商务谈判中最常用句子.docx

上传人:b****4 文档编号:4172787 上传时间:2022-11-28 格式:DOCX 页数:12 大小:21.75KB
下载 相关 举报
商务谈判中最常用句子.docx_第1页
第1页 / 共12页
商务谈判中最常用句子.docx_第2页
第2页 / 共12页
商务谈判中最常用句子.docx_第3页
第3页 / 共12页
商务谈判中最常用句子.docx_第4页
第4页 / 共12页
商务谈判中最常用句子.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

商务谈判中最常用句子.docx

《商务谈判中最常用句子.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务谈判中最常用句子.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

商务谈判中最常用句子.docx

商务谈判中最常用句子

商务谈判中最常用句子:

1、We’lleoutfromthismeetingaswinners.

这次会谈的结果将是一个双赢。

2、Ihopethismeetingisproductive.

我希望这是一次富有成效的会谈。

3、Ineedmoreinformation.

我需要更多的信自。

4、Notinthelongrun.

从长远来说并不是这样。

这句话很实用,也可显示你的"高瞻远瞩".

5、Wouldanyonelikesomethingtodrinkbdforewebegin?

在我们正式开场前,大家喝点什么吧?

6、Weareready.

我们准备好了。

7、IknowIcancountonyou.

我知道我可以相信你。

8、Tustme.

请相信我。

9、Weareheretosolveproblems.

我们是来解决问题的。

10、Letmeexplaintoyouwhy.

让我给你一个解释一下原因。

很好的转折,又可磨炼自己的耐心。

11、That’sthebasicproblem.

这是最根本的问题。

12、Let’spromise.

让我们还是各退一步吧。

嘴里这么说,心里可千万别放松。

追求利润最大化是一种专业精神。

13、Itdependsonwhatyouwant.

那要视贵方的需要而定。

没那么正规的场合下说:

那要看你到底想要什么。

14、Thelongerwewait,thelesslikelywewilleupwithanything.

时间拖得越久,我们成功的时机就越少。

15、Areyounegotiable?

你还有商量的余地吗?

16、I’msurethereissomeroomfornegotiation.

我肯定还有商量的余地。

17、Wehaveanotherplan.

我们还有一个方案。

准备多么充分!

胜利一定会属于这样的人!

18、Let’snegotiatetheprice.

让我们来讨论一下价格吧。

19、Wecouldaddittotheagenda.

我们可以把它也列入议程。

20、Thanksforremindingus.

谢谢你的提醒。

21、Ourpositionontheissueisverysimple.

我们的意见很简单。

22、Wecannotbesurewhatyouwantunlessyoutellus.

希望你能告诉我们,要不然我们无法确定你想要的是什么。

23、Wehavedonealot.

我们已经取得了不少的进展。

24、MayIsuggestthatwecontinuetomorrow.

我建议明天再继续,好吗?

少提这种建议,中国人一定要学会如何在谈判桌"熬得住",很多时候不是"技术战"而是"神经战"

25、Wecanpostponeourmeetinguntiltomorrow.

我们可以把会议延迟到明天。

26、Thatwilleatupalotoftime.

那会消耗很多时间。

27、Wecanworkoutthedetailsnexttime.

我们可以下次再来解决细节问题。

28、Isuggestthatwetakeabreak.

建议休息一下。

29、Let’sdismissandreturninanhour.

咱们休会,一个钟头后再回来。

30、Weneedabreak.

我们需要暂停一下。

SalesandBusinessTalk

A:

I'msorrytosaythatthepriceyouquoteistoohigh.Itwouldbeverydifficultforustopushanysalesifwebuyitatthisprice.

B:

well,ifyoutakequalityintoconsideration,youwon'tthinkourpriceistoohigh.

A:

Let'smeeteachotherhalfway.

-很遗憾你们报的价格太高,如果按这种价格买进,我方实在难以推销。

-如果你考虑一下质量,你就不会觉得我们的价格太高了。

-那咱们就各让一步吧。

A:

I'msorrytosaythatyourpricehassoared.It'salmost20%higherthanlastyear's.

B:

That'sbecausethepriceofrawmaterialshasgoneup.

A:

Isee.Thankyou.

-很遗憾,贵方的价格猛长,比去年几乎高出20%。

-那是因为原材料的价格上涨了。

-我知道了,多谢。

A:

Howmanydoyouintendtoorder?

B:

Iwanttoorder900dozen.

A:

Themostwecanofferyouatpresentis600dozen.

-这种产品你们想订多少?

-我们想订900打。

-目前我们至多只能提供600打。

A:

Wehaveinspectedtherice,andwe'resurprisedtoknowthattheweightisshort.

B:

Wesellourgoodsonloadedweightandnotonlandedweight.

A:

Isee.

-这些大米我们检验过了,重量不够,我们感到奇怪。

-我们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准。

-我知道了。

A:

ThenextthingI'dliketobringupfordiscussionispacking.

B:

Pleasestateyouropinionsaboutpacking.

A:

Allright.Wewishouropinionsonpackingwillbepassedontoyourmanufacturers.

