The Tale of Despereaux《浪漫鼠德佩罗》完整中英文对照剧本.docx

上传人:b****4 文档编号:4186336 上传时间:2022-11-28 格式:DOCX 页数:74 大小:46.53KB
下载 相关 举报
The Tale of Despereaux《浪漫鼠德佩罗》完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共74页
The Tale of Despereaux《浪漫鼠德佩罗》完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共74页
The Tale of Despereaux《浪漫鼠德佩罗》完整中英文对照剧本.docx_第3页
第3页 / 共74页
The Tale of Despereaux《浪漫鼠德佩罗》完整中英文对照剧本.docx_第4页
第4页 / 共74页
The Tale of Despereaux《浪漫鼠德佩罗》完整中英文对照剧本.docx_第5页
第5页 / 共74页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

The Tale of Despereaux《浪漫鼠德佩罗》完整中英文对照剧本.docx

《The Tale of Despereaux《浪漫鼠德佩罗》完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Tale of Despereaux《浪漫鼠德佩罗》完整中英文对照剧本.docx(74页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

The Tale of Despereaux《浪漫鼠德佩罗》完整中英文对照剧本.docx

TheTaleofDespereaux《浪漫鼠德佩罗》完整中英文对照剧本

春光灿烂苏小鼠(浪漫鼠德佩罗)

很久很久以前

Onceuponatime,

有一只小老鼠他勇敢正义

Therewasabravelittlemousewholoved

诚实坦白

Honorandjusticeandalwaystoldthetruth.

不不是这位

No,that'snothim.

这是只耗子

That'sarat.

任何有常识的人

Andanyonewhoknowsanything,

都知道老鼠和耗子很不一样的

Knowsthere'sabigdifferencebetweenamouseandarat.

首先耗子很怕光

Firstofall,ratshatethelight.

耗子生活在阴暗之处

Theyspendtheirlivesinthedarkness.

惧怕人类

They'realsoterrifiedofpeople,

正因为如此它们行踪猥琐鬼祟

Whichiswhytheyslinkandcowerallthetime.

但是就常识而言说实话这也不完全正确

Andasfarastellingthetruthisconcerned,well,

因为大家知道耗子是不会讲话的

That'simpossiblebecause,aseveryoneknows,aratcan'ttalk.

再跟我说一遍

Tellmethatthingagain,please.

拜托啦

Comeon.

拜托就一遍

Justonce,Ipromise.

再说一次我发誓就不再问了

Tellmeonemoretime,andIwon'taskyoueveragain.Iswear.

服了你

Fine.

我们前往可乐国

Weareheadedtodor,

世界上最神奇的地方

oneofthemostmagicalplacesinthewholeworld.

不不不你以前可不是这么说的

No,that'snotwhatyousaidbefore.

你说每个地方都有独到之处

Youknow,everyplacehassomethingspecial.

例如可乐国汤之王国

And,indor,it'sthesoup!

到陆地了

Landho!

就在下面我早说过了

It'sdownbelow,Itellyou.

抛锚

Giveitaheave.

我看到了

Icanseeit!

闻到了真香啊

Ooh,Icansmellit!

Icansmellit.

真想快点喝口汤

Oh,Ican'twaittotastethesoup!

跟紧我

Juststayclose.

6点我们启航

Weleaveagainat6:

00.

我们在这待久一点不行吗

Weoughttothinkaboutstayingherejustalittlelonger.

想都别想

Don'teventhinkaboutit.

还记得上海之旅吗

Remembershanghai?

但是这里不一样

Yeah,butthisplaceisdifferent.

多神奇呀

Imean,thisisspecial.

平常

Onanygivenday,

人们去汤铺

Justonewhifffromoneofthesoup

可能只为饱餐一顿

Shopswasalmostlikehavingafullmeal.

但是每年一到汤节

Butononeveryspecialdayeveryyear,

可乐国上下变成汤之国

Thekingdomofdorwasmagicallytransformed.

在可乐国圣诞节算不上节日

Indor,christmaswasnothing.

虽然也庆祝但和汤节一比只能算小打小闹

Theystillcelebratedit,butitwasnothingcomparedtosoupday.

