走遍美国中英对照文本.docx
《走遍美国中英对照文本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《走遍美国中英对照文本.docx(455页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
走遍美国中英对照文本
(1)★★★★★★★★★★
Excuseme.MynameisRichardStewart.
对不起,我叫RichardStewart,
I'maphotographer.
我是一位摄影师。
MayItakeapictureofyouandyourlittleboy?
我可以替你和你的小男孩拍一张照吗?
What'sitfor?
是做什么用的?
It'sforabook.
是为一本书拍的。
You'rewritingabook?
你在写一本书吗?
It'sabookofpictures.
这是一本摄影集。
IcallitFamilyAlbum,U.S.A.
我称之为「美国写真」。
Oh,that'saniceidea.
噢,这想法不错。
Well,it'sfineifyoutakeourpicture.
你想拍我们的照,就请吧。
I'mMarthaVann.
我叫MarthaVann。
Thankyou.Iappreciateyourhelp.
谢谢,很感谢你的帮助。
I'mRichard.What'syourname?
我是Richard,你叫什么?
Gerald.
Gerald。
Howoldareyou,Gerald?
Gerald,你今年多大啦?
Five.
五岁。
Andwheredoyoulive?
你们住在哪里?
WeliveinCalifornia.
我们住在California。
Well,welcometoNewYork.
噢,欢迎你们到纽约来。
OK,justasecond.
好了,请稍等一下。
I'malmostreadyhere.
我快要准备就绪了。
CanIhelpyou?
我能帮你忙吗?
Oh,please.
噢,太好了。
HoldGerald'shand,please.Great!
请握住Gerald的手。
很好!
Nowpointtothebuildings.
现在请指着那些建筑物。
Terrific!
好极了!
GiveMommyakiss,Gerald.Nice!
Gerald,亲一亲妈妈,很好!
Thankyou,Gerald.
谢谢你,Gerald。
Andthankyou,Mrs.Vann.
谢谢你,Vann太太。
Oh,mypleasure.
噢,不客气。
We'llbelookingforyourbook.
我们会去买你的书。
Thankyou.Good-bye.Bye,Gerald.
谢谢。
再见。
Gerald,再见。
Thanksagain.
再次谢谢你。
Oh,you'rewelcome.
噢,请别客气。
Hey,letmetakeyourpicture!
嘿!
让我给你拍一张照!
Wonderful.Please.
好啊,请。
AreyoufromNewYork?
你是从纽约来的吗?
No,I'mfromGreece.
不是,我是从希腊来的。
I'manexchangestudent.
我是一名交换学生。
Whendidyoucomehere?
你是什么时候来这里的?
Threemonthsago.
叁个月之前。
YourEnglishisverygood.
你的英语说得很好。
Thanks.
谢谢你的夸奖。
IstudiedEnglishinschool.
我是在学校里学的英语。
Wouldyoulikesomecoffee?
要不要来点咖啡?
No,thankyou.
不要,谢谢。
Tellmeaboutyourbook.
谈谈你的书吧。
Oh,it'snotfinishedyet,
噢,它尚未完成,
butIhavesomeofthepictures.
但我手头有一些照片。
Wouldyouliketoseethem?
你要不要看一看?
Yes.I'dlikethat.
要啊,我想看一看。
Heretheyare.FamilyAlbum,U.S.A.
就在这里。
「美国写真」,
It'sanalbumofpicturesoftheUnitedStates:
是关于美国的
thecities,thespecialplaces,andthepeople.
一些城市,一些特别的地方以及人们的摄影选辑。
Andthesearepicturesofpeopleworking:
这是工作中人们的照片:
steelworkers,bankers,police,streetvendors,
钢铁工人、银行职员、警察、街头小贩、
ambulancedrivers,doctors....
救护车驾驶员、医生等等……
Oh,thisismyfather.He'sadoctor.
噢,这是我父亲,他是一名医生。
Thisismymother.
