《乐工罗程》译文doc.docx

上传人:b****3 文档编号:4095612 上传时间:2022-11-27 格式:DOCX 页数:8 大小:15.19KB
下载 相关 举报
《乐工罗程》译文doc.docx_第1页
第1页 / 共8页
《乐工罗程》译文doc.docx_第2页
第2页 / 共8页
《乐工罗程》译文doc.docx_第3页
第3页 / 共8页
《乐工罗程》译文doc.docx_第4页
第4页 / 共8页
《乐工罗程》译文doc.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《乐工罗程》译文doc.docx

《《乐工罗程》译文doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《乐工罗程》译文doc.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《乐工罗程》译文doc.docx

《乐工罗程》译文doc

《乐工罗程》译文

选自《唐语林》

乐工罗程

作者:

王谠

文本译文

原文文本

演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。

他们唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆。

唐宣宗初年又召他到宫廷演奏。

罗程已经深知皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦。

时常皇上命令罗程依照格律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸。

乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。

得幸于武宗,恃恩自恣。

宣宗初亦召供奉。

程既审上晓音律,尤自刻苦。

往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。

一天,罗程果然因为瞪眼一类小小的怨仇杀死了人,皇上大为震怒,立即命令赶出宫廷,押付他到京地城衙门依法处治。

程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。

其他乐工们因罗程的演奏技艺天下无人能比,便想要以此触动皇上怜悯的心意。

适逢皇上到皇宫花园中去,音乐将要演奏,乐工们便在乐队席座的近旁安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面。

乐工们排列成队,走上前来,连连叩拜并痛哭流涕。

皇上说:

“你们这些人干什么呀?

”众乐工向前来说道:

“罗程对不起皇上您,他犯的罪无论怎样都不能赦免。

然而我们这些臣民们怜惜罗程天下第一的技艺,不能得以永远侍奉给皇上,因此把这件事,当成为内心的遗憾。

”皇上说:

“你们这些人,所怜惜的不过是罗程的技艺罢了,我所注重的是唐高祖、唐太宗时代所制定的法律啊。

”最终,没有赦免罗程的罪。

他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。

会幸苑中,乐将作,遂旁设一虚坐,置琵琶于其上。

乐工等罗列上前,连拜且泣。

上曰:

“汝辈何为也?

”进曰:

“罗程负陛下,万死不赦。

然臣辈惜程艺天下第一,不得永奉陛下,以是为恨。

”上曰:

“汝辈所惜罗程艺耳,我所重者高祖、太宗法也。

”卒不赦程。

《乐工罗程》

选自《唐语林》

乐工罗程

作者:

王谠

文本译文

原文文本

演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。

他们唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆。

唐宣宗初年又召他到宫廷演奏。

罗程已经深知皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦。

时常皇上命令罗程依照格律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸。

乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。

得幸于武宗,恃恩自恣。

宣宗初亦召供奉。

程既审上晓音律,尤自刻苦。

往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。

一天,罗程果然因为瞪眼一类小小的怨仇杀死了人,皇上大为震怒,立即命令赶出宫廷,押付他到京地城衙门依法处治。

程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。

其他乐工们因罗程的演奏技艺天下无人能比,便想要以此触动皇上怜悯的心意。

适逢皇上到皇宫花园中去,音乐将要演奏,乐工们便在乐队席座的近旁安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面。

乐工们排列成队,走上前来,连连叩拜并痛哭流涕。

皇上说:

“你们这些人干什么呀?

”众乐工向前来说道:

“罗程对不起皇上您,他犯的罪无论怎样都不能赦免。

然而我们这些臣民们怜惜罗程天下第一的技艺,不能得以永远侍奉给皇上,因此把这件事,当成为内心的遗憾。

”皇上说:

“你们这些人,所怜惜的不过是罗程的技艺罢了,我所注重的是唐高祖、唐太宗时代所制定的法律啊。

”最终,没有赦免罗程的罪。

他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。

会幸苑中,乐将作,遂旁设一虚坐,置琵琶于其上。

乐工等罗列上前,连拜且泣。

上曰:

“汝辈何为也?