-下面我想就包装问题讨论一下。

-请陈述你们的意见。

-好,我们希望我们对包装的意见能传到达厂商。

A:

Youknow,packinghasaclosebearingonsales.

B:

Yes,italsoaffectsthereputationofourproducts.Buyersalwayspaygreatattentiontopacking.

A:

Wewishthenewpackingwillgiveourclientssatisfaction.

-大家都知道,包装直接关系到产品的销售。

-是的,它也会影响我们产品的信誉,买主总是很注意包装。

-我们希望新包装会使我们的顾客满意。

A:

Howaretheshirtspacked?

B:

They'repackedincardboardboxes.

A:

I'mafraidthecardboardboxesarenotstrongenoughforoceantransportation.

-衬衫怎样包装?

-它们用纸板箱包装。

-我担忧远洋运输用纸板箱不够结实。

A:

FromwhatI'veheard,you'realreadywellupinshippingwork.

B:

Yes,wearrangeshipmentstoanypartoftheworld.

A:

Doyoudoanychartering?

-据我所知,你方对运输工作很在行。

-是的,我们承揽去世界各地的货物运输。

-你们租船吗?

A:

Howdoyoulikethegoodsdispatched,byrailwayorbysea?

B:

Bysea,please.Becauseofthehighcostofrailwaytransportation,wepreferseatransportation.

A:

That'swhatwethink.

-你方将怎样发运货物,铁路还是海运?

-请海运发货,铁路运输费用太高,我们愿意走海运。

-我们正是这么想的。

A:

Whencanyoueffectshipment?

I'mterriblyworriedaboutlateshipment.

B:

WecaneffectshipmentinDecemberorearlynextyearatthelatest.

A:

That'sfine.

-你们什么时候能交货?

我非常担忧货物迟交。

-我们最晚在今年十二月或明年初交货。

-那很好。

A:

  I have finished three new projects, and I am sure I can apply my experience to this position.  〔我已经完成个新工程,我相信能将自己的经历用在这份工作上。

〔这种特点就是我目前〔先前〕工作所需要的,我知道我能应付自如。

〔他们说陈先生是位老实、工作努力,负责任的人,他对家庭和朋友都很关心。

  Q:

Whatcontributiondidyoumaketoyourcurrent(previous)organization?

  〔你对目前或从前的工作单位有何奉献?

  A:

Ihavefinishedthreenewprojects,andIamsureIcanapplymyexperiencetothisposition.

  〔我已经完成个新工程,我相信能将自己的经历用在这份工作上。

  Q:

Whatdoyouthinkyouareworthtous?

  〔你怎么认为你对我们有价值呢?

  A:

IfeelIcanmakesomepositivecontributionstoyourpanyinthefuture.

  〔我觉得我对贵公司能做些积极性的奉献。

  Q:

Whatmakeyouthinkyouwouldbeasuccessinthisposition?

  〔你如何知道你能胜任这份工作?

  A:

Mygraduateschooltrainingbinedwithmyinternshipshouldqualifymeforthisparticularjob.IamsureIwillbesuccessful.

  〔我在研究所的训练,加上实习工作,使我适合这份工作。

我相信我能成功。

  Q:

Areyouamulti-taskedindividual?

  〔你是一位可以同时承担数项工作的人吗?

〕or

  Doyouworkwellunderstressorpressure?

  〔你能承受工作上的压力吗?

  A:

Yes,Ithinkso.

  〔是的,我想是的。

  A:

Thetraitisneededinmycurrent(orprevious)positionandIknowIcanhandleitwell.

  〔这种特点就是我目前〔先前〕工作所需要的,我知道我能应付自如。

  Q:

Whatisyourstrongesttrait(s)?

  〔你个性上最大的特点是什么?

  A:

Helpfulnessandcaring.

  〔乐于助人和关心他人。

  A:

Adaptabilityandsenseofhumor.

  〔适应能力和幽默感。

  A:

Cheerfulnessandfriendliness.

  〔乐观和友爱。

  Q:

Howwouldyourfriendsorcolleaguesdescribeyou?

  〔你的朋友或同事怎样形容你?

  A:

pauseafewseconds.

  〔稍等几秒钟再答,表示慎重考虑。

  TheysayMr.Chenisanhonest,hardworkingandresponsiblemanwhodeeplycaresforhisfamilyandfriends.

  〔他们说陈先生是位老实、工作努力,负责任的人,他对家庭和朋友都很关心。

  A:

TheysayMr.Chenisafriendly,sensitive,caringanddeterminedperson.

  〔他们说陈先生是位很友好、敏感、关心他人和有决心的人。

在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说:

   I see what you mean.〕   谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:

可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。

  在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说:

  Iseewhatyoumean.

  〔我明白您的意思。

  如果表示赞成,可以说:

  That'sagoodidea.

  〔是个好主意。

  或者说:

  Iagreewithyou.

  〔我赞成。

  如果是有条件地承受,可以用ontheconditionthat这个句型,例如:

  Weacceptyourproposal,ontheconditionthatyouorder20,000units.

  〔如果您订2万台,我们会承受您的建议。

  在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比方,表示无法赞同对方的意见时,可以说:

  Idon'tthinkthat'sagoodidea.

