《枫桥夜泊》别解.docx

上传人:b****6 文档编号:4295220 上传时间:2022-11-29 格式:DOCX 页数:4 大小:20.73KB
下载 相关 举报
《枫桥夜泊》别解.docx_第1页
第1页 / 共4页
《枫桥夜泊》别解.docx_第2页
第2页 / 共4页
《枫桥夜泊》别解.docx_第3页
第3页 / 共4页
《枫桥夜泊》别解.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

《枫桥夜泊》别解.docx

《《枫桥夜泊》别解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《枫桥夜泊》别解.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《枫桥夜泊》别解.docx

《枫桥夜泊》别解

《枫桥夜泊》别解

唐代张继的《枫桥夜泊》一诗共28个汉字:

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

长期以来,对这首诗较为流行的解说大体是这样的:

月落了,乌鸦在啼叫,寒气阵阵,秋霜布满了天空。

伴着江边的枫树,对着江中渔家的灯火,思乡的忧愁令人难以入眠。

半夜里,姑苏城外寒山寺沉闷的钟声响起,悠悠地飘进了船舱。

虽然“诗无达诂”,但基本的艺术真实也是需要的,在读这首诗的时候,人们常会有这样几个疑问:

1张继这首诗的原题是《夜泊松江》,到了北宋时,才被人改名为《枫桥夜泊》。

“松江”怎么会被改为“枫桥”的?

2同是“月落乌啼”四个字,为什么在刘禹锡的诗里却解释为凌晨的描写?

“月落乌啼”到底该作何解释呢?

3繁霜是凝于地的,怎么会“秋霜布满了天空”了呢?

“江枫渔火对愁眠”一句应当如何作出合乎语法的理解呢?

4寒山寺会在子夜三更打钟吗?

这些疑问,有的是著名的公案,比如“钟声”问题,有的则是笔者多年来的困惑,如鲠在喉,必欲解之而后快。

现分别陈之,正说也好,戏说也罢,都是一家之言,谨祈方家指正。

一、何时乌啼?

由动物神经生理学得知,控制禽类鸣叫的神经系统,在自然情况下,主要受循环激素水平影响。

而循环激素水平又受到体内昼夜节律及光照的调控。

只要不受到光线或者其他骚扰,大部分禽类的鸣叫活动限定在白天(乔治?

阿尔曼主编《神经科学百科全书》,上海科学技术出版社1992年版)。

也就是说,在夜里,只有受到光线刺激或惊扰的禽只,才会鸣叫。

例如,王维的《鸟鸣涧》:

“人闲桂花落,夜静春山空。

月出惊山鸟,时鸣春涧中。

”山鸟是在“月出”而不是“月落”的情况下鸣叫的。

“半夜鸡叫”,是鸡在半夜受到不正常的骚扰才叫的。

在中国的古代神话中,太阳里面有三足乌,月亮中有兔。

所以,常用“乌”作为太阳的代称;用“兔”作为月亮的别称。

成语“乌飞兔走”,比喻的是日月运行。

“乌飞”是比喻太阳正在升起,人们仿佛看到太阳中的三足乌在展翅飞升;而“乌啼”则是比喻太阳即将升起,人们虽然未见太阳,却仿佛感到太阳中的三足乌在振翅欲鸣。

张继用“月落乌啼”描写月亮已西沉,旭日即将升起的凌晨景象。

唐代另一位诗人刘禹锡,也用“月落乌啼”来描写凌晨。

他在《踏歌词四首》(其三)中写道:

“新词宛转递相传,振袖倾鬟风露前。

月落乌啼云雨散,游童陌上拾花钿。

”按照《唐诗鉴赏辞典》的解释,这首诗描写男女对歌共舞。

“月落乌啼云雨散”是说他们歌舞竟夜,直至天明才散去。

“游童陌上拾花钿”是说,孩童在路上可以拾到人们跳舞时落下的饰件。

在刘禹锡的诗中,“月落乌啼”不是说子夜三更月亮落下,乌鸦啼叫,而是描写明月已坠西,旭日将东升。

可见,在唐代,用“月落乌啼”来描写月落、日欲升的景象,并不仅是张继一人。

二、“霜满天”描写的是什么?

