九年级上下册文言文翻译打印版.docx
《九年级上下册文言文翻译打印版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《九年级上下册文言文翻译打印版.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
九年级上下册文言文翻译打印版
陈涉世家①九年级上册文言文译文
陈胜是阳城人,字涉。
吴广是阳夏人,字叔。
陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地,(有一天)陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:
“如果有谁富贵了,不要忘记我们这群穷哥们儿啊。
”同伴苦笑着回答说:
"你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢?
"陈涉长叹一声说:
"唉,燕雀(见识短浅的人)怎么知道鸿鹄(天鹅,有志之士)的志向呢!
"
秦二世元年七月,(朝廷)征发贫苦人民去驻守渔阳(现在北京密云西南),九百个人停驻在大泽乡。
陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍里,担任了屯长(小头目)。
恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。
误了期限,按照秦朝法律都应当斩首。
陈胜、吴广于是商量说:
"现在逃走(被抓回来)也是死,发动起义(失败)也是死,同样是死,为什么不为国事而死呢?
"陈胜说:
"全国百姓苦于秦朝的统治很久了。
我听说秦二世是(秦始皇的)小儿子,不应继位当皇帝,应当继位当皇帝的是皇帝的长子扶苏。
扶苏因为屡次劝谏(秦始皇)的缘故,秦王派(他)在外面带兵。
现在有的人听说扶苏没有罪,秦二世却杀了他。
百姓多数听说他贤明,却不知道他已经死了。
项燕是楚国的将领,(曾)多次立有战功,(又)爱护士兵,楚国人很爱戴他。
有人认为他死了,有人认为他逃跑了。
现在如果让我们的人冒充是公子扶苏、大将项燕的队伍,向天下发起倡导,应该有很多响应的人。
”吴广认为他说的对。
于是二人去占卜(来预测吉凶)。
占卜的人了解到他们的意图,说:
"你们的事情都能成功,能建立功业。
但你们把这件事向鬼神卜问过了吗?
”陈胜、吴广很高兴,考虑到算卦的人的用意,说:
"这是教我们(利用鬼神)先威服众人罢了。
"于是找人用丹砂在丝绸上写"陈胜王"三个字,放在别人用网捕获的鱼的肚子里面。
士兵买那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面的帛书,自然就诧怪此事了。
陈胜又暗中指使吴广到军队驻地旁边的丛林里的神庙中,晚上用笼罩着火(装作鬼火),作狐狸嗥叫的声音喊道:
"大楚要复兴,陈胜要称王”。
士兵们夜里都惊慌。
第二天,士兵中到处谈论这件事,都不说话,只是指指点点,互相以目示意陈胜。
吴广平时很关心周围的人,士兵们多愿听吴广的差遣。
(有一天)押送(戍卒)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,使都尉发怒,让都尉侮辱他,借此来激怒士兵。
那军官果然用竹板打了吴广。
军官剑拔出鞘,吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。
陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。
陈胜把众戍卒召集起来,说:
“你们诸位遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限。
过期就要杀头。
即使仅能免于斩刑,而戍守边塞死去的人本来十个里面就有六七个。
况且大丈夫不死也就罢了,要死,就要死得轰轰烈烈!
王侯将相难道有天生的贵种吗?
”手下的人都说:
“愿意听从(你的)号令!