这是我母亲。
What'shername?
她叫什么名字?
Ellen.
Ellen。
Myyoungerbrother,Robbie.
这是我弟弟Robbie,
Hegoestohighschool.
他在上高中。
ThisismysisterSusan.
这是我妹妹Susan,
Sheworksforatoycompany.
她在一家玩具公司工作。
Here'smygrandfather.HelivesinFlorida.
这是我祖父,他住在Florida。
AndthisismywifeMarilyn.
这是我太太Marilyn。
Oh,she'sverypretty.
噢,她很漂亮。
Thanks.Andwhataboutyourfamily?
谢谢。
那你的家庭呢?
TheyareinThessaloniki.
他们住在Thessaloniki,
That'salargecityinnorthernGreece.
那是希腊北部的一个大城市。
ButnowI'mlivingintheBronx.
但现在我住在Bronx区。
WithaGreek-Americanfamily?
跟希裔美国家庭住吗?
No.Hispanic.
不是,是西语裔家庭。
Ohno!
It'sfivethirty.
哎呀,已经五点半了。
Willyouexcuseme?
我失陪了,
Ihavetomeetmywife.
我得去见我太太。
Itwasnicemeetingyou.
非常高兴遇见你。
Itwasapleasuremeetingyou,too.
我也很高兴碰到你。
Thanksforyourhelp.
谢谢你的帮助。
Andgoodluck!
I'vegottogo.
祝你好运!
我得走了。
Bytheway,I'mRichard.
噢,我忘了说,我叫Richard,
What'syourname?
你呢?
Alexandra.
Alexandra。
Bye-bye,Alexandra.Thanks.
再见,Alexandra,谢谢。
Bye-bye.Richard!
Richard!
Youleftyourbag!
再见。
Richard!
Richard!
你掉了一个旅行袋。
Excuseme,officer.
对不起,警E官。
Canyouhelpme?
你能帮帮我吗?
Sure.
当然可以。
Canyoutellme
你能告诉我
howtogettoLindenStreet,inRiverdale?
怎么去Riverdale的林登街吗?
"RichardStewart,46LindenStreet,
“RichardStewart,林登街46号,
Riverdale,NewYork."
Riverdale,纽约”。
Youshouldtakethenumber1subway.
你应当搭一路地铁。
Isthereastationnearhere?
附近有地铁站吗?
Yes.Thestation'sthatway.
有。
地铁站在那边。
Youshouldtakethenumber1train
你搭一路车
toVanCortlandtPark.
到VanCortlandt公园下车。
Number1traintoVanCortlandtPark.Thankyou.
一路车到VanCortlandt公园。
谢谢。
Anytime.Goodluck.
不用谢。
祝你好运。
Remember,thenumber1train.Theuptownplatform.
记住,搭一路车,在北线月台。
Thankyou.
谢谢。
You'rewelcome.
不客气。
Isthispinktoobrightforme?
我穿粉红色会不会太过鲜艳了?
Mmm-hmm.Itisaverybrightpink.
是的,这种粉红是亮了点。
Trythis.It'ssizeeight.
试试这一件。
尺码是八号。
ButIwearsizeten.
但我穿十号的衣服。
Howaboutgreen?
It'ssizeten.
绿的怎么样?
它是十号的。
Letmetryiton.
让我试试看。
I'mtakingtoomuchofyourtime.
我耽误了你很多时间。
It'ssixo'clock.
已经六点了。
Where'smyhusband?
我丈夫怎么还没来?
Iwasexpectinghimhereatfiveforty-five.
我们约好了五点四十五在这里会面的。
Don'tworry.Thetrafficisveryheavyatthishour.
别担心。
这个时间交通很拥挤。
Iknow.Butwe'regoingtobelatefordinner.
我知道。
但我们晚餐可要推迟了。
I'lltakethisgreensweater.
我买这件绿毛衣吧,
Ilikethecoloronme,don'tyou?
