当代大学德语3第1-6单元课文+中文翻译.pdf

上