闪开!

闪开!

Watchit,watchit.

土豆来啦

Incomingpotatoes!

快快快!

借过

Hurry!

hurry!

excuseus.

可乐国的男女老少

Everydorian,youngandold,

蜂拥到皇城下面

Wouldflocktowardthecastle

因为大家知道每年的汤节

becausetheyknewthat,atthatverymoment,

皇室厨房♥将推出一道新汤

Deepwithintheroyalkitchens,amasterpiecewasbeingcreated.

上土豆

Potatoescomingup!

来啦

Let'sgo!

别把荷兰芹落下了

Don'tforgettheparsley!

都洗干净了

Makesureit'sclean!

大家承认按♥摩♥主厨是个天才

EveryoneknewchefAndrewasagenius,

一到汤节大家对他更加佩服之至

Buttheygotremindedofitonthefirstsundayofeveryspring.

12点整他将揭开皇室新汤的锅盖

Atexactly12:

00noon,hewouldunveilthatyear'sroyalcreation.

加洋葱!

Moreonions!

加洋葱!

Moreonions!

加洋葱!

Moreonions!

加洋葱!

Moreonions!

皇城下的大广场将香味四溢

Theywouldjamthetownsquare,and,asthearomabegantobuild,

和大家期望的一样

Sodidtheiranticipation.

对不起

Sorry.

谢谢

Thankyou.

我很荣幸的宣布

It'smypleasuretoannouncethisyear's

今年按♥摩♥主厨的新汤是...

Royalcreationsfromthekitchensofchefandre.

不不不

Oh,no,no,no,no,no!

味道不对

Somethingiswrong.

我要加葱!

Ineedmoretime!

来不及了!

Butwe'relatealready!

这可不行

Thisisnotright!

全部出去

Everyoneout!

出去

Out!

没人天生就是个天才

Now,it'shardtobeageniusallbyyourself.

实际上是需要一些帮助的

Infact,sometimes,ittakesalittlehelp.

你动了什么手脚

Youchangedsomething.

可笑啊我碰都没碰

You'recrazy.Ididnottouchit.

我都闻出来了

Icansmellit.

-这是什么-什么

-what'sthis?

-what?

-这个-蒜头

-this!

-ow!

garlic.

-蒜头-对一点蒜头

-garlic.-yeah,alittlegarlic.

-本来就放了-没有

-itwasalreadythere.-no.

-放了-没放

-yes.-no.

-放了-没放那么多

-yes.-notthismuch!

你毁了我的汤

Youruinedmysoup!

我救了你的汤

Isaveyoursoup!

人们等了一年

Thosepeoplewaitallyear,

等来的只是这碗刷锅水吗

andyouwanttogivethemthisdishwater.

刷锅水?

Dishwater?

对刷锅水

Dishwater.

你敢说刷锅水?

Dishwater?

有完没完

Ow!

cutitout!

本年度的新汤是

Andthisyear'ssoupisaspringtureen

珍珠翡翠白玉汤

...with...flashnutsandwhitemushrooms.

伴有新鲜的香料

...freshherbs...

还有野生蘑菇

...andwildmushrooms.

肉丝骡

Roscuro?

肉丝骡

Roscuro?

晚上好

Oh.evening.

我才懒得跟你这个垃圾桶吵呢

Idon'thavetostandhereandlistentoabigtalkinggarbagecan!

我更懒得跟你这个懦夫扯这个

Ha!

andIdon'thavetostandhereandlistentoacoward!

-你说谁是懦夫-你就你

-coward?

-yes,acoward!

-你敢说我是懦夫?

-怎么地!

-youcallmecoward?

-yes!

Oh,no!

不不不不

Oh,no,no,no,no,no.

受够了

Thatdidit.

-太美妙了-妙不可言

-bellissima!

-it'sfantastique!

肉丝骡你在哪儿

Roscuro!

roscuro,whereareyou?

瞧啊

Voila.

真香啊

Thisisamazing!

请皇后殿下品尝

Waittillyourhighnesstastesit.

这汤真是

Thisis...

绝对的

...absolutely...