诗中“霜满天”不是描写“秋霜布满了天空”。

一则,霜华凝于地而不在天;二则,在古汉语中,“霜”字除指称“露结为霜”的这种物质外,还借喻霜白色。

如“霜鬓”,形容两鬓变白;“霜刃”,是指刀剑之刃白如霜。

据此可知,“霜满天”是形容满天朦胧、晦白如霜的景象。

不过,在没有太阳、没有月亮的凌晨,怎么会有满天朦朦、晦白如霜的景象呢?

仔细研究后发现,这种景象居然只出现在“月落乌啼”那样的“明月西沉、旭日将升”而同时高空有云的时段。

由天文学可知,当月球运行到同太阳黄经相差180度左右的位置上、月升之时,日将落;月落之时,日将升,“日月相对曰望。

在阴历每月十五日前后”。

而十五的月亮西落之时,恰是旭日即将东升之际。

此时,明亮的圆月虽已西沉,云层所反射的月光却使西面天空泛出晦暗的白色;同时,即将升起的太阳,使东方显出“鱼肚白”。

于是,东方和西方的天空都是朦朦的阴晦昏白。

在这首诗中,诗人生动地用“月落乌啼霜满天”描写明月西沉、旭日将升、天穹朦胧一片如染霜的景象。

三、对“江枫渔火对愁眠”的解释早就有人提出:

江枫渔火怎么能对愁眠?

于是,有些研究者就说,“愁眠”是寒山寺对面的山名;不过,随之就有学者认为:

这种说法过于牵强附会,应该把“江枫”和“渔火”二词拟人化,此句被这样解释:

江枫与渔火和“有羁旅之愁的睡眠”的旅人相对(施蛰存《唐诗百话》)。

然而,这样的解释在语法上和理解上造成了混乱:

如果拟人化了的江枫和渔火(主语)是对着睡眠的旅人,那么,句中的“眠”就同句子的主语分离了;反之,如果句中的“眠”同句子的主语相关,那么,“眠”就同旅人无关。

其实,在汉语中,“愁”字除作“忧愁”解释外,用于描写景象时,“愁”字是形容景象的惨淡、阴暗不明,如:

“愁云”、“愁雾”。

而“眠”字除作睡觉解释外,还可解释为仰卧、横放。

这样,“江枫渔火对愁眠”表达的是:

江枫与渔火,仰对着阴晦不明的天空。

此外,“枫”字不单是指秋叶艳红的枫香树。

在古时,“枫”在江南一带是泛指树叶有叉歧者(即树叶有叶裂。

见《辞海》1979年版)。

也就是说,诸如青桐、鸡爪槭、山楂树、马褂木(鹅掌楸)、檫木等等树木的树叶有叉歧(叶裂),在古代江南一带多被呼为“枫”。

由于“江枫渔火对愁眠”句中的主体是江枫和渔火,因此,该句宜作如下解释:

江边的树木和江中的点点渔火,静静地仰对着阴晦不明的天空。

四、寒山寺在子夜三更打钟么?

在诗的后半首中,费解的是“夜半钟声”。

不少人的理解是,夜半就是子夜三更,就是夜里十二点钟。

按照这样的解释,必然得出寒山寺在子夜三更打钟的结论。

然而,在汉语中,“半”字并不是唯一地解释为二分之一。

通常,在表达感受时,“半”字不是表示二分之一,而是具有“不完全”的含义。

例如:

“他惊讶得半天说不出话来。

”这里的“半”字就不是作为二分之一解释。

《唐五代词选集》(黄进德选注)中,对“花外寒鸡天欲曙”作注说:

“谓鸡因天寒而提早司晨,犹‘夜半寒鸡’。

”此处的“夜半”是指天欲曙的凌晨。

可见,“夜半”具有“夜已残”、“夜将尽”的含义。

有了这样的理解,就可以知道,“夜半钟声”与“夜半寒鸡”中的“夜半”,表达的都不是子夜三更,而是以“夜半”的感觉,来泛指那种万籁俱寂、晦暗不明的凌晨。

此外,史载:

旧时官府禁止一般人夜间在外行走,谓之“夜禁”。

“其夜禁之法:

一更三点,钟声绝,禁人行,五更三点,钟声动,听人行;有公事急速及丧病产育之类,则不在此限”(《辞源》“夜禁”条)。

唐韦述《西都杂记》中有例。

一更三点是什么时候呢?