我觉得这种颜色较适合我,你说呢?
Ithinkitlooksterrificonyou.
我觉得你穿上它好极了。
I'msorryI'msolate.
对不起,我迟到了这么久。
Ihadareallybadday.
今天真是糟透了。
It'stenaftersix.We'relate.
现在是六点十分。
我们迟了。
Robbie'scookingtonight,anddinner'satsixthirty.
今晚Robbie作饭,晚餐六点半开始。
Iknow.Iknow.I'mreallysorry.
我知道,我知道。
真的很抱歉。
Ileftmybagoffilmontheferry.
我把装底片的旅行袋遗放在渡船上了,
Iwentbackforit,buttheferrywasgone.
等我回去找的时候,船已经开走了。
Ilostawholeday'swork.
我丢掉一整天的工作成果。
I'llcalltheStatenIslandFerrylost-and-foundoffice.
我来打电话给Staten岛渡轮的失物招领处。
Ididn'tthinkofthat.Thanks.
我倒没有想到这个法子。
谢了。
Hello.
喂,
Yes.Thenumber,please,
我想问一下
oftheStatenIslandFerrylost-and-foundoffice.
Staten岛渡轮失物招领处的电话号码,
Fivefivefive...zeroeightzeroeight.
555-0808。
Thankyou.
谢谢。
Ireallyappreciateit,Marilyn.
真的很感谢你,Marilyn。
Hello.
喂,
Didanyonefindacamerabagthisafternoon,
请问今天下午有人捡到一个照像机旅行袋吗?
asmallcanvasbag,
一个小的粗帆布袋?
ontheJ.F.KennedyFerry?
...No?
是在J.F.Kennedy号渡船上丢的。
……没有吗?
Maybesomeonewillfindit.
也许会有人发现的。
ThenameisStewart,RichardStewart.
失主是Stewart,RichardStewart。
Andthetelephonenumberisfivefivefive...
电话是555-
threeohnineoh.Thankyou.
3090。
谢谢你。
Sorry,Richard.Theydon'thaveit.
对不起,Richard,他们那里没有。
Thanks,anyway.
不管怎样,我都得谢谢你。
Therewasagirlontheferry.
在渡船上有一个女孩。
Nowmaybe...
也许现在……
Tellmeaboutitonthewayhome.
在回家的路上告诉我吧。
Andgiveherateaspoonofthemedicineaftereverymeal.
每餐之后给她吃一茶匙的药。
Don'tworry.She'llbefine.
不要担心,她会好的,
You'rewelcome.Good-bye.
不用谢。
再见。
Howareyou?
你怎么样?
I'mtiredandhungry.
我累了,也饿了。
Well,MarilynandRichardcalled.
好啦,Marilyn和Richard打电话来了,
They'llbeheresoon,andthenwe'lleat.
他们马上就到。
他们一到就开饭。
Allright.Is...isSusancoming?
好吧,Susan来吗?
Well,she'llbeherelater.
来,她会晚一点。
Shehastoworklatetonight.
她今晚得工作得晚一些。
Andwhat'sRobbiecookingfordinner?
Robbie为晚餐准备了什么?
It'sasurprise.
会给你一个惊喜。
Ihopeit'spasta.
我希望是意大利面食。
Robbie,thedinnerwasterrific.
Robbie,晚餐真是棒透了!
Yes,itwasdelicious.
对,味道非常好。
What'sfordessert?
有什么甜点呢?
Oh,Iforgotdessert.
哦,我忘了甜点了。
Robbie!
Robbie!
Don'tworry.
别愁。
We'vegotlotsoficecream.
我们有很多冰淇淋。
Oh,I'dlovesomeicecream.
哦,我想吃冰淇淋。
Well,there'schocolateandcoffeeandalittlevanilla.
好的。
这里有巧克力冰淇淋、咖啡冰淇淋和一点香草的。
I'llhavevanilla.
我要香草的。
Isthatallrightwitheveryone?