汤在动我的汤在动

Oh,itmoved!

mysoupmoved!

不汤没动

No,itisn't...itdidnotmove.

天陛下

Oh,yourhighness.

亲爱的

Darling?

我汤里...有个耗子

Oh!

arat!

there'saratinmysoup!

陛下我能理解您的不幸

Madam,Iknowthatthisisunfortunate.

第一眼你也许觉得我是只耗子

AndIknowthatwhileonfirstglance,Imight...

-我汤里有只耗子-不请您

-arat!

inmysoup!

-no.please.shh,shh,shh.

-我还喝了一口-尊贵的殿下

-andIateit!

-yourhighness,holdon...

她没看错是只耗子

She'sright!

it'sarat!

-请听...-耗子

-please...-ahhh!

it'sarat!

抓住那耗子

Getmethatrat!

我想您过早下定论

Now,Ireallybelieveyou'rejumpingtoconclusions.

也许上一只耗子

AndI'msurethattheratsyoumetlasttimemighthave

给您留下了坏印象但我

Causedyoutocreateastereotype,but...buti...but...

我并不是这里的耗子我是来自...

It'sjust...I'mjust...I'mnotreallyfromaroundhere.

我是从

I'm...I'mfrom...oh...

真够兴师动众的!

That'sveryaggressive.

抓住它

Gethim!

厨房♥

Kitchen...

他要进厨房♥

He'sgoingintothekitchen!

在那

Overthere!

截住它

Stopthatrat!

我抓到了

Igothim!

它要到汤那边去!

He'sgoingnearthesoup!

在那里

Thereheis!

请让我解释一下

Lf...ifIcouldjusttell...

在厨房♥里就在那

Onthekettle!

that'shim,rightthere!

看在上面

Look,upthere!

亲爱的宝贝

Sweetie?

darling?

她...

She's...she's...

她...

She's...

皇后去世了抓耗子!

Blimey,she'sdead.gethim!

别让他溜了

Don'tlethimescape!

非要逮到你臭耗子

We'llgetyou,yourowdyrat!

不不不

No,no,no!

别碰我的汤!

No,notthere!

不必害怕

Youdon'tneedtobeafraid.

虽然很黑慢慢你会习惯的

Iknowit'sdark,butyou'llgetusedtoit.

你是谁

Who...whoareyou?

和你一样我是只耗子

Justarat,likeyou.

跟我来吧

Comewithme.

事情发展到这地步总要找个借口

Whensomethinghurtsthismuch,theremustbeareason.

找个代罪羔羊

Theremustbesomeonetoblame.

从今往后

"fromthismomenton,soup,

汤的熬制汤的买♥♥卖♥♥

"themakingofsoup,thesellingofsoup,

跟汤有关的一切活动

Ortheeatingofsoup,

全部禁止

"isherebyoutlawedinthekingdomofdor!

同时全国上下消灭耗子

"ratsaretobeconsideredillegalaswell"andare

耗子进入本国是违法的

Herebydeemedunlawfulcreaturesinthekingdomofdor!

可乐国从今往后

"fromthismomenton,"anyoneharboring,

任何人若从事与耗子相关的活动

Shelteringorpossessingaratinanyway,

一经发现国法处置

"shallfacethefullwrathofthelaw!

"

大家想一想曾几何时

Sothinkaboutthis.

如果自作主张

Whathappenswhenyoumakesomething

消灭自然的生灵会有何后果

Illegalthatisjustanaturalpartoftheworld?

若不喜欢苍蝇

Youmayaswellmakefliesillegal.

我们就拍死它们

Orsweat.ormondaymorning.

国王这么做了因为伤痛欲绝

Butthat'swhatthekingdidoutofaterriblesadness.

汤的美味飘没了一片灰暗

Sunlightleftandtheworldwentgray.

颜色也不再鲜艳天空黑云密布

Colorsfadedintoeachotheranddarkcloudsfilledthesky.

很久一段时间没有下雨了

Andforalongtime,itwouldn'train.

黑云笼罩着天空一天接着一天

Thecloudsjuststayedandstayedandstayed.

我真想下点雨

Iwishitwouldrain.