”进曰:

“罗程负陛下,万死不赦。

然臣辈惜程艺天下第一,不得永奉陛下,以是为恨。

”上曰:

“汝辈所惜罗程艺耳,我所重者高祖、太宗法也。

”卒不赦程。

《乐工罗程》

选自《唐语林》

乐工罗程

作者:

王谠

文本译文

原文文本

演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。

他们唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆。

唐宣宗初年又召他到宫廷演奏。

罗程已经深知皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦。

时常皇上命令罗程依照格律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸。

乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。

得幸于武宗,恃恩自恣。

宣宗初亦召供奉。

程既审上晓音律,尤自刻苦。

往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。

一天,罗程果然因为瞪眼一类小小的怨仇杀死了人,皇上大为震怒,立即命令赶出宫廷,押付他到京地城衙门依法处治。

程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。

其他乐工们因罗程的演奏技艺天下无人能比,便想要以此触动皇上怜悯的心意。

适逢皇上到皇宫花园中去,音乐将要演奏,乐工们便在乐队席座的近旁安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面。

乐工们排列成队,走上前来,连连叩拜并痛哭流涕。

皇上说:

“你们这些人干什么呀?

”众乐工向前来说道:

“罗程对不起皇上您,他犯的罪无论怎样都不能赦免。

然而我们这些臣民们怜惜罗程天下第一的技艺,不能得以永远侍奉给皇上,因此把这件事,当成为内心的遗憾。

”皇上说:

“你们这些人,所怜惜的不过是罗程的技艺罢了,我所注重的是唐高祖、唐太宗时代所制定的法律啊。

”最终,没有赦免罗程的罪。

他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。

会幸苑中,乐将作,遂旁设一虚坐,置琵琶于其上。

乐工等罗列上前,连拜且泣。

上曰:

“汝辈何为也?

”进曰:

“罗程负陛下,万死不赦。

然臣辈惜程艺天下第一,不得永奉陛下,以是为恨。

”上曰:

“汝辈所惜罗程艺耳,我所重者高祖、太宗法也。

”卒不赦程。

《乐工罗程》

选自《唐语林》

乐工罗程

作者:

王谠

文本译文

原文文本

演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。

他们唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆。

唐宣宗初年又召他到宫廷演奏。

罗程已经深知皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦。

时常皇上命令罗程依照格律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸。

乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。

得幸于武宗,恃恩自恣。

宣宗初亦召供奉。

程既审上晓音律,尤自刻苦。

往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。

一天,罗程果然因为瞪眼一类小小的怨仇杀死了人,皇上大为震怒,立即命令赶出宫廷,押付他到京地城衙门依法处治。

程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。

其他乐工们因罗程的演奏技艺天下无人能比,便想要以此触动皇上怜悯的心意。

适逢皇上到皇宫花园中去,音乐将要演奏,乐工们便在乐队席座的近旁安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面。

乐工们排列成队,走上前来,连连叩拜并痛哭流涕。

皇上说:

“你们这些人干什么呀?

”众乐工向前来说道:

“罗程对不起皇上您,他犯的罪无论怎样都不能赦免。

然而我们这些臣民们怜惜罗程天下第一的技艺,不能得以永远侍奉给皇上,因此把这件事,当成为内心的遗憾。

”皇上说:

“你们这些人,所怜惜的不过是罗程的技艺罢了,我所注重的是唐高祖、唐太宗时代所制定的法律啊。

”最终,没有赦免罗程的罪。

他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。

会幸苑中,乐将作,遂旁设一虚坐,置琵琶于其上。

乐工等罗列上前,连拜且泣。

上曰:

“汝辈何为也?