  〔我不认为那是个好主意。

  或者

  Frankly,wecan'tagreewithyourproposal.

  〔坦白地讲,我无法同意您的提案。

  如果是拒绝,可以说:

  We'renotpreparedtoacceptyourproposalatthistime.

  〔我们这一次不准备承受你们的建议。

  有时,还要讲明拒绝的理由,如

  Tobequitehonest,wedon'tbelievethisproductwillsellverywellinChina.

  〔说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。

  谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:

可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。

在这两种情况出现後,你可以说:

  No,I'mafraidyoumisunderstoodme.WhatIwastryingtosaywas...

  〔不,恐怕你误解了。

我想说的是……〕

  或者说:

  Oh,I'msorry,Imisunderstoodyou.ThenIgoalongwithyou.

  〔哦,对不起,我误解你了。

那样的话,我同意你的观点。

  总之不管你说什么,你最终的目的就是要促成一笔生意。

即使不成,也要以善意对待对方,也许你以后还有时机,生意不成人情在,你说对吗?

A:

I'msorrytosaythatthepriceyouquoteistoohigh.Itwouldbeverydifficultforustopushanysalesifwebuyitatthisprice.

  B:

well,ifyoutakequalityintoconsideration,youwon'tthinkourpriceistoohigh

  A:

Let’smeeteachotherhalfway.

  -很遗憾你们报的价格太高,如果按这种价格买进,我方实在难以推销。

  -如果你考虑一下质量,你就不会觉得我们的价格太高了。

  -那咱们就各让一步吧。

  A:

I'msorrytosaythatyourpricehassoared.It'salmost20%higherthanlastyear's.

  B:

That'sbecausethepriceofrawmaterialshasgoneup.

  A:

Isee.Thankyou.

  -很遗憾,贵方的价格猛长,比去年几乎高出20%。

  -那是因为原材料的价格上涨了。

  -我知道了,多谢。

  A:

Howmanydoyouintendtoorder?

  B:

Iwanttoorder900dozen.

  A:

Themostwecanofferyouatpresentis600dozen.

  -这种产品你们想订多少?

  -我们想订900打。

  -目前我们至多只能提供600打。

  A:

Wehaveinspectedtherice,andwe'resurprisedtoknowthattheweightisshort.

  B:

Wesellourgoodsonloadedweightandnotonlandedweight.

  A:

Isee.

  -这些大米我们检验过了,重量不够,我们感到奇怪。

  -我们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准。

  -我知道了。

  A:

ThenextthingI'dliketobringupfordiscussionispacking.

  B:

Pleasestateyouropinionsaboutpacking.

  A:

Allright.Wewishouropinionsonpackingwillbepassedontoyourmanufacturers.

  -下面我想就包装问题讨论一下。

  -请陈述你们的意见。

  -好,我们希望我们对包装的意见能传到达厂商。

为中国贸易提供动力

  A:

Youknow,packinghasaclosebearingonsales.

  B:

Yes,italsoaffectsthereputationofourproducts.Buyersalwayspaygreatattentiontopacking.

  A:

Wewishthenewpackingwillgiveourclientssatisfaction.

  -大家都知道,包装直接关系到产品的销售。

  -是的,它也会影响我们产品的信誉,买主总是很注意包装。

  -我们希望新包装会使我们的顾客满意。

  A:

Howaretheshirtspacked?

  B:

They'repackedincardboardboxes.

  A:

I'mafraidthecardboardboxesarenotstrongenoughforoceantransportation.

  -衬衫怎样包装?

  -它们用纸板箱包装。

  -我担忧远洋运输用纸板箱不够结实。

  A:

FromwhatI'veheard,you'realreadywellupinshippingwork.

  B:

Yes,wearrangeshipmentstoanypartoftheworld.

  A:

Doyoudoanychartering?

  -据我所知,你方对运输工作很在行。

  -是的,我们承揽去世界各地的货物运输。

  A:

Howdoyoulikethegoodsdispatched,byrailwayorbysea?

  B:

Bysea,please.Becauseofthehighcostofrailwaytransportation,wepreferseatransportation.

  A:

That’swhatwethink.

  -你方将怎样发运货物,铁路还是海运?

  -请海运发货,铁路运输费用太高,我们愿意走海运。

  -我们正是这么想的。

所有

  A:

Whencanyoueffectshipment?

I'mterriblyworriedaboutlateshipment.

  B:

WecaneffectshipmentinDecemberorearlynextyearatthelatest.

  A:

That'sfine.

  -你们什么时候能交货?

我非常担忧货物迟交。

  -我们最晚在今年十二月或明年初交货。

  -那很好。

  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  产品质量洽谈英语

  thegoodsareavailableindifferentqualities.

  此货有多种不同的质量可供。

  Nothingwrongwillhappen,solongasthequalityofyourarticleisgood.

  只要商品质量可靠,就不会发生过失。

  Ifthequalityofyourproductsissatisfactory,wemayplaceregularorders.

  如果你们产品的质量使我们满意,我们将不断订货。

  Ifthequalityofyourinitialshipmentisfoundsatisfactory,largerepea

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 商务科技

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1