大家都这么想

Youandthewholeworld,madam.

抱歉小树公主

Oh,sorry,milady!

没关系说明至少我还有感觉

Well,atleastIcanstillfeelthat.

祭司你觉得

Louise,doyouthink

这世界还有明亮的地方吗

there'sabitoflightsomewhereintheworld?

不知道殿下

Don'tknow,ma'am.

我觉得有的

Ithinkthereis.

只是暂时没找到而已

Youjustneedtoknowwheretofindit.

好了还记得我跟你讲的

Okay,rememberwhenwetoldyouhow,onceuponatime,

很久很久以前有只勇敢的小老鼠...

Therewasthisbravelittlemouse?

如果你了解童话的话

Well,ifyouknowanythingaboutfairytales,

你该知道

Youknowthataherodoesn'tappear

乱世出英雄

untiltheworldreallyneedsone.

当心点

Oh,lookout!

可怜可怜盲人

Almsfortheblind!

almsfortheblind!

鼠国

借过借过

Excuseme.excuseme.

借过借过

Excuseme.

借过借过

Excuseme.

不好意思

I'msorry.sorry.

苏天师?

Tilling?

市长先生您好

Mr.mayor,hello!

急着去哪儿啊

Whereareyougoing?

啊...我儿子要生了

Oh,well,mybabyishavinga...

不不不我太太要生了....

No,mywifeishavinga...

对呀恭喜你呀!

Oh,right.congratulations.

多谢你先生

Thankyou.thankyou,sir.

不好意思我真的要...再见

I'msorry,i...Ireally...goodbye.

眼睛是睁开的

Hiseyesareopen.

别担心

Don'tworryaboutit.

有的宝宝是这样的

Sometimestheyare.

但他一点也不怕生

Butheisn'tcowering.

直勾勾的看着我们

He'slookingrightatus.

别担心慢慢就会害怕了

Don'tworry.he'lllearntocower.

到时候就会了

Theyalldointime.

不是啊!

Butheisn't!

他真逗!

一对大耳朵!

Wow!

he'ssopuny!

andlookatthoseears!

从一开始苏小鼠的耳朵就大

And,fromtheverybeginning,despereauxtillingheardmore,

眼睛也不小甚至鼻子也比其他老鼠要长

Sawmoreandevensmelledmorethananyoftheothermice.

苏小鼠别这样

Despereaux,don'tdoit.

别看不要看了

Don'tlook.don'tlook!

不看了不看了

Iwon't,Iwon't.

苏小鼠一点不觉得自己很小

Despereauxtillinghadnoideahewassmall.

别说他在人群中个头很小

Hewasn'tjustsmallinhumanterms.

就是老鼠堆里他也是个小不点

Hewassmallevenforamouse.

不过实话实说他从没意识到这些

But,totellyouthetruth,hedidn'tevennotice.

实际上他认为自己是个大巨人

Infact,inhisownmind,despereauxwasagiant.

我们有点担心他

We'reworriedabouthim.

初生牛犊不怕虎

Hedoesn'tscurry.hedoesn'tcower.

本以为他长大了会学会恐惧不过...

Atfirst,wethoughthewouldgrowoutofit,but...

他有时一溜烟的就跑进洞里

Well,hescurriessometimes.

但并非为了逃命

Butnotwhenhe'sscared!

他只是觉得好玩

Hejustdoesitforfun.

他一直无所畏惧

Andhenevercowers.

我们努力教导他学会逃生但是

We'veshowedhimhow,buthe...

有些孩子是比其他的慢一点

Well,somekidsareslowerthanothers.

但总会学会恐惧的我们会继续努力

He'llcowerintime.we'llworkonit.

-话虽如此-会好起来的我保证

-yes,but...-it'llbefine,Ipromise.

好了都坐好

Allright,settledown.

我们开始上课了!

Ready,class?

不错

Good.

不错很好

Good.excellent.

-苏小鼠-怎么了

-despereaux!

-yes?

你没躲起来

Youdidn'tcower.

那东西真像一把剑

Lookslikeasword.

这是把切肉刀

It'sacarvingk

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1