法语电影蝴蝶台词.docx
《法语电影蝴蝶台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语电影蝴蝶台词.docx(110页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
法语电影蝴蝶台词
1
00:
00:
43,410-->00:
00:
45,275
Pardon,
Ouf,allez,encoreunÉtage!
2
00:
00:
45,412-->00:
00:
47,380
Jevousdemandedesignerlà.
3
00:
00:
51,418-->00:
00:
54,387
LEPAPILLON.Sous-titre
pourleanniversaire#24d'Eli.
4
00:
01:
08,401-->00:
01:
10,266
-Viens-Oh.J'enpeuxplus
-Tenez.
5
00:
01:
10,403-->00:
01:
12,371
-Merci.
-Aurevoir.
6
00:
01:
13,406-->00:
01:
15,374
Allez,Elsa.
7
00:
02:
45,431-->00:
02:
48,127
-Madame,vouspouvezmedonner
lenumÉrodelacabine?
-LenumÉro?
8
00:
02:
48,968-->00:
02:
51,300
-C'estpourmamÈre.C'estpourqu'elle
puissem'appeleraprÈsl'École.
9
00:
02:
51,437-->00:
02:
54,304
-T'essurequetuvast'enrappeler?
T'asquelquechosepourlenoter?
10
00:
02:
54,440-->00:
02:
55,407
Non,non,jevaism'enrappeler.
11
00:
03:
04,984-->00:
03:
06,918
Jevoulaisvousdemanderquelquechose.
12
00:
03:
07,420-->00:
03:
10,287
Oui.Voilà,c'estàmatanteet
elletrouvepersonnepourlaréparer.
13
00:
03:
10,423-->00:
03:
14,291
-J'lostthehand,Christine,youknow.
Etlesyeuxaussi.
14
00:
03:
14,427-->00:
03:
16,395
-Regardezquandmême.
Onsaitjamais.
15
00:
03:
18,198-->00:
03:
20,792
-Ahoui,c'estbien.
ça,c'estunmodèle6264.
16
00:
03:
22,435-->00:
03:
24,403
Ahoui,maislespiècesn'existentplus.
17
00:
03:
25,438-->00:
03:
27,406
Ohnon.Désolé.
-Bon
18
00:
03:
30,009-->00:
03:
31,670
Vousvousrendezcompte?
19
00:
03:
32,445-->00:
03:
34,413
Elleestlàdepuisuneheure.
20
00:
03:
35,448-->00:
03:
37,313
-Pourquoiellerentrepaschezelle?
21
00:
03:
37,450-->00:
03:
39,418
-Samèreaoubliédeluidonnerlaclé.
22
00:
03:
50,330-->00:
03:
52,298
-çava.
23
00:
04:
14,587-->00:
04:
16,919
Donctuveuxquoi?
Del'eau,dujusd'orange?
24
00:
04:
17,390-->00:
04:
21,053
-Del'Orangina.-ça.J'aipasd'Orangina
Del'eau,dujusd'orange,hein?
25
00:
04:
21,894-->00:
04:
23,361
-C'estquoi?
26
00:
04:
23,463-->00:
04:
27,297
-Ah!
çasontlescomètesdeMadagascar.
Lafemelleetlemale.
27
00:
04:
27,433-->00:
04:
29,298
Tuvois.Etlepluspetit,
c'estlemale,hein?
28
00:
04:
29,435-->00:
04:
31,403
Bon
29
00:
04:
37,310-->00:
04:
38,572
Alors
30
00:
04:
38,945-->00:
04:
40,344
O∙elleestpassÉe?
31
00:
04:
40,446-->00:
04:
42,311
Oùelleestpassée?
32
00:
04:
42,448-->00:
04:
44,416
Ah,tiens.
33
00:
04:
47,854-->00:
04:
50,687
Tuvoislejaune-là.C'estuncitron.
Ontrouveàlacampagne.
34
00:
04:
50,890-->00:
04:
52,755
Tuasdeenvoirdéjà.
35
00:
04:
52,959-->00:
04:
54,290
-Jamais.
36
00:
04:
54,460-->00:
04:
56,325
-Pastrèsobservatrice.
37
00:
04:
56,462-->00:
04:
58,327
-J'aijamaisétéàlacampagne.
38
00:
04:
58,464-->00:
05:
01,433
-Ahbon.Maisenfintusaisaumoins
commentçanaît-,unpapillon?
39
00:
05:
02,468-->00:
05:
04,436
-Ben...non?
40
00:
05:
06,472-->00:
05:
08,303
-Ah,çasecomplique
41
00:
05:
08,441-->00:
05:
10,409
Làregardeça
42
00:
05:
11,444-->00:
05:
14,311
ça,c'estunechenille
depapillonlune,tuvois?
43
00:
05:
14,447-->00:
05:
17,314
Ellevatissersanasse,
faireentrerdansça,danssachry...
44
00:
05:
17,450-->00:
05:
19,315
-chrysanthème?
