最新商务英语词汇特点及学习策略.docx
《最新商务英语词汇特点及学习策略.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新商务英语词汇特点及学习策略.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
最新商务英语词汇特点及学习策略
商务英语词汇特点及学习策略
黑龙江农业工程职业学院
毕业论文
题目:
商务英语词汇特点及学习策略
作者:
学号:
学院(系):
人文学院
专业:
商务英语
指导者高慧讲师
2011年9月
摘要
商务词汇作为构成商务英语语言的最基本的独立单位,在商务中发挥着巨大的作用。
大量使用专业词汇或普通词汇具有专业意义是商务英语词汇的一个重要特征,因此,词汇的学习在商务英语教学中的作用举足轻重。
商务词汇的习得一直是商务英语学习过程中的重要内容,但也是一个薄弱环节。
本文拟通过对商务英语词汇的特征进行概括,对词义理解进行举例分析,以帮助商务英语学习者更好掌握商务英语词汇,提高商务交际的语言应用能力。
在了解商务英语词汇特征的基础上,将学习策略及其训练渗透于商务英语词汇教学过程中,让习得者能有效的使用各种词汇学习策略以便提高学习效果。
关键词:
商务英语词汇;词汇特点;学习策略
1.绪论…………………………………………………………………………………3
1.1商务英语词汇的重要性…………………………………………………………3
1.2研究词汇学习策略的必要性……………………………………………………3
2.商务英语词汇特点分析……………………………………………………………3
2.1词汇内容丰富…………………………………………………………………4
2.2专业术语词汇数量客观……………………………………………………4
2.3大量使用缩略词………………………………………………………………4
2.4使用半专业词汇………………………………………………………………5
2.5大量使用古语词………………………………………………………………5
2.6创造新词…………………………………………………………………………5
2.7商务英语词汇与普通英语词汇的关系…………………………………………6
3.词汇学习策略与实施………………………………………………………………6
3.1课堂学习策略……………………………………………………………………6
3.2自学词汇策略…………………………………………………………………7
4.结论…………………………………………………………………………………10
参考文献………………………………………………………………………………11
1.绪论
1.1商务英语词汇的重要性
英语作为国际化语言,在商务活动中起到了非常重要的桥梁作用。
商务英语词汇的掌握是学好商务英语的三大要素之一。
英国著名学者McCarthy(1990)曾经说过:
一个学生学习第二语言,其语法无论学得多好,语音无论掌握得多漂亮,没有词汇来表达各种意义,语言交际也难以实现。
由此可见,词汇是培养学生语言交际能力不可缺少的基本语言材料。
商务英语的词汇涉及面广、内容丰富,就词汇应用方面来说,商务英语词汇有许多完全不同于普通英语词汇含义的词汇和专业术语。
商务英语词汇中存在一些多义词既有普通词义又具有商务词义,这类单词的词义关系和词义确定是商务英语词汇学习的一个难点。
又因为商务英语不仅涉及专业知识,同时随着时代的发展和商务的创新,新词不断出现,更加增加了习得者的学习难度,所以,商务英语词汇的熟练掌握是熟练应用商务英语的关键。
1.2研究词汇学习策略的必要性
很多学生在学习商务英语课程时虽已经具有扎实的英语基础,但由于缺乏商务专业知识和专业词汇量,尤其是商务英语词汇量的匮乏,以及受传统死记硬背单词思想的影响,导致学习效果欠佳。
因此,在实际学习中,学生应运用有效的策略和手段,改变传统的词汇学习方法。
商务英语词汇既有普通英语的特征又有专门用途英语的特征,在词汇教学中我们既要注重普通语言理论知识的导入也要加强商务英语词汇知识的导入和研究,词汇学习策略缺失或运用不当是学习效果不佳的主要原因,应将学习策略及其训练渗透于商务英语词汇教学过程中。
在理论的指导下遵循词汇之间的内部规律不断总结不断实践方法才会收到良好的效果。
2.商务英语词汇特点分析
英语词汇的特点是“涵义范围比较宽,比较丰富多彩,词义对上下文的依赖性比较大,独立性比较小”。
