上下文(语境)来学习语法
我们学习语法就是要掌握用词造句的规则,但是我们造的句子不仅要求语法结构是正确的,还要求所造的句子在一定上下文中是恰当的,这就是“正确性”与“适合性”的问题。
我们知道,没有存在于真空中的句子,任何一个句子都存在于特定的语境中。
比如有人问你:
wheredoyouefrom?
你是哪里人?
你回答说:
i’mastudent.我是学生。
这就是适合性问题,这个答语的结构虽然符合语法规则,但它用错了地方,答非所问,从而不能达到交际目的。
英语中有一些语法结构可以这样那样地转换,但在特定的语境中往往只能用其一种,不可以随意转换。
比如在“主语+动词+间接宾语+直接宾语”的句子中,从语法结构上看,间接宾语的位置可以前后移动:
hegavemeawatch.
→hegaveawatchtome.
这两个句子都符合语法规则,但是在特定的上下文中,你只能用其中的一种形式,比如问句是:
whatdidhegiveyou?
你的答语只能是:
hegavemeawatch.(或者awatch.)
如果问句是:
towhomdidhegiveawatch?
你的回答只能是:
hegaveawatchtome.(或者tome.)
又如在“主—动—宾”结构的句式中,主动句通常可以转换为被动句:
thehunterkilledasnake.
→asnakewaskilledbythehunter.
这两个句子都是符合语法规则的,但若上文是:
whokilledthesnake?
你只能用被动句:
it(thesnake)waskilledbythehunter.
如果上文问的是:
whatdidthehunterdo?
你只能用主动句:
he(thehunter)killedasnake.
联系上下文学习语法,不仅可以保证语言使用的适合性,而且还可以通过上下文了解句子的弦外之音,即交际功能。
要知道,一个句子的结构形式和意义是一回事,同一句子在一定交际场合中能起什么样的交际作用则是另外一回事。
同一类型的句子在不同的交际场合可以有不同的交际功能。
比如一般疑问句并不一定都是向对方询问情况,它可能是一种请求:
couldyoulendmeahand?
请帮我一把。
也可能是表示款待:
wouldyoulikeacupoftea?
请喝茶。
可能是一种警告:
doyouknowthereisastrongcurrenthere?
这里有急湍暗流(要当心)!
也可能是一种威胁:
doyouwantapunchonthenose?
当心挨揍!
所有这些交际功能都只有在一定上下文和语境中才能判定
4、要联系语音语调来学习语法
如前所述,语言是音、义结合的语法和词汇的体系,这也就是说,语法和语音天生就是绑在一起的。
比如调型的改变往往引起语义的改变,例如陈述句通常是以降调收刹,如果词序不变,而将调型变为低升调,句子便成为疑问句:
hegoestoschoolateight.他8点上学。
(陈述句)
hegoestoschoolateight?
他8点上学吗?
(疑问句)
调心位置的移动,也会直接关系着整个句子的意义:
susancanspeakchinese.苏珊能讲汉语。
(语义重心在“汉语”上。
)
susancanspeakchinese.苏珊能说汉语。
(语义重心在“说”上,言下之意:
她写得不好。
)
susancanspeakchinese.苏珊能说汉语。
(语义重心在“苏珊”上,言下之意:
别人不能说。
)
关键词的重读与非重读,也往往引起语义的差异。
比如英语里有一些以there开首的句子,其中有的是倒装句,有的不是。
there如果重读,在句中作地点状语,那便是倒装句:
there//isourcar.我们的车子在那儿。
there//esthebus.公共汽车来了。
如果there非重读,读作//,在句中作引导词(又叫“形式主语”),那就是“存在句”,是一种正常词序。
例如:
there//isacaroutsidethedoor.门外有一辆轿车。
there//standsachurchonthehill.山上有一座教堂。
因此,我们学习语法决不能忽视语音语调的作用。
5、学语法是手段,不是目的
学习一门外语,靠的是大量的听、说、读、写的实践,在积累一定的语言知识的前提下学点语法,就好像找到了一个向导,它能引你入门,引你入胜,自觉地按照语言的基本法则把听、说、读、写的实践活动逐步推向更高的水平。
但是学语法毕竟仅是一种手段,而不是目的,中学生学语法只要树立了清晰的语法概念,掌握了基本的语言法则就够了,而不必过多地纠缠在语法条条中以致影响听力的灵敏性和口语的流利性。
凡事都应该有个度,好事做过了头就会变成坏事,学语法也是一样,中学生学点语法有好处,但是学到一定程度就应该适时打住,以便把精力集中在听、说、读、写的实践上。
这就好比游览名胜,不要在一个景点里盘桓过久以致耽误了许多其他景点。
我们学英语的目的是为了掌握一门外语作为交际工具,其中学点语法仅是作为入门的向导,并不等于掌握了英语的全部。
英语里需要学习的东西很多,除语法规则所能涵盖的项目外,还有大量的习惯用法,不是语法规则所能解释的,比如为什么可以说:
○heissointelligentaboy.
却不可以说:
×heisasointelligentboy.
为什么可以说:
○heisnotanintelligentboy.
○heisanotveryintelligentboy.
却不可以说:
×heisanotintelligentboy.
诸如此类的问题都是习惯用法问题,不是语法规则所能解释的。
在英语学习中,我们还要掌握大量的词组动词,他们都是一些固定搭配,比如blowout(爆发),blowup(爆炸),lookafter(照顾),lookinto(调查),eacross(碰见),eby(得到),carryon(继续),carryout(贯彻),takeover(接管),taketo(爱上),诸如此类,不胜枚举。
据说英语里头有18个常用动词,用他们的搭配关系可以表达各种思想,这也不是语法所能解决的问题。
最后,我还要提一下语言和文化的关系:
要学好一门外语还必须对所学语言国家的文化历史、风俗习惯有所了解,在与外国人交际中,要学会尊重人家的风俗习惯来表达自己的思想,而不受本国风俗习惯的干扰。
比如我们中国是个尊老敬老的社会,遇见老人问一声“您多大年纪了?
”这是表示尊敬,如果对一个西方人这样问,人家就会感觉不快。
又例如中国人遇见邻居打招呼常问道:
“吃过饭了么?
”如果对方是个西方人你这样问,人家就会误解你是否要请他吃饭,这就没有达到交际目的。
此外,在交际场合中我们还要学会在什么场合说什么话,对什么人说什么话,这些也都不是几条语法规则所能解决的。
讲到这里,我本人好像也是一个“语法淡化论者”了,绝对不是。
我认为在我国的中学英语教学中,语法不可以“淡化”,更不可以“取消”,而是应该很好地“革新”语法的内容,改进语法的教法,使语法成为培养语言技能的一个重要环节,而又不过度地偏重语法分析,影响听、说、读、写的训练,这就是说,学语法仅是手段而不是目的。