-Non,chrysalide.
45
00:
05:
19,452-->00:
05:
22,319
Maisqu'est-cequ'ont'apprend
àl'école,hein?
46
00:
05:
22,455-->00:
05:
25,322
Etautour,autourdelachrysalide,
ilyalecocon.
47
00:
05:
25,458-->00:
05:
27,426
Tiens,regardelà.
48
00:
05:
28,461-->00:
05:
31,328
ça,t'uncocon.
49
00:
05:
31,464-->00:
05:
34,331
Etdansunedizainedejours,
ceseraunpapillon.
50
00:
05:
34,467-->00:
05:
37,334
-Cetruchorrible,unpapillon?
51
00:
05:
37,470-->00:
05:
39,335
-Ahoui.
52
00:
05:
39,472-->00:
05:
41,337
-Quellemarque?
53
00:
05:
41,474-->00:
05:
43,339
-Commentça,quellemarque?
54
00:
05:
43,476-->00:
05:
45,444
-Ceseraquoicommemarque,
votrepapillon?
55
00:
05:
46,479-->00:
05:
48,310
-Ah,là.Jesaispas.
Peut-être...
56
00:
05:
48,448-->00:
05:
52,316
mescorrespondantsquimel'envoyaient,d'habitude,ilsm'indiquentlenom.
57
00:
05:
52,452-->00:
05:
55,421
Maislà,iladûoublier.
Oualors,ilétaitpassûr.
58
00:
06:
07,467-->00:
06:
09,435
Tuhabitaisoûavant?
59
00:
06:
10,470-->00:
06:
13,337
-ATolbiac.
-C'étaitpasbien?
60
00:
06:
13,473-->00:
06:
17,432
-J'enavaismarredufoyer.
Mamèreaussi,elleenavaitmarre.
61
00:
06:
18,478-->00:
06:
21,345
-Elletravaille,tamaman?
Qu'est-cequ'ellefait?
62
00:
06:
21,481-->00:
06:
23,449
-Aide-soigneuse.
63
00:
06:
26,452-->00:
06:
28,420
-Ah,non.Nonnon.
64
00:
06:
31,457-->00:
06:
34,426
Onnerentrepas.Interdit.Allez.
65
00:
06:
38,331-->00:
06:
41,164
-Demainjevaisaucinémaavecmamère.
-Parfait.
66
00:
06:
41,467-->00:
06:
44,436
-ElleestenRTT.,Alorselle
reviendramechercherapèsl'école.
67
00:
06:
44,470-->00:
06:
47,337
Oniraaucinéma,etapèsauMcDo.
Touteslesdeux.
68
00:
06:
47,473-->00:
06:
50,340
-Oui.Tamèreettoi.J'aicompris.
-Sanssescopains.
69
00:
06:
50,476-->00:
06:
51,443
-Bien.Trèsbien.
70
00:
06:
53,479-->00:
06:
56,448
Alorsnebougepas,euh,jereviens.
71
00:
07:
10,463-->00:
07:
14,422
-Ah,Marguerite...
jedoissortirtoutàl'heure.
72
00:
07:
15,468-->00:
07:
17,333
Etj'ailafilledemavoisinesurledos.
-Surledos,c'estàdire...
73
00:
07:
17,470-->00:
07:
20,337
Surle...surlesbras,sivouspréférez.
74
00:
07:
20,473-->00:
07:
24,432
-Euh,surledos,surlesbras?
-Danslespattes,voilà.
75
00:
08:
06,018-->00:
08:
07,349
-Sorsdelà.
76
00:
08:
07,653-->00:
08:
09,120
Allez.
77
00:
08:
10,890-->00:
08:
12,858
Allez,dehors.
78
00:
09:
25,498-->00:
09:
27,363
-Venezuela?
-Perou.
79
00:
09:
27,500-->00:
09:
29,468
EtÉ,84.
80
00:
09:
31,504-->00:
09:
33,369
-Ah.Ilest...extraordinaire.
81
00:
09:
33,506-->00:
09:
35,371
-Ilestàvous.
82
00:
09:
35,508-->00:
09:
40,468
-UnCalligoIdomeneuscontre
uneGraδllsiaisabelle?
83
00:
09:
43,516-->00:
09:
46,383
Ecoutez,
Isabelleestuntrèsbeaupapillon.
84
00:
09:
46,519-->00:
09:
49,386
Certainsdisentmême
leplusbeaunocturneeuropéen.
85
00:
09:
49,522-->00:
09:
51,353
àcôtédecettemerveille..
86
00:
09:
51,490-->00:
09:
54,459
Jepeuxvousdemanderpourquoi?
87
00:
09:
55,494-->00:
09:
58,463
-Unepromessequej'aifaite
ilyalongtemps.
88
00:
09:
59,498-->00:
10:
01,363
-Quevoulez-voussavoir?
89
00:
10:
01,500-->00:
10:
04,367
-Lelieuprécisdel'observation,
lejouretl'heure.