也就是说当英语中词语孤立的时候,我们无法说出它的具体含义,因为它具有该词语在使用中可能具有的一切词义,只有依赖其所在的上下文或者该词语同其它词语的搭配或者组合关系我们才能辨别其具体意义,在普通英语中词汇如此,而商务英语(BusinessEnglish)源于普通英语(EnglishforGeneralPurposes,即EGP),它与普通英语一样,在语言习得和语言交际中起着举足轻重的作用。
但商务英语属于专门用途英语(ESP),与普通英语相比在词汇上具有较强的专业性,甚至商务英语除此之外,还具有如下其他特征:
2.1词汇内容丰富
商务英语专业词汇和术语是其所特有的固定表达方式约定俗成,数量较多,广泛用于商务语欲。
它们与国际贸易,国际金融,国际商法,国际投资等学科专业密切相关,词义明确单一。
商务英语词汇的丰富性来源于商务英语语篇的丰富性。
商务英语语篇是指在商务活动中使用的各种正式与非正式文件,具有实用性、多样性、和行业性的特点。
按照其语言表现形式,可归纳为公文体、广告体和论说体三类。
其中商务信函、合同、法律文书、通知等主要表现为公文体形式。
商务公文体词汇的特点是以书面词为主,用词正式、严谨、规范、简短达意。
商业广告主要表现为广告体形式,英语广告用词多趋于通俗化、口语化、简洁、生动、并富有鼓动性,其中可能包含大量的口语词,新造词,杜撰词,外来词。
商务英语论说多出现在为推广产品所做的报告或演说中。
这类文体用词正式、严谨,因此以书面语词汇为主。
2.2专业术语词汇数量可观
专业术语是指适用于不同的学科领域或专业的词,是用来正确表达科学概念的词,具有丰富的内涵和外延,专业术语要求单义性,排斥多义性和歧义性,且表达专业术语的词汇都是固定的,不得随意更改。
商务英语拥有数量可观的专业术语词汇,要真正读懂商务英语文章,译者必须懂得商务英语所涉及学科领域的相关知识,避免专业术语词汇普通化,否则轻则闹翻译笑话,重则将造成严重的经济损失。
例如“Libor”这个词,是国际金融专业词汇。
它作为国际金融市场上制定国际货币利率的基础标准,是国际金融市场上最常用的词,其含义是“伦敦银行间同业拆放利率”(LondonInterBankOfferedRate)。
又如“forfeiting”一词,在普通英语词典中查不到,是针对国际市场竞争愈演愈烈的情况,开展的一种对出口商品进行融资,增强其竞争力的信贷业务。
类似这样的专业词汇数不胜数,不了解这些专业术语,就无法开展商务活动。
2.3大量使用缩略词
我们知道,在商务活动中,时间和效率对于每一个商务人士来说都是非常重要的,写商务信函最直接的目的就是进行有效的沟通和交流,简洁的表达与有效率的掌握分寸是最重要的。
因此,商务信函的写作重点应始终放在“效率”二字上,短小精悍、切中要点。
信函中的冗言必须省去,尽可能地将交易的详细事项整理后,简洁地向对方陈述。
因此,缩略词成为商务英语词汇的重要组成部分。
使用缩略词能节时省字,简洁高效,在商务往来中大量应用。
缩略词的使用有以下几种方法:
首首字母缩略语,即使用一个短语中的每个词(实词)的首字母构成缩略语。
以辅音字母为核心构成缩略语,这类方法主要用于单词的缩写。
利用语音和近义词构成缩略语,这种方法常用于单音节和少数双音节词转化为同音字母的缩略语。
截去一个单词的首部或尾部形成缩略语。
将前一个单词首部和后一个单词的尾部拼缀而成的缩略语。
2.4使用半专业词汇
商务英语的词汇正常囊括普通词汇、半专业词汇和专业词汇。
半专业词汇由普通词汇转化而来。
英语普通词汇通常具有很多义项,在用于商务语域时,相当部分普通词汇的意义发生了变化,具有专业或行业特性,成为半专业词汇或准商务词汇,且大多一词多义。
这对准确表达商务活动内容很有帮助,单词firm在日常用语中有“坚固的、沉着的、严格的和确定的”等意义,而在商务英语中则有“确认的、坚挺的、有效的和不可撤销的”等含义,如firmprice(坚挺的价格),firmoffer(有效发盘)。
相似:
Ifausancedraftispresented,thedraweetakesuptheobligationofpaymentwhenthedraftbecomesduebyputtingtheword“accepted”,hisaignatureandthedateofacceptanceonthefaceofthedraft.句中涌现了很多半业余词汇,“draft”,“presented”,“accepted/acceptance”,“face”分别是“券别”、“提醒”、“承兑”、和“票面”的意义,而在普通英语中,它们却辨别是“算草”、“涌现”、“承受”、“脸”的意义。