”(他们)就假称是公子扶苏和项燕的队伍,顺从百姓的愿望。
露出右臂(作为起义的标志),打出大楚旗号。
(用土)筑台,并(在台上)宣誓,用那两个军官的头祭祀天。
陈胜自立为将军,吴广任都尉。
起义军(首先)进攻大泽乡,收集大泽乡的军队,攻打蕲县。
攻克蕲县后,就派符离人葛婴带兵攻取蕲县以东的地方。
攻打铚、酇、苦、柘、谯,都攻打下来。
陈涉世家②九年级上册文言文译文
一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,骑兵一千多骑,士卒几万人。
进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守城的官员在城门洞里中与起义军作战。
起义军一时不能战胜,不久守丞战败,被杀死了,大军便占领陈县。
(注:
这里,有二个有争议的地方。
原文中第三段“弗胜”并未说明究竟是谁未胜。
由于不同版本,也有其他的翻译方式。
因此,这里翻译的比较模糊。
)几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大事。
这些人异口同声地说:
“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦朝,重新建立楚国,论功应当称王。
”陈胜就自立为王(或译为陈胜被拥戴为王),定国号为“张楚”(这里也有人翻译为以张大楚国的力量)。
在这个时候,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,杀死他们,来响应陈胜的号召。
唐雎不辱使命
秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:
“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!
”安陵君说:
“大王给予(我)恩惠,用大的土地交换小的土地,真是太好了,即使这样,但是这是我从先王那继承的封地,我希望一生守护它,不敢交换!
”秦王(听后)不高兴。
于是安陵君就派遣唐雎出使到秦国。
秦王对唐雎说:
“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,这是为什么?
况且秦国使韩国魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。
现在我用安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违背我的意愿,是他看不起我吗?
”唐雎回答说:
“不,并不是这样的。
安陵君从先王那里继承了封地,只想守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,更何况只是五百里的土地(就能交换)呢?
”
秦王勃然大怒,对唐雎说:
“先生也曾听说过天子发怒吗?
”唐雎回答说:
“我未曾听说过。
”秦王说:
“天子发怒(的时候),会倒下百万人的尸体,鲜血流淌千里。
”唐雎说:
“大王曾经听说过平民发怒吗?
”秦王说:
“平民发怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。
”唐雎说:
“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。
专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑到宫殿上。
他们三个人都是平民中有才能有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了征兆。
现在(专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了。
假若有胆识有能力的人(被逼得)一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓因此穿丧服,今天的情形就是这样了。
”说完(唐雎)拔出剑站起来。
秦王(立刻,马上)变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:
“先生请坐,怎么会到这种地步!
我明白了:
韩国、魏国会灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原因,只是因为有先生您啊!
”
隆中对九年级上册文言文译文
诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。
他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时的人都不赞同这点。
只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善往来,说确实这样。
当时先主刘备驻扎在新野。
徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:
“诸葛孔明,号称卧龙,将军是否愿意见他?
”刘备说:
“你和他一起来。
”徐庶说:
“这个人你可以到他那里去拜访,不可以委屈他,召他上门来,将军应该屈尊自己亲自去拜访他。
”
因此刘备就去拜访诸葛亮,总共去见诸葛亮了三次才见到。
于是刘备叫旁边的人避开,说:
“汉室的统治崩溃,董卓、曹操先后专权,皇室遭难出奔。
我没有衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张正义,然而缺乏智谋,才识浅短,没有办法,就因此失败,弄到今天这个局面。
但是我的志向到现在还没有罢休,请您告诉我该采取怎样的办法呢?
”
诸葛亮回答道:
“自董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,占领几个州郡。
曹操与袁绍相比,名利低微,兵力又少,然而曹操终于打败了袁绍,用弱的胜强的原因,不仅仅是时机好,而且也是人的谋划得当。
现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。
孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面可以把他作为外援,而不可谋取他。
荆州北靠汉水、沔水,一直到南海的物资都能用得到,东面和吴郡、会稽郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是用兵之地,但是它的主人刘表却没有能力守住它,这大概是天拿它来资助将军的,将军是否有夺取它的意图呢?
益州地势险要,有广阔肥沃的土地,自然条件优越,物产丰富,形势险固,高祖凭借它建立了帝业。
刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人民兴旺富裕,物产丰富,刘璋却不知道爱惜。
有才能的人都渴望得到贤明的君主。
将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队杀向宛、洛二郡,将军亲自率领益州的军队打到秦川,百姓谁能不用箪盛饭,用壶盛浆来欢迎将军您呢?
如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉室天下就可以复兴了。
”
刘备说:
“好!