各位有意见吗?
I'llhavechocolate.
我要巧克力的。
Me,too.
我也是。
Uh,onescoopofcoffee
我要一勺咖啡的
andonescoopofchocolateforme.
和一勺巧克力的。
Robbie,willyouhelpmeserve?
Robbie,你能帮帮我吗?
Ikeepthinkingaboutthatbagoffilm.Eightrolls.
我一直在想着旅行袋的事。
一共有八卷呢!
Awholeday'swork.
一整天的成果呀。
Andgoodstuff,too.
而且都很精采。
Don'tworry,Richard.
别担心,Richard,
Somenoewillfindit.
总有人发现它的。
I'llgetit.Hello.
我去开门。
哈罗!
Hello.
哈罗!
DoesRichardStewartlivehere?
RichardStewart住这里吗?
Yes,he'smybrother.
是的。
他是我哥哥。
I'mRobbie...RobbieStewart.
我叫Robbie,RobbieStewart。
I'mAlexandraPappas.
我叫AlexandraPappas,
Howdoyoudo?
你好。
Yourbrotherlefthisbagoffilmontheferryboat.
你哥哥将他的旅行袋遗放在渡船上了。
Ifoundit.
我发现了它。
I'mreallygladtoseeyou.
非常高兴见到你。
Imean...mybrother'llbereallygladtoseeyou!
我的意思是我哥哥见到你会非常高兴。
Robbie!
Whoisit?
Robbie!
是谁呀?
It'sRichard'sfilm!
Richard的底片找到了!
Imean,AlexandraPappas.
我是说AlexandraPappas。
Comein,please.
请进。
Alexandra!
Alexandra!
Hello,Richard.Ifoundyourbag!
哈罗,Richard,我找到你的旅行袋。
Oh,thankyou!
Thankyou!
哦,谢谢你,谢谢你。
Um...Alexandra,letmeintroduceyou.
噢……Alexandra,让我来介绍一下。
ThisismywifeMarilyn.
这是我太太Marilyn。
Richardshowedmeyourphoto.
Richard给我看了你的照片。
Howdoyoudo?
你好!
Ohyes.
你好!
Richardtoldusallaboutyou.
Richard跟我们谈起你。
It'snicetomeetyou.
很高兴见到你。
Andthisismymother,EllenStewart.
这是我妈妈,EllenStewart。
Howdoyoudo?
你好。
Andmyfather,Dr.PhilipStewart.
这是我父亲,PhilipStewart医生。
Nicetomeetyou,Alexandra.
很高兴见到你,Alexandra。
And...ah...youmetRobbie.
还有……啊,你已经见过Robbie。
Yes.AndyoumustbeSusan.Hi.
是的。
你一定是Susan了。
嗨!
Hi.Welcome.
嗨,欢迎你。
I'msogladyoufoundthebag
我很高兴你发现了旅行袋,
andtookthetimeandtroubletoreturnit.
而且不怕麻烦,花时间将它送来。
Oh,itwasnotrouble.
哦,没什么麻烦。
Ijusttookthewrongtrain.
只是我坐错了车。
Wouldyoulikesomethingtoeat?
你来吃点东西,好吗?
Thankyou,no.
谢谢,不用了。
I'mlatefordinneratmyhouse.
我回家吃晚饭要迟到了。
Ireallyhavetogo.
我真的得走了。
Wouldyouliketocallhome?
你想跟家里通个电话吗?
I'dappreciatethat.
谢谢你让我使用电话。
Please,usethephone.
请随便用。
Thanks.Excuseme.
谢谢。
失陪一下。
Alexandra'sahigh-schoolexchangestudentfromGreece.
Alexandra是从希腊来的交换高中生。
Wheredoesshelive?
她住在哪里?
WithafamilyintheBronx.
住在Bronx区的一个家庭里。
Oh,that'snottoofarfromhere!
噢,那里不很远!
Takeiteasy