2.5大量使用古语词
英国语言学家leech(1998)在英语词义的分类学说中指出专业词汇、古语词及外来词都属于具有正式用语风格的词汇,完全符号商务英语语体行文准确、简洁的要求。
商务英语中出现了大量的古语词,常常由here,there,where,为词根加上一个或几个介词构成的合成副词。
常用的有hereinafeter(之后,在下文中),herein(在此,于…..之中)hereby(下述)thereinafter(在下文,此后),therein(在那里,其中),thereof(由此)whereas(鉴于),whereby(根据,凭)等。
古词语一般已不通用,但古词语可增加严肃、正式的意味,因此使用古词语可体现商务信函、商务合同、法律文书的严肃性和正式性。
2.6创造新词
商务英语作为一门综合类语言学科,与当今的政治经济、文化、和科技活动紧密相关,并随着时代的发展而发展。
许多反映当代经济贸易的新思路、新概念及其先进技术等新词汇不断涌现,且大多属于复合词语。
商务新词层出不穷的源泉语言是一种社会现象、社会变革、社会的发展、世界经济与贸易突飞猛进的发展必然会反映在构成语言的最小的、最基本的单位----词汇上。
大多数商务新词语都是用传统的复合法、缩略法、派生法、转化法等构词方法构成的,借词也占有相当的比例。
创造新词语的主要方法就是将两个或两个以上的词按照一定的次序排列起来构成新词。
这些词比较灵活,不受次序、排列上的限制,具有旺盛的生命力。
比如随着数字信息技术的发展,出现了cybercash(电子货币)、cybershopping(网上购物)、irtualstore(虚拟商店)等新词汇。
又随着公司企业管理方式变革和贸易组织的成立,出现了ChiefExecutiveOfficer(首席执行官)、China-AseanFreeTradeArea(中国东盟自由贸易区)等新词语。
2.7商务英语词汇与普通英语词汇的关系
Pickett(1989;7-9)认为商务英语词汇和普通英语词汇之间存在六种不同程度的关联:
商务词汇以普通词汇作为构词词根,有些普通词汇经常作为商务词汇使用,这些词汇是普通大众所能理解也普遍使用的。
商务词汇由普通词汇经复合或联想扩展而来,其意义可以相应准确推断出来。
商务词汇由普通词汇构成,意义是可以推测出来的,但普通大众理解其含义有一定的困难。
商务词汇有普通词汇构成,但是非业内人士很难猜出其词义。
商务词汇由普通词汇构成,但是没有专业知识就理解不了其含义。
商务词汇由普通词汇复合而成,复合的方式基于某种联想。
词汇和概念之间的联系不是显而易见的,在一定程度上是约定俗成的。
从以上分析我们可以看出,商务英语词汇的大部分从普通词汇隐申而来,这些普通的词汇由于被商务环境中而具有新的含义,成为商务词汇。
3.词汇学习策略与实施
商务英语词汇教学,它属于英语词汇的教学,故它和一般的英语词汇教学存在共性,可以从构词法、通过上下文理解词汇和改善记忆方法这几方面加以考虑,我们可以尝试将传统的词汇教学方法加以改进,应用到商务英语词汇的教学中。
当然,词汇学习是一个长期的积累过程,仅通过课堂学习是远远不够的。
学生词汇量和词汇掌握程度不可避免地存在个体差异,统一的课堂词汇教学也很难满足学生的自身需要。
由此可见,训练学生的独立学习能力,培养词汇学习策略是解决问题的关键。
其次,针对商务英语词汇的主要特点,提出以下五项自学策略。
3.1课堂学习策略
3.1.1有效使用多种记忆策略
受传统语言教学影响,死记硬背的记忆策略仍然是学生学习商务英语词汇的主要途径。
事实上,背诵记忆策略远不止死记硬背这一项。
例如:
借助近义词、反义词、同义词辅助记忆;借助词根、构造法记忆;通过谐音、联想记忆等认知策略,也是有效的记忆方法。
实践证明,合理有效的使用记忆策略,将几种学习策略结合使用要比单独使用一种学习策略的效果要好。
3.1.2加强学习策略的训练和指导并融入课堂教学
课堂是商务英语习得者获得语言知识、掌握语言技能、用英语交流思想的小舞台,始终伴随着英语学习者左右,在课堂上学习语言知识并练习使用语言,走出课堂后却很少有这样的语言实践好机会。
而目前大部分学生只是在无意识地使用词汇学习策略或者还不能正确对待使用词汇学习策略。