”从此同诸葛亮的感情一天天深厚起来。
关羽、张飞等不高兴,刘备就解释给他们说:
“我有了孔明,就像鱼有了水一般。
希望各位不要再说什么反对的话了。
”关羽、张飞才平静下来。
出师表①-九年级上册文言文译文
先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。
现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻。
然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊。
陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。
皇宫的侍臣和丞相府的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不应该因人而有什么差别。
如果有营私舞弊、违犯法律和尽忠行害的人,陛下应交给主管的官吏,由他们评定应得的处罚或奖赏,用来表明陛下公正严明的治理方针。
不应偏袒徇私,使得宫内和宫外有不同的法则。
侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,他们都是忠良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。
我认为宫中的事情,无论大小,陛下都应征询他们,然后再去实施,这样一定能补求欠缺疏漏的地方,获得更好的效果。
将军向宠,性格和善,品德公正,精通军事,从前经过试用,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。
我认为军营中的事务,都应与他商量,这样一定能使军队团结协作,将士才干高的差的、队伍强的,都能够得到合理的安排。
亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉所以倾覆衰败的原因。
先帝在世时,每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝感到叹息、惋惜痛心的。
侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞贤良能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴隆就指日可待了。
我本来是一介平民,在南阳亲自种田,只求能在乱世中暂且保全性命,不奢求在诸侯面前有什么名气。
先帝不因我身世卑微、见识短浅,反而降低自己的身份,三次到草庐里来访问我,向我征询对当今天下大事的意见,我因此十分感激,于是答应先帝愿为他奔走效劳。
后来遇到失败,我在战败的时候接到委任,在危难的时候奉命出使东吴,从那时到现在已经二十一年了。
先帝(刘备)知道我谨慎,因此在临终前把国家大事托付给我(诸葛亮)。
自从接受任命以来,我日夜忧虑叹息,担心不能将先帝的托付的事情办好,有损先帝的圣明。
所以我在五月渡过泸水,深入到荒凉的地方。
现在南方已经平定,兵器已经准备充足,应当鼓舞并率领三军,向北方平定中原。
希望全部贡献出自己平庸的才能,铲除奸邪凶恶的曹魏,复兴汉室,回到原来的都城洛阳。
这是我用来报答先帝并忠于陛下的职责的本分。
至于对政事的斟酌兴废,进献忠诚的建议,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任。
希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉室的任务交给我,如果没有完成,就请治我重罪,来告慰先帝在天之灵。
如果没有劝勉陛下宣扬圣德的忠言,就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭露他们的过失;陛下自己也应该认真考虑国家大事,征询治理国国的好
出师表②-九年级上册文言文译文
办法,听取正确的意见,深切追念先帝的遗训。
如果能够这样,我就受恩感激不尽了。
现在我就要辞别陛下远行了,面对奏表热泪纵横,不知说了些什么。
诗五首
《望江南》♢♢梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。
千帆过尽盼望的人都没有出现,太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,眼望水中那开满白色苹花的小洲,怎不令人愁肠寸断。
《渔家傲·秋思》♢♢边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。
从四面八方传来边地特有的声音随着号角响起。
重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。
♢♢喝一杯陈酒怀念远隔万里的家乡,可是燕然还未刻上平胡的功绩,无法预计回归的时间。
羌人的笛声悠扬,寒霜洒满大地。
征人不能入寐,将军和战士们愁白了头发,流下了眼泪。
《江城子·密州出猎》♢♢我姑且施展一下少年时打猎的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂托起苍鹰。
随从将士们戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈。
为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,看我亲自射杀猛虎,犹如昔日的孙权那样威猛。
♢♢我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨?
什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪呢?
我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着弓矢西北瞄望,奋勇射杀西夏军队!