古代用铜壶滴漏计算时间,一夜分为五更,一更分为五点,每更相当于现代的两个小时。

一更三点相当于现代的晚上九时左右,五更三点相当于现代的早上五时左右。

也就是说,在古代,晚上九时之后是不打钟的,到了早上五时左右,就“钟声动”了。

李商隐《忆住一师》中有“帝城钟晓忆西峰”句。

唐无名氏《晓闻长乐钟声》诗曰:

“汉苑钟声早,秦郊曙色分。

霜凌万户彻,风散一城闻。

”《唐诗鉴赏辞典》对此解释说:

每天拂晓,宫中和各佛寺的钟声一齐长鸣,声震全城。

据此分析,若是各佛寺深夜十二时打钟,这“夜半钟声”就会夜夜惊扰全城了。

从佛教在我国的传播史可以得知,自东汉时期佛教传入中国之后,佛教流派纷呈各有所宗。

各宗各派的教义不同,有关打钟、念经及礼拜供佛的规定也有所不同。

例如,密宗僧徒在深夜可以不睡觉,吟唱“偈赞”(梵呗)或听导师“唱导”。

而禅宗僧徒在夜里应当睡觉或者径行(在寂静的林间徘徊思索)。

唐代禅师怀海编定的《百丈清规》,记载了禅宗寺院的组织体制、佛事活动及日常行事的规定。

到了元朝,由中央下文,令佛教各宗各派的所有寺、刹一律遵行《敕修百丈清规》。

直到今天,佛寺中,出家人仍然遵行着源自唐代的《敕修百丈清规》。

《敕修百丈清规卷》第六“日用轨范”说:

“入众之法,睡不在人前,起不落人后。

五更钟声未鸣,轻轻抬身先起……”又说:

“五更钟鸣,想念偈云。

”在《敕修百丈清规》卷第八“法器章第九”中,“大钟”项下说:

“丛林号令资始也。

晓击则破长夜警睡眠。

暮击则觉昏衢疏冥昧。

”可见,禅寺是五更之后鸣钟,以破长夜警睡眠。

有关唐代寺院深夜不打钟的事例,亦可在唐诗中见到。

唐德宗贞元十七年(801),农历七月二十二日,韩愈到洛阳北面的惠林寺旅游,同游的还有李景兴、侯喜、尉迟汾。

韩愈写了一篇名为《山石》的诗,记叙此事。

从《山石》中得知,韩愈住在寺院内,彻夜未睡。

韩愈记述的深夜寺院中,有虫声,没有钟声。

唐代僧人齐己,写了一首《不睡》的诗,记述他“整夜不欲睡”的情景。

他记述的寺院之夜中,只有灯影、月光、落叶、飞蛾,未闻钟声。

北宋文学家、史学家欧阳修,曾编修过《新唐书》、《新五代史》。

应当说,欧阳修对唐代生活习俗的了解,比起其后直至今日的所有文人们,要知道得更多一些。

他在《六一诗话》中谈及张继的这首诗时,就指出:

“三更不是打钟时!

”由以上可知,在唐代,姑苏城外的寒山寺在半夜三更是不敲钟的。

冬季日出迟,特别是冬至时节,日出最迟。

所以,在冬至前后的那几天中(阳历12月21日前后),凌晨五时左右,月亮已落下,太阳还未露脸,天上布满云层,此时此景,仿佛在半夜,却听到钟声传来。

这就是“夜半钟声”!