因此,教师有必要通过制定合理有效且操作性较强的课程教学方案,加强学习策略的训练和指导,将学习策略的训练和技巧有机地融入到课堂教学中,有目的的培养学生的策略意识,加强学生使用学习策略的技能,提高学生对自己策略使用情况进行评估的能力,培养把已掌握的学习策略应用到新的学习活动中的能力,帮助学生全面构建有效的学习策略,科学有效地提高词汇学习能力,扩大词汇量。
3.2自学词汇策略
3.2.1运用构词法
对于把英语作为外语的学习者来说,只有不断了解英语新词汇的变化过程,才能更好地认知、理解和掌握它的含义,从而避免商务活动中的语用失误。
现代英语中的新词汇,大多是利用既有的语言材料通过构词方式产生的。
商务英语构词方式主要有:
词缀法,即通过加前缀、后缀改变词义派生新词。
常见的前缀anti-(反、阻)、de-(否定、除去)、non-(无、不),后缀有-rama(全景、大型)、-crat(参加者)、-ia(地区、阶层)。
如anti-dumpling(反倾销);
转换法,即不改变词形,只变化词性。
如名词和动词互换、形容词转化为名词等;
合词法,即两个或两个以上的词按照一定顺序排列构成新词。
此类词在商务英语词汇中占较大比例。
如promptdelivery(即期交货);
拼缀法,即对原有的两个词进行剪裁,取舍其中的首部或尾部连成一个新词。
如Medichair(medical+chair医疗椅);
缩略法,主要方式有:
字头缩写法,如APEC(Asia-PacificEconomicCooperation亚太经济合作组织);头中尾缩写法,如PCT=percent;留头去尾法,如CO=company(公司)。
在学习过程中,可根据具体情况进行构词法导入,逐步掌握构词法的一般规律,从而能够有效地认识和记忆一些词汇。
例如,在学习moneywise(财政上)一词时,为了了解后缀-wise,可顺带介绍(或想出)另两个以-wise作后缀的词,如clockwise(顺时针方向的/地)和coastwise(沿着海岸),把这几个词放在一起分析词义并总结出后缀-wise的含义(表示位置、方向、状态、有关等意义)。
这样,以后碰到以-wise为后缀的“生词”时,就可以较为准确地判断出该词的词义。
3.2.2利用语境
Nunan认为,语境分为两类:
语言语境(linguisticcontext)和经验语境(experientialcontext)。
语言语境指围绕一个篇章的词、语段、句子等的语境;经验语境指篇章发生的经验环境。
语境是新义产生的条件也是鉴别词义和词义表达方式的工具。
也就是说,在商务语境中我们可以利用语境确定词义,也可以利用语境确定词义的表达方式。
一词多义现象在商务英语中非常普遍,它的意义在具体语境中才能确定。
例如,special一词在不同的语境中具有不同的意义。
Specialdelivery意思是“特种快递”;specialoffer应理解为“大酬宾”;specialpackage指“优惠快餐”。
又如,在商业的谈判中以及付款的方式中都会用到negotiation,请看下面两个句子:
A.Ifitisconvenienttoyou,wedecidetostartournegotiationtomorrow.
B.Thecreditremainsvalidfornegotiationwithintwoweeksaftersightofthedraft.
A句的语境应为商业谈判前的准备,此处的negotiation含义为“谈判”;B句所谈及的信息应为付款方式,故此处的negotiation应理解为议付。
3.2.3利用商务主题
商务英语涉及内容较为广泛,涵盖贸易、金融与法律等诸多领域的专业知识,综合性很强。
因此,学生要不断涉猎这些学科领域的专业知识,关注最新商务资讯,积累扎实的商务背景知识与专业知识,培养商务思维,从而丰富专业词汇,拓宽知识面。
只有把商务英语的词汇学习与商务知识有机地结合起来,才能有效地实现商务英语学习的应用目的,较好地克服普通英语词汇重记忆而导致学生欠缺理性思维的缺陷。
3.2.4了解和把握记忆规律
记忆是一个复杂的过程,涉及记忆内容的输入、保持、提取及应用。
学生在背词学词的过程中不但要努力地记忆而且要与遗忘作斗争。
心理学对遗忘现象作过的系统研究和实验证明:
“无论任何一种未经复习所固定下来的知识,都会逐渐忘掉的。
”因此,有必要从学生的记忆规律及认识结构出发,以培养学生能力为前提,向学生介绍科学的词汇记忆方法,增强词汇记忆的效果。
