船舶安全自查表.docx
《船舶安全自查表.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船舶安全自查表.docx(86页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
船舶安全自查表
船舶安全自查表
ShipSafetySelf-checklist
检查项目
ItemsforCheck
检查要求
RequirementsforCheck
结果
Result
船舶证书
Ships’Certificates
核查公约和船旗国要求的船舶证书齐全有效、与实际相符。
Theships’certificatesrequiredbytheconventionsandtheflagstatearecomplete,validandinaccordancewithreality.
船员证书
Crew’sCertificates
公约和船旗国要求的证书齐全有效、符合最低配员及船旗国要求(包括船旗国签证)。
Thecrew’scertificatesrequiredbytheconventionsandtheflagstatearecomplete,validandincompliancewithminimumsafemanningandflagstate(includingflagstatevisa).
法定检验/审核报告
StatutorySurvey/AuditReports
与法定证书相关的检验/审核报告保存完整、有效,船长清楚上次检验种类及日期,检查法定遗留项目(如有时)已做出了相应的处理和纠正,保存相应证据。
Thesurvey/auditreportrelatedtothestatutorycertificatesshallbekeptintactandvalid,themastershallknowthetypeanddateofthelastinspection,checkthestatutoryremainingitems(ifany)andmakecorrespondingtreatmentandcorrection,andkeepthecorrespondingevidence.
船级检验报告
ClassSurveyReport
与船级证书相关的检验报告保存完整、有效,船长清楚上次检验种类及日期,检查遗留项目和/或船级条件,已做出了相应的处理和纠正并保存相应证据。
《船体测厚记录》和状况评估报告等齐全。
Thesurveyreportrelatedtotheclasscertificateshallbekeptcompleteandvalid.Themasterknowsthetypeanddateofthelastsurvey,examinestheremainingitemsand/orclassconditions,andhasmadethecorrespondingtreatmentandcorrectionandkeptthecorrespondingevidence.Ship’sHullThicknessMeasurementRecordandconditionassessmentreportarecomplete.
柴油机技术文件
DieselEngineTechnicalDocument
船长清楚硫氧化物控制区(SECA)及欧盟各港口最新要求,公约强制要求的柴油机EIAPP证书及其相对应的技术档案已完整保存在船上。
ThemasterisawareofthelatestrequirementsoftheSOxEmissionControlArea(SECA)andEUports.TheEIAPPCertificateofdieselenginerequiredbytheConventionanditscorrespondingtechnicalfileshavebeencompletelykeptonboard.
油水分离器
Oilywaterseparator
油水分离器型式认可证书及产品证书应保存在船备查。
Oilywaterseparatortypeapprovalcertificateandtheproductcertificateshouldbekeptonboardforinspection.
《装载手册》LoadingManual
装载手册中含有申请装运的货物,其产生的最大弯矩和应力应在许可范围内,该《手册》已被主管机关或船级社批准认可。
ThemaximumbendingmomentandstressforthegoodstobeshippedcontainedintheLoadingManualmustbewithintheextentpermitted,andthemanualshallbeapprovedbythecompetentauthorityorclassificationsociety.
《稳性计算书》
StabilityCalculations
稳性计算书应包括完整稳性计算书、破舱稳性计算书(适用时),该《计算书》已被主管机关或船级社批准认可。
TheStabilityCalculationsshallincludeacompletestabilitycalculationandabreakdownstabilitycalculation(whereapplicable)whichhasbeenapprovedbythecompetentauthorityorclassificationsociety.
《货物系固手册》CargoFasteningManual
货物系固手册已被主管机关或船级社批准认可。
TheCargoFasteningManualhasbeenapprovedbythecompetentauthorityorclassificationsociety.
《船上油污应急计划》
ShipboardOilPollutionEmergencyPlan
使用工作语言和英文编制并经主管机关或船级社批准认可,符合最新要求;所附图纸齐全,防止油污器材列出清单;防污器材充足,质量良好;防油污沿岸联系信息及时更新(季度);溢油演习按时进行并记录。
CompiledinworkinglanguageandEnglishandapprovedbythecompetentauthorityorclassificationsocietyandmeetingthelatestrequirements;Attacheddrawingscomplete,oilpollutionpreventionequipmentlist;Adequateantifoulingequipment,goodquality;Updatethecontactinformationofoilpollutionpreventioncoasttimely(quarterly);Oilspilldrilliscarriedoutontimeandrecorded.