”进曰:

“罗程负陛下,万死不赦。

然臣辈惜程艺天下第一,不得永奉陛下,以是为恨。

”上曰:

“汝辈所惜罗程艺耳,我所重者高祖、太宗法也。

”卒不赦程。

《乐工罗程》

选自《唐语林》

乐工罗程

作者:

王谠

文本译文

原文文本

演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。

他们唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆。

唐宣宗初年又召他到宫廷演奏。

罗程已经深知皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦。

时常皇上命令罗程依照格律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸。

乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。

得幸于武宗,恃恩自恣。

宣宗初亦召供奉。

程既审上晓音律,尤自刻苦。

往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。

一天,罗程果然因为瞪眼一类小小的怨仇杀死了人,皇上大为震怒,立即命令赶出宫廷,押付他到京地城衙门依法处治。

程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。

其他乐工们因罗程的演奏技艺天下无人能比,便想要以此触动皇上怜悯的心意。

适逢皇上到皇宫花园中去,音乐将要演奏,乐工们便在乐队席座的近旁安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面。

乐工们排列成队,走上前来,连连叩拜并痛哭流涕。

皇上说:

“你们这些人干什么呀?

”众乐工向前来说道:

“罗程对不起皇上您,他犯的罪无论怎样都不能赦免。

然而我们这些臣民们怜惜罗程天下第一的技艺,不能得以永远侍奉给皇上,因此把这件事,当成为内心的遗憾。

”皇上说:

“你们这些人,所怜惜的不过是罗程的技艺罢了,我所注重的是唐高祖、唐太宗时代所制定的法律啊。

”最终,没有赦免罗程的罪。

他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。

会幸苑中,乐将作,遂旁设一虚坐,置琵琶于其上。

乐工等罗列上前,连拜且泣。

上曰:

“汝辈何为也?

”进曰:

“罗程负陛下,万死不赦。

然臣辈惜程艺天下第一,不得永奉陛下,以是为恨。

”上曰:

“汝辈所惜罗程艺耳,我所重者高祖、太宗法也。

”卒不赦程。

《乐工罗程》

选自《唐语林》

乐工罗程

作者:

王谠

文本译文

原文文本

演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。

他们唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆。

唐宣宗初年又召他到宫廷演奏。

罗程已经深知皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦。

时常皇上命令罗程依照格律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸。

乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。

得幸于武宗,恃恩自恣。

宣宗初亦召供奉。

程既审上晓音律,尤自刻苦。

往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。

一天,罗程果然因为瞪眼一类小小的怨仇杀死了人,皇上大为震怒,立即命令赶出宫廷,押付他到京地城衙门依法处治。

程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。

其他乐工们因罗程的演奏技艺天下无人能比,便想要以此触动皇上怜悯的心意。

适逢皇上到皇宫花园中去,音乐将要演奏,乐工们便在乐队席座的近旁安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面。

乐工们排列成队,走上前来,连连叩拜并痛哭流涕。

皇上说:

“你们这些人干什么呀?

”众乐工向前来说道:

“罗程对不起皇上您,他犯的罪无论怎样都不能赦免。

然而我们这些臣民们怜惜罗程天下第一的技艺,不能得以永远侍奉给皇上,因此把这件事,当成为内心的遗憾。

”皇上说:

“你们这些人,所怜惜的不过是罗程的技艺罢了,我所注重的是唐高祖、唐太宗时代所制定的法律啊。

”最终,没有赦免罗程的罪。

他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。

会幸苑中,乐将作,遂旁设一虚坐,置琵琶于其上。

乐工等罗列上前,连拜且泣。

上曰:

“汝辈何为也?