《武陵春》♢♢春风停息,百花落尽,花朵化作了香尘,天色已晚还懒于梳头。
风物依旧是原样,但人已经不同,一切事情都完了,想要诉说苦衷,眼泪早已先落下。
♢♢听说双溪春光还好,也打算坐只轻舟前往观赏。
只是恐怕漂浮在双溪上的小船,载不动许多忧愁。
《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》♢♢醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦里各个营垒接连响起号角声。
把烤牛肉分给部下,乐器演奏北疆歌曲。
这是秋天在战场上阅兵。
♢♢战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。
(我)一心想完成替君主收复国家失地的大业,博得天下生前死后的美名。
只可惜(现在)已白发丛生!
公输①--九年级下册文言文译文
公输盘替楚国造云梯这种攻城的器械,造好后,将要用(它)攻打宋国。
墨子听到这个消息,从鲁国出发,走了十天十夜,到达郢都,去拜见公输盘。
公输盘问道:
“先生有什么请教吗?
”
墨子说:
“北方有个欺辱我的人,(我)希望依靠您(的力量)杀了他。
”
公输盘(听了墨子的话,心里)不高兴。
墨子说:
“请让我献给您千金(作为杀人的报酬)。
”
公输盘说:
“我坚守仁义从不杀人。
”
墨子站起身来,拜了又拜,说:
“请允许我向您说一些话。
我在北方听说您制造云梯这种攻城的器械,将要用它去攻打宋国。
宋国有什么罪呢?
楚国在土地方面有多余,但在百姓方面不足够。
杀害自己所不足的百姓而去争夺多余的土地,不能称作是明智;宋国无罪却去攻打它,不能称作是仁义;明知道这样做不智不仁却不去劝阻,不能称作是忠诚;据理力争却得不到结果,不能称作是尽力了。
您崇尚仁义不肯帮助我杀死(欺负我的)一个人,却甘心(为楚国攻打宋国而)发动战争杀死很多人,不能称作是明白事理。
”
公输盘被说服了。
墨子说:
“(既然)这样,为什么不停止下来呢?
(指攻宋这件事)”
公输盘说:
“不行,我已经把造云梯的事对楚王说过了。
”
墨子说:
“为什么不向楚王引见我呢?
”
公输盘说:
“好。
”
墨子拜见楚王,说:
“如今有人在这里,舍弃自己华丽的车子,却想去偷邻居的破车;舍弃自己锦绣衣裳不穿,却想去偷邻居的粗布衣服;舍弃自己的好饭好菜不吃,却想去偷吃邻居粗劣的食物。
这是什么样的人呢?
”
楚王说:
“这个人肯定有喜欢偷窃的病症吧。
”
墨子说:
“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里。
这就好像华丽的车子同破车子相比。
楚国有云梦大泽,犀兕(sì)麋鹿到处都是,长江汉水里的鱼、鳖、鼋(yuán)鱼、鳄鱼多的天下最丰富的,宋国就像人们所说的没有野鸡野兔鲋鱼的地方。
这就好像好饭好菜和粗茶淡饭相比。
楚国有高大的松树梓树楩树楠树樟树(名贵木材),宋国却连大树都没有。
这就好像华美的衣服和粗布衣服相比。
我认为大王手下的官吏攻打宋国,是和这种做法一样。
”
楚王说:
“好吧!