手提式及舟车灭火器Portableandwheeledfireextinguishers
手提式(包括舟车式)灭火器每年应由认可检验机构进行拆检换药,每具灭火器5年一次或船旗国要求的频次进行水压试验,上述检验/试验证明有效并保存在船;已按公约及船旗国要求配备足量的备用灭火器或药粉;灭火器存放位置与防火控制图一致。
Portableandwheeledfireextinguishersshallbeinspectedandchangedannuallybyanauthorizedinspectionbody,andhydrostatictestshallbeconductedonceeveryfiveyearsoratthefrequencyrequiredbytheship’sflagstate.Theaboveinspection/testshallprovetheseappliancesarevalidandkeptonboard;AdequateprovisionoffireextinguishersorpowderasrequiredbytheConventionandtheflagState;Fireextinguishersshouldbestoredinthesamelocationasthefirecontrolplan.
固定式灭火系统
Fixedfireextinguishingsystem
CO2或其他气体灭火系统应由认可检验机构每2年对钢瓶进行一次称重检查和管路吹通试验,瓶头阀至分配阀箱管段每10年进行一次压力试验或换新;泡沫灭火系统应保证药剂在有效期内,上述检验证明有效并保存在船;CO2间张贴中文说明,所有驾驶员均熟悉操作。
ThefireextinguishingsystemofCO2orothergasesshallbeinspectedbyanauthorizedinspectioninstitutiononceevery2yearsforcylinderweighinginspectionandpipeblowouttest,andthepressuretestorrenewalofthecylinderheadvalvetothepipesectionofthedistributionvalveboxshallbeconductedevery10years;Thefoamextinguishingsystemshallensurethattheagentiswithinthevalidityperiodandtheaboveinspectioncertificateisvalidandkeptonboard;InstructionsinChinesearepostedinCO2room.Allofficersarefamiliarwiththeoperation.
消防员装备的检验报告/产品说明书InspectionReport/ProductInstructionforFireman’sOutfit
消防员装备的数量与设备安全证书附件记载一致;存放位置与防火控制图一致并张贴IMO标志;每套消防员装备应由认可检验机构进行年度检验,并备有2个备用气瓶,气瓶压力充足,空气瓶每5年一次水压试验,上述检验/试验证明有效并保存在船。
Thequantityoffireman’soutfitisconsistentwiththerecordintheattachmentoftheequipmentsafetycertificate;ThestoragelocationshallbeconsistentwiththefirecontrolplanandIMOsignsshallbeposted;Eachsetoffireman’soutfitshallbeinspectedannuallybyanauthorizedinspectioninstitutionandshallbesuppliedwith2sparecylinderswithsufficientpressureandaircylindersshallbehydraulicallytestedevery5years.Theaboveinspections/testsshallbeprovedvalidandkeptonboard.
救生艇的检验/试验
救生艇证书和使用说明书保存在船;救生艇及降落释放回收装置,每年由认可的检验机构进行全面检查,每五年一次的艇架负荷试验,吊艇索按公约要求间隔予以换新(不超过5年),上述检验/试验证明有效并保存在船。
LRIT测试证书
LRITTestCertificate
远程识别与跟踪系统(LRIT)已通过的符合性试验并取得试验报告。
TheLongRangeIdentificationandTrackingSystem(LRIT)haspassedconformancetestandobtainedtestreports.
救生筏及其属具和静水压力释放器证书
LiferaftanditsfittingsandHydrostaticPressureReleaseCertificates
不超过12个月间隔,应由认可的检验机构对气胀式救生筏及其静水力压力释放器(一次性的两年换新)进行拆检,上述证明有效并保存在船。
Theinflatableliferaftanditshydrostaticpressurereleasers(Disposableonesrenewedonceeverytwoyears)shallbedismantledandinspectedbyanapprovedinspectioninstitutionatintervalofnotexceeding12months,andtheabovecertificatesshallbevalidandkeptonboard.