90
00:
10:
04,503-->00:
10:
06,471
Etsic'étaitunmâle
ouunefemelle.
91
00:
10:
19,518-->00:
10:
21,486
-Oui,maman?
92
00:
10:
22,521-->00:
10:
24,489
Ah,c'estpasgrave.
93
00:
10:
25,524-->00:
10:
27,492
Oui.Oui.
94
00:
10:
42,508-->00:
10:
45,375
-Pourquoivouspartezcommeça
suruncoupdetête?
95
00:
10:
45,511-->00:
10:
47,376
Vousenavezplein,despapillons.
96
00:
10:
47,513-->00:
10:
49,378
Alorsenplus,c'estloin.
97
00:
10:
49,515-->00:
10:
51,483
-Celui-làestdifférent.
98
00:
10:
52,518-->00:
10:
54,383
-Différentenquoi?
Jepeuxsavoir?
99
00:
10:
54,520-->00:
10:
56,488
-Non,ceseraittroplong
àvousexpliquertoutça.
100
00:
10:
58,524-->00:
11:
00,389
-çanemeditpasenquoi
ilyalefeu.
101
00:
11:
00,526-->00:
11:
03,495
-L'Isabelle
nevolequedixjoursparan.
102
00:
11:
04,530-->00:
11:
06,395
Finmaidébutjuin.
103
00:
11:
06,532-->00:
11:
09,501
Doncenpartantdèsdemain,j'aiencore
unechanced'arriveràtemps.C'estpas...
104
00:
11:
11,537-->00:
11:
14,472
-Oui,ben.Voussavezquoi?
Desfois,ondiraitquevousêtesencoreunenfant.
105
00:
11:
24,583-->00:
11:
27,313
-Vousavezlaissédesboîtespourlechat?
-Dansleréfrigérateur.
106
00:
11:
28,220-->00:
11:
30,450
-Combien?
-Unedizaine.
107
00:
11:
30,523-->00:
11:
32,388
-Ceserapasassez.
108
00:
11:
32,525-->00:
11:
36,484
-Jeparshuitjours,Marguerite,
pashuitmois.
109
00:
12:
29,548-->00:
12:
32,517
-Tuesbiensûredunuméro?
-Oui.
110
00:
12:
39,525-->00:
12:
41,493
-Pasderéponse.
111
00:
12:
42,528-->00:
12:
45,395
-Tuconnaislenuméro
deportabledetamaman?
112
00:
12:
45,531-->00:
12:
47,396
-Elleenapas.
-Oûelleest?
113
00:
12:
47,533-->00:
12:
49,398
Ilyabienuneidée.
Cheztonpère?
114
00:
12:
49,535-->00:
12:
51,400
-J'aipasdepère.
115
00:
12:
51,537-->00:
12:
55,405
-Chezsamère?
Chezuncopain?
-Uncopain.
116
00:
12:
55,541-->00:
12:
57,509
-Elleadit"Jevaischezuncopain"
117
00:
12:
59,912-->00:
13:
01,504
-Yaplusdeparents.
C'esttristeàdire.
118
00:
13:
01,914-->00:
13:
04,382
Maisc'estcommeça.Heureusement,
ilyalesgrands-parents.
119
00:
13:
05,151-->00:
13:
06,880
-Papi,j'aifaim
120
00:
13:
09,555-->00:
13:
14,492
-Donnez-luiàmanger.Demainmatin,
jerégleleproblème.
121
00:
13:
20,533-->00:
13:
22,398
-Ilsvontm'emmenerenprison?
122
00:
13:
22,535-->00:
13:
27,404
-Nonpourlesenfantsenprison.Ils
vontteramenercheztoi,danstamaison.
123
00:
13:
27,540-->00:
13:
31,408
Quandilsvontvoircommentmamèreellem'a
abandonnée,ilsvontmemettreàlaCASSE.
124
00:
13:
31,544-->00:
13:
35,412
-Laquoi?
-Làouonmetles
enfantsquin'ontpasdeparents.
125
00:
13:
35,548-->00:
13:
38,415
-LaDDASS,paslaCASSE.
126
00:
13:
38,551-->00:
13:
41,418
-Depuistout-petit,
jesuisenfoyer.Tolbiac,
127
00:
13:
41,554-->00:
13:
45,513
jepleuraistouslessoirsdansmonlit.
Mêmequemamèrelesavaitmêmepas.
128
00:
13:
46,559-->00:
13:
49,426
-Encoreunedetesinventions.Tucrois
quejevaistomberdanslepanneau(落入陷阱,上当受骗)?
129
00:
13:
49,562-->00:
13:
51,427
-Amène-moiavectoi.
130
00:
13:
51,564-->00:
13:
53,429
-Pasquestion.
131
00:
13:
53,566-->00:
13:
56,399
-Siont'obligeaitàl'hospice(hospice [ɔspis]
m.收容所,养老院,孤儿院hospicedevieillard养老院)