虽然如此,公输盘给我制造云梯,我一定要攻取宋国。
”
在这时,他召见公输盘。
先生墨子解下衣带模拟城墙,把木片作为攻城器械。
公输盘一连多次用了攻城的巧妙战术,墨子多次抵御他。
公输盘的攻城器械用完了,墨子防御的方法还绰绰有余。
公输盘(办法)用尽,但他说:
“我知道用什么方法来对付你了,我不说。
”
墨子也说:
“我知道你用来对付我的方法,我也不说。
”
公输②-九年级下册文言文译文
楚王(很迷惑)问其中的原因。
墨子说:
“公输盘的意思,不过是想要杀死我。
杀了我,宋国无人能守,就可以被攻下。
可是我的弟子禽滑(gǔ)厘等三百多人,已经拿着我守城的器械,在宋国城墙上等待楚国的入侵。
即使杀了我,也不能杀尽宋国的抵抗者。
”
楚王说:
“好吧。
我不再攻打宋国了。
”
《孟子》两章
《得道多助,失道寡助》♢♢有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地形地势,有利于作战的地理形势,比不上作战中士兵的人心所向、上下团结。
方圆三里的内城,方圆七里的外城,包围、进攻它却不能取胜。
包围、进攻它,必定是得到了有利于作战的天气、时令,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气条件比不上有利于作战的地理条件。
城墙并不是不高,护城河并不是不深,武器装备并不是不精良,粮食并不是不多,但守城的人弃城而逃,这是因为对作战有利的地理条件比不上作战中的人心所向、上下团结。
所以说,限制人民定居某一区域,不能靠边境的界限;巩固国防不能靠山川的险阻;在天下树立威望,不能靠武器装备的精良。
施行仁政的君主,帮助支持他的人就多,不施行仁政的君主,帮助支持他的人就少。
帮助他的人少到了极点,内外亲戚都会背叛他。
帮助他的人多到了极点,天下人都归顺他。
凭借天下人都归顺他的条件,攻打兄弟姐妹都背叛的君主,所以,施行仁政的君主要么不战,战就一定能胜利。
《生于忧患,死于安乐》♢♢舜从田野之中被任用,傅说从筑墙的泥瓦匠中被选拔,胶鬲从贩卖鱼盐的人中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用,孙叔敖在隐居的海滨被选拔,百里奚从集市中被选拔。
所以上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他身受贫困之苦,使他做事不顺,用这些办法来(通过种种途径来)使他的心惊动,使他的性格坚强起来,增加他原来不具备的能力。
♢♢人常常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思虑阻塞,这样以后才能有所作为。
憔悴枯槁,表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音,然后人们才了解他。
在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有势力、地位相等的国家和外来忧患,(像这样的)国家经常会灭亡。
这就可以知道,因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。
鱼我所欲也--九年级下册文言文译文
鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。
两种东西不能同时得到,舍弃鱼而选取熊掌。
生命也是我所想要的;道义也是我所想要的。
两样东西不能同时得到,舍弃生命而选取道义。
生命是我所想要的,但我所想要的还有比生命更重要的东西,因此我不做为了生而不择手段的事情。
死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有比死亡更厉害的,因此(即使)有祸患我也不躲避。
如果人们所想要的东西没有能比生命更重要的,那么凡是可以得到生命的办法什么不可以用呢?
如果人们所厌恶的事情没有比死亡更厉害的,那么凡是可以躲避祸患的办法什么不可以做的呢?
由于这个原因有可以获得生存手段然而不用的人,由于这个原因有可以躲避祸患手段而不采用。
因为这个缘故,人们想要的东西有比生命更重要的,所厌恶的东西有比死亡更厉害的。
不仅仅是贤人有这种思想感情,每个人都有这种思想感情,只不过贤人能够不丧失罢了。
一篮食物,一碗汤,得到就能活下去,得不到就会饿死。
如果盛气凌人地吆喝着给他吃,路上的饥饿的行人也不会接受;用脚践踏着给他吃,就连乞丐也不愿意接受。
如果有丰厚的俸禄却不辨别是否合乎礼义就接受它,这样,优厚的俸禄为我带来什么好处呢?
是为了美丽的房子、妻妾的侍奉和熟识的走投无路的穷人感激我的恩德吗?
从前即使死也不愿接受,现在为了宫室的美丽却接受了;先前宁肯死也不愿接受,现在为了妻妾的侍奉却接受了;先前宁肯死也不愿接受,现在为了熟识的穷人感激自己却接受了。
这种做法不也是可以停止不做吗?