”进曰:

“罗程负陛下,万死不赦。

然臣辈惜程艺天下第一,不得永奉陛下,以是为恨。

”上曰:

“汝辈所惜罗程艺耳,我所重者高祖、太宗法也。

”卒不赦程。

《乐工罗程》

选自《唐语林》

乐工罗程

作者:

王谠

文本译文

原文文本

演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。

他们唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆。

唐宣宗初年又召他到宫廷演奏。

罗程已经深知皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦。

时常皇上命令罗程依照格律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸。

乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。

得幸于武宗,恃恩自恣。

宣宗初亦召供奉。

程既审上晓音律,尤自刻苦。

往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。

一天,罗程果然因为瞪眼一类小小的怨仇杀死了人,皇上大为震怒,立即命令赶出宫廷,押付他到京地城衙门依法处治。

程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。

其他乐工们因罗程的演奏技艺天下无人能比,便想要以此触动皇上怜悯的心意。

适逢皇上到皇宫花园中去,音乐将要演奏,乐工们便在乐队席座的近旁安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面。

乐工们排列成队,走上前来,连连叩拜并痛哭流涕。

皇上说:

“你们这些人干什么呀?

”众乐工向前来说道:

“罗程对不起皇上您,他犯的罪无论怎样都不能赦免。

然而我们这些臣民们怜惜罗程天下第一的技艺,不能得以永远侍奉给皇上,因此把这件事,当成为内心的遗憾。

”皇上说:

“你们这些人,所怜惜的不过是罗程的技艺罢了,我所注重的是唐高祖、唐太宗时代所制定的法律啊。

”最终,没有赦免罗程的罪。

他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。

会幸苑中,乐将作,遂旁设一虚坐,置琵琶于其上。

乐工等罗列上前,连拜且泣。

上曰:

“汝辈何为也?

”进曰:

“罗程负陛下,万死不赦。

然臣辈惜程艺天下第一,不得永奉陛下,以是为恨。

”上曰:

“汝辈所惜罗程艺耳,我所重者高祖、太宗法也。

”卒不赦程。

《乐工罗程》

选自《唐语林》

乐工罗程

作者:

王谠

文本译文

原文文本

演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。

他们唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆。

唐宣宗初年又召他到宫廷演奏。

罗程已经深知皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦。

时常皇上命令罗程依照格律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸。

乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。

得幸于武宗,恃恩自恣。

宣宗初亦召供奉。

程既审上晓音律,尤自刻苦。

往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。

一天,罗程果然因为瞪眼一类小小的怨仇杀死了人,皇上大为震怒,立即命令赶出宫廷,押付他到京地城衙门依法处治。

程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。

其他乐工们因罗程的演奏技艺天下无人能比,便想要以此触动皇上怜悯的心意。

适逢皇上到皇宫花园中去,音乐将要演奏,乐工们便在乐队席座的近旁安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面。

乐工们排列成队,走上前来,连连叩拜并痛哭流涕。

皇上说:

“你们这些人干什么呀?

”众乐工向前来说道:

“罗程对不起皇上您,他犯的罪无论怎样都不能赦免。

然而我们这些臣民们怜惜罗程天下第一的技艺,不能得以永远侍奉给皇上,因此把这件事,当成为内心的遗憾。

”皇上说:

“你们这些人,所怜惜的不过是罗程的技艺罢了,我所注重的是唐高祖、唐太宗时代所制定的法律啊。

”最终,没有赦免罗程的罪。

他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。

会幸苑中,乐将作,遂旁设一虚坐,置琵琶于其上。

乐工等罗列上前,连拜且泣。

上曰:

“汝辈何为也?

”进曰:

“罗程负陛下,万死不赦。

然臣辈惜程艺天下第一,不得永奉陛下,以是为恨。

”上曰:

“汝辈所惜罗程艺耳,我所重者高祖、太宗法也。

”卒不赦程。

《乐工罗程》

选自《唐语林》

乐工罗程

作者:

王谠

文本译文

原文文本

演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。

他们唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆。

唐宣宗初年又召他到宫廷演奏。

罗程已经深知皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦。

时常皇上命令罗程依照格律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸。

乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。

得幸于武宗,恃恩自恣。

宣宗初亦召供奉。

程既审上晓音律,尤自刻苦。

往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。

一天,罗程果然因为瞪眼一类小小的怨仇杀死了人,皇上大为震怒,立即命令赶出宫廷,押付他到京地城衙门依法处治。

程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。

其他乐工们因罗程的演奏技艺天下无人能比,便想要以此触动皇上怜悯的心意。

适逢皇上到皇宫花园中去,音乐将要演奏,乐工们便在乐队席座的近旁安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面。

乐工们排列成队,走上前来,连连叩拜并痛哭流涕。

皇上说:

“你们这些人干什么呀?