EPIRB及其静水压力释放器证书EPIRBandItsHydrostaticPressureReleaseCertificate
检查并保持证书有效
Checkandkeepthecertificatevalid
航海日志记录情况SituationofLogRecords
《航海日志》除按扉页要求记载外,至少还包括:
1)对钟、试舵、冲试车及备车(尤其是记录开航前12小时内操舵装置的核查和试验);2)更换压载水记录、时间、船位等;3)每次演习详情(包括对演习评估);4)每周救生艇筏外观及降落装置外观和吊艇架移动检查,艇机启动及正倒车试验,全船通用应急报警系统(声、光、公用广播系统)试验;5)每月检查救生设备的情况;6)标注本轮的工作语言,船长、值班船员的签字。
Inadditiontobeingrecordedasrequiredbythetitlepage,theLogbookrecordshallatleastinclude:
1)Clockcheck,ruddertest,trialonpowerandstandbyengine(especiallyrecordtheinspectionandtestofsteeringgearwithin12hoursbeforesailing);2)Timeandshippositionofballastwaterexchange,etc.;3)Detailsofeachdrill(includingassessmentofthedrill);4)Weeklyinspectionoftheappearanceofthelifeboatraftandlaunchingdeviceaswellasthemovementofthedavit,lifeboatenginestart,aheadandasterntests,shipboardgeneralemergencyalarmsystem(sound,light,publicaddresssystem)test;5)Checktheconditionoflife-savingequipmenteverymonth;6)IdentifytheworkinglanguageofthisshipandthesignaturesoftheMasterandthecrewonduty.
《医疗指南》
GuidetoMedicalCare
船上应保存最新有效的《医疗指南》
ThelatestGuidetoMedicalCareshallbekeptonboardship
GMDSS岸基协议
GMDSSShore-basedAgreement
GMDSS岸基维修协议应由船公司与主要设备生产厂商或其授权的服务商、或船级社认可的机构签署,应保持有效,内容应与实船一致。
GMDSSShore-basedOverhaulAgreementshallbesignedbytheshippingcompanyandthemajorequipmentmanufactureroritsauthorizedserviceprovider,oranorganizationrecognizedbytheclassificationsociety,andshallremainvalidandthecontentsshallbeconsistentwiththoseontheactualship.
船舶文件配备及管ProvisionandManagementofShipDocuments
船长清楚船舶SMS文件管理要求。
本船有效文件、资料的配备符合公司要求(包括SMS文件、本船适用的公约、规则、规范和指南等)。
Masterisawareofship’sSMSdocumentmanagementrequirements.Theship’svaliddocumentsanddatashallbeprovidedinaccordancewiththecompany’srequirements(includingSMSdocuments,conventions,rules,normsandguidelinesapplicabletotheship,etc.).
不符合、事故、险情的报告及分析
Nonconformity/Accident/RiskReportingandAnalysis
船长清楚公司SMS文件中关于“不符合/事故/险情”的报告、分析及预防程序,及时分析和报告船上存在的不符合/事故/险情(包括设备缺陷);船上发现或存在的不符合/事故/险情已经得到妥善处理或安排。
MastershallunderstandtheProceduresforNonconformity/Accident/RiskReportingandAnalysisinthecompany’sSMSdocument,andtimelyanalyzeandreportnonconformity/accident/risk(includingequipmentdefects)onboard;Nonconformity/accident/riskfoundorpresentonboardhasbeenproperlyaddressedorarranged.
船长评审、内外审、管理复查等记录
Master’sRecordsofreview,internalandexternalaudit,managementreviewandothers
船长清楚公司SMS文件中关于复查和评审程序,按要求定期复查和评审SMS运行情况并向公司报告存在的问题和建议;内外审中发现的不符合已按要求纠正。
Mastershallbeawareoftheauditandreviewproceduresinthecompany’sSMSdocument,regularlyauditandreviewtheSMSoperationasrequiredandreportanyproblemsandrecommendationstothecompany;Thenon-conformityfoundininternalandexternalaudithasbeencorrectedasrequired.
PSC/FSC/或其他行业组织检查记录
PSC/FSC/orotherindustryorganizationinspectionrecords
船长应保留历次PSC、FSC、船级社及其他外部机构/行业组织检查记录,对提出的缺陷应及时纠正和报告,并采取措施,避免重复发生。
TheMastershallkeeprecordsofallpreviousinspectionsbyPSC,FSC,classificationsocietyandotherexternalagencies/tradeorganizations,andshallpromptlycorrectandreportanydefectsraisedandtakemeasurestoavoidrepetition.
弃船演习
Abandonshipdrill
每艘救生艇3个月内至少一次水面进行操纵训练;自由降落式救生艇每6个月还应增加一次模拟释放;船员清楚自己的应变职责和任务并按分工熟练将救生艇降落水面。
Atleastoncewatersurfaceoperatingtrainingwithin3monthsforeachlifeboat;Asimulatedreleaseofafree-falllifeboatshouldbeaddedevery6months;Thecrewarewellawareoftheiremergencydutiesandtasksandskillfullylaunchthelifeboatonthewatersurfaceaccordingtothelabordivision.
消防演习
Firefightingdrill
消防演习应该针对船