比如可根据遗忘规律调整单词记忆长度,练习和强化频率等。
教学实践也证明,要使学生把学过的单词巩固保持下来,必须反复地强调和复习,复习是巩固记忆痕迹、防止遗忘的主要方法。
3.2.5利用词汇的文化差异
商务词汇中的文化差异直接反映在商务谈判、广告宣传、产品介绍、合同的制定以及商务信息的获取、沟通、交流和合作等各个方面。
例如,英语单词zephyr(西风)反映了英国特有的文化。
在英国人意识中,西风是温暖和煦的,这是因为英国面临大西洋,,东面是欧洲大陆,西风从大西洋吹来。
既然在英国西风蕴含着特殊的文化信息,那么,英国的汽车zephyr(西风)做商标就成了自然而又可以理解和接受的事。
中西方由于种种原因,有着巨大的文化差异,而语言是文化的载体,这种文化的差异性在商务词汇中也有直接的反映。
在商务英语词汇的教学中,要善于发现和把握这种文化差异性,深入剖析。
商务英语词汇的文化差异对商务交往有着巨大的影响。
比如,在数字方面中西方文化就有着巨大的差异。
中国人认为“8”比较吉祥,因为它与“发”谐音,而西方人认为“7 ”具有积极意义,有种著名的饮料商标“7-up”,与此同时,由于“7”在西方文化中美好意义,故中文对等译为“七喜”。
因此,在商务英语词汇的学习过程中要对商务词汇的文化差异详细的了解,准确的掌握其含义,更有效地提高商务写作、交往和沟通的能力。
3.2.6利用词块
在商务英语词汇教学中,还可以利用Lewis提出词块理论来进行。
根据Lewis的词块理论,他认为语言不是有传统的语法和词汇构成,而是由各种预制词块构成。
构成语言的词块主要有四类:
单词和多词(wordsand/orpolywords),
习惯搭配/短语限制语/有所变化的词块(phrasalconstraints,
惯用句型/惯用表达式(conventionalizedorinstitutionalizedexpressions),
句子框架/句型框架/可以推广的包含固定形式的词块(sentencebuilders)。
词块既区别于习语,又不同于自由搭配。
习语的结构不容许任何变动,因而无创造的空间。
搭配属临时的组合,缺少预测性,不利于掌握,而词块正好是介于二者之间的半固定搭配。
如果某个词汇序列经常以同样的形式频繁出现,在结构上有相对稳定的形式,在语用功能和意义上也有比较特定的范围,最终就会被以约定俗成的词块来使用。
词块就如建筑所用的预制块一样,在商务英语中就好比语言的预制板,是语言的半成品,可以作为储存和输出的理想单位,因此,商务英语应充分发挥词块的积极且有效的作用。
4.结论
商务英语作为世界性通用语言,是现代英语的功能变体,既有英语语言的共同特征,又因其所在的特定的商务环境而在词汇、句法和语篇等方面有着自己的特殊性,在当前国际贸易中发挥着越来越重要的作用。
商务英语语言是商务实践、商务理论知识的载体,用词也具有明显的专业性,包括外贸函电、经贸英语、商务合同写作、经贸文字翻译等在内的课程都毫不例外地涉及专业词汇。
没有一定的词汇,则无法用我们所学的句法结构进行有效的交际。
因此,词汇的有效习得对于商务英语的学习具有重要意义。
词汇是语言的基础,商务英语词汇因其专业性强,一词多义,用词正式、规范、准确、严谨,缩略词多,新词不断涌现,所以掌握它有一定困难。
但是只要把握住商务英语词汇的这些特征,注重积累商务专业知识,在语境中理解词汇,利用词块法记忆单词,不断捕捉最新商务资讯,就能更好地理解商务英语,学好商务英语。
参考文献
[1]刘白玉.商务英语词汇特征及其翻译[J].北京第二外国语学院学报,2007.
[2]程迎春.商务英语词汇特点和学法探究[J].商场现代化,2007.
[3]李颜.浅谈英语词汇学习策略的训练[J].教育导刊,2007.
[4]林添湖.加强理论研究,建设成熟的独立学科[A]中国商务出版社,2004.
[5]曹霞.浅谈商务英语词汇的词义理解与选择[J].辽宁行政学院报,2007.
[6]管琳.从语境中学习词汇[J].英语学习,1999.
[7]周敬清.英语阅读中的词汇问题[J].语言教学与研究,1999.
[8]刘厚俊.国际商务英语[M].北京:
中国青年出版社,1996.
[9]穆媛.英语文摘[M].北京:
世界知识出版社.2005.
[10]王芳,李明清.商务英语词汇特征及其实际应用[J].2008.
[11]李丽.刍议商务英语词汇特点[J].边疆经济与文化,2009.