”众乐工向前来说道:

“罗程对不起皇上您,他犯的罪无论怎样都不能赦免。

然而我们这些臣民们怜惜罗程天下第一的技艺,不能得以永远侍奉给皇上,因此把这件事,当成为内心的遗憾。

”皇上说:

“你们这些人,所怜惜的不过是罗程的技艺罢了,我所注重的是唐高祖、唐太宗时代所制定的法律啊。

”最终,没有赦免罗程的罪。

他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。

会幸苑中,乐将作,遂旁设一虚坐,置琵琶于其上。

乐工等罗列上前,连拜且泣。

上曰:

“汝辈何为也?

”进曰:

“罗程负陛下,万死不赦。

然臣辈惜程艺天下第一,不得永奉陛下,以是为恨。

”上曰:

“汝辈所惜罗程艺耳,我所重者高祖、太宗法也。

”卒不赦程。

《乐工罗程》

选自《唐语林》

乐工罗程

作者:

王谠

文本译文

原文文本

演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,技艺成为天下第一,能够变换创作出新颖的乐曲。

他们唐武宗时得到了皇上的宠爱,凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆。

唐宣宗初年又召他到宫廷演奏。

罗程已经深知皇上通晓音乐的曲调韵律,自己研习音乐尤其刻苦。

时常皇上命令罗程依照格律为妃嫔作歌伴奏,罗程必定演奏出新奇巧妙的乐曲使皇上动情,因此罗程得到了宣宗皇帝的宠幸。

乐工罗程者,善弹琵琶,为第一,能变易新声。

得幸于武宗,恃恩自恣。

宣宗初亦召供奉。

程既审上晓音律,尤自刻苦。

往往令倚嫔御歌,必为奇巧声动上,由是得幸。

一天,罗程果然因为瞪眼一类小小的怨仇杀死了人,皇上大为震怒,立即命令赶出宫廷,押付他到京地城衙门依法处治。

程一日果以眦睚杀人,上大怒,立命斥出,付京兆。

其他乐工们因罗程的演奏技艺天下无人能比,便想要以此触动皇上怜悯的心意。

适逢皇上到皇宫花园中去,音乐将要演奏,乐工们便在乐队席座的近旁安设了一个虚设无人的座位,把琵琶放置在座位的上面。

乐工们排列成队,走上前来,连连叩拜并痛哭流涕。

皇上说:

“你们这些人干什么呀?

”众乐工向前来说道:

“罗程对不起皇上您,他犯的罪无论怎样都不能赦免。

然而我们这些臣民们怜惜罗程天下第一的技艺,不能得以永远侍奉给皇上,因此把这件事,当成为内心的遗憾。

”皇上说:

“你们这些人,所怜惜的不过是罗程的技艺罢了,我所注重的是唐高祖、唐太宗时代所制定的法律啊。

”最终,没有赦免罗程的罪。

他工辈以程艺天下无双,欲以动上意。

会幸苑中,乐将作,遂旁设一虚坐,置琵琶于其上。

乐工等罗列上前,连拜且泣。

上曰:

“汝辈何为也?

”进曰:

“罗程负陛下,万死不赦。

然臣辈惜程艺天下第一,不得永奉陛下,以是为恨。

”上曰:

“汝辈所惜罗程艺耳,我所重者高祖、太宗法也。

”卒不赦程。

《乐工罗程》

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1