这就叫做丧失了(自己的)天性。
《庄子》故事两则
《惠子相梁》♢♢惠子(施)在梁国当宰相,庄子前往拜见他。
有人告诉惠子说:
“庄子到梁国来,想(或就要)取代你做宰相。
”于是惠子非常恐慌,在国都搜捕几天几夜。
庄子前去见他,说:
“南方有一种鸟,它的名字叫鹓雏,你知道它吗?
鹓雏从南海起飞,飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。
就在这时,一只(猫头鹰)鸱拾到一只腐臭的老鼠,鹓雏从它面前飞过,猫头鹰仰头看着它,发出‘吓’的怒斥声。
现在你想用你的梁国(相位)来恐吓我吗?
”
《庄子与惠子游于濠梁》♢♢庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。
庄子说:
“鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼儿的快乐呀。
”惠子说:
“你又不是鱼,哪里知道鱼是快乐的呢?
”庄子说:
“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的呢?
”惠子说:
“我不是你,固然就不知道你的想法;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。
”庄子说:
“让我们从头说,你开始问我‘你怎么知道鱼儿的快乐’,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。
现在我告诉你,我是在濠水的桥上知道的。
”
曹刿论战-九年级下册文言文译文
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。
曹刿请求庄公拜见。
他的同乡说:
“居高位享厚禄的人谋划这件事的,你又何必参与呢?
”曹刿说:
“有权势的人眼光短浅,不能深谋远虑。
”于是上朝廷去拜见庄公。
曹刿问庄公:
“您凭什么跟齐国打仗?
”庄公说:
“衣服、食品这类养生的东西,我不敢独自占有,一定拿来分给别人。
”曹刿说:
“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。
”庄公说:
“用来祭祀用的牛、羊、玉帛之类,我不敢虚报,一定把实情告诉神。
”曹刿说:
“这点小诚意不能被神信服,神是不会保佑您的。
”庄公说:
“大大小小的案件,即使不能明察详审,一定按实情处理。
”曹刿说:
“这是(对人民)尽本职的事,可以凭这个条件作战。
作战时请允许我跟您去。
”
鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。
在长勺和齐军作战。
庄公(一上阵)就要击鼓进军,曹刿说:
“(现在)不行。
”齐军擂过三通战鼓后,曹刿说:
“可以击鼓进军啦。
”齐军大败。
庄公正准备驱车追赶。
,曹刿说:
“还不行。
”于是下车去察看齐军的车印,又登上车前的横木(古人战车前的一条细木,相当于现在的扶手)望齐军(的队形),(这才)说:
“可以追击了。
”于是追击齐军。
战胜齐军后,鲁庄公询问取胜的原因。
曹刿答道:
“打仗,要靠勇气。
第一次击鼓能振作士兵们士气,第二次击鼓时士气减弱,第三次击鼓时士气已经消失了。
敌方的士气已经消失而我方的士气正盛,所以打败了他们。
(齐是)大国,难以摸清(它的情况),怕的是有埋伏,我发现他们的车印混乱,军旗也倒下了,所以下令追击他们。
”
邹忌讽齐王纳谏①
邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。
(有一天)早晨(他)穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:
“我与城北的徐公相比,谁更美呢?
”他的妻子说:
“您更美,徐公怎么能比得上您呢?
”城北的徐公,是齐国的美男子。
邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾说:
“我与徐公相比,谁更美?
”妾说:
“徐公怎能比得上您呢?
”第二天,一位客人从外面来(拜访),邹忌和他坐着谈话,(邹忌)问客人道:
“我和徐公相比,谁更美?
”客人说:
“徐公不如您美啊。
”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己觉得不如他美;再照镜子看看自己,更觉得远远比不上人家。
晚上,他躺在床上想这件事情,说:
“我的妻子认为我(比徐公)美的原因,是偏爱我;我的妾认为我(比徐公)美的原因,是惧怕我;客人认为我(比徐公)美的原因,是对我有所求。
”
因此邹忌上朝拜见齐威王,说:
“我确实知道(自己)不如徐公美。
(可是)我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,(他们)都认为(我)比徐公美。
如今的齐国,土地方圆千