五、题《枫桥夜泊》为后人所改张继的这首诗,出处是唐朝的《中兴间气集》,题目为《夜泊松江》。

到了北宋时,这首诗才被人改名为《枫桥夜泊》。

松江,在苏州城外,是吴江以东、流向上海的河段。

在一千多年前的唐代,上海一带的陆地尚未完全形成,古松江直接流向长江口外的大海里。

当年古松江之宽阔,不亚于如今的上海黄浦江。

宋人郏乔称:

“吴松古江,故道深广,可敌千浦。

”显然,古人不能在这么宽阔的江上造一座“枫桥”,但是渔夫却可日夜驾舟捕鱼。

这就形成了“江边的树木和江中的点点渔火,仰对灰暗不明的天空,沿江罗列着”的景观。

近代,人们将吴江与松江合称为吴松江,如今称“吴松江”为“吴淞江”。

吴淞江的上海市区一段,从北新泾到外白渡桥,被叫作苏州河(《上海地名志》,上海科学院出版社1998年版)。

寒山寺位于姑苏城西,松江在姑苏城东,两处相距甚远,而且中间还隔着一座城市。

平时,在松江之畔是听不到寒山寺钟声的。

但是,当高空存在“声云”时,钟声被“声云”反射,寒山寺的钟声能够传到几十里之外的松江之畔。

物理学知识告诉我们:

“声云”现象是英国物理学家丁达尔在做声学实验时发现的。

他证明:

漂浮在空中的“声云”能反射声音,令被反射的声音远播百里之外(别莱斯曼《趣味物理学》,中国青年出版社2008年版)。

这同海市蜃楼现象的出现是一个原理。

由于平时极少出现“声云”现象,就像极少出现海市蜃楼现象一样。

来到松江之畔的文人,每每听不到寒山寺的钟声,很自然地就觉得《夜泊松江》中的“松江”两字不对劲。

而离寒山寺最近的河段在枫桥下面,站在枫桥桥头,抬眼即可见到寒山寺内的屋顶。

在不懂得“声云”原理的北宋时代,文人们将《夜泊松江》改名为《枫桥夜泊》显然是有其理由的。

由上可知,《枫桥夜泊》原名《夜泊松江》,诗中的客船不是停泊在枫桥边,而是在松江之畔。

结  语造成对这首诗有不同理解的关键在于对“夜半钟声”的解释。

虽然在唐代,禅宗寺院深夜不打钟,可是,在元朝颁布《敕修百丈清规》之前,其他佛教宗派的寺、刹多执行自己的行仪规定,深夜偶会有敲钟击磬之声。

范元实的《诗眼》提到《南史》中有半夜打钟的典故;《石林诗话》说,南宋时,在苏州有佛寺半夜打钟。

此外,史载姑苏城中一些寺庙,有时候会在深夜打“无常钟”、“分夜钟”。

可见,这些不属于禅宗的寺、刹是不受《百丈清规》约束的。

然而,寒山寺毕竟是禅院,恪守《百丈清规》,深夜是不敲钟击磬的。

此外,这首诗的开首,就用“月落乌啼”点明了时间是在凌晨,而不是深夜,所以,诗中主人公听到的不是“分夜钟”、“无常钟”。

到了近代公元1979年,苏州市旅游局在寒山寺举办首届撞钟活动。

从此,公历岁末年初,寒山寺在半夜三更响起了钟声(沈吉庆《寒山寺钟声何以越敲越响?

》,《新民晚报》2008年12月16日)。

苏州的枫桥,旧作“封桥”。

据查,该桥于清朝同治六年(1867)重建。

“封桥”后来被称为“枫桥”。

由于张继的这首诗,出于唐代《中兴间气集》,题目是《夜泊松江》,所以,这首诗同“枫桥”是不相干的。

严格说来,这首诗的题目应当恢复为《夜泊松江》。

诗名一旦恢复为《夜泊松江》之后,意境就开阔了,从短且小的枫桥下面狭窄的京杭运河支流,回复到“吴松古江,故道深广,可敌千浦”;而且,“江枫”的“江”字,有了实景的展现;再则,由于客船不在寒山寺近旁的小河汊里,钟声才会悠悠地传到江畔客船中。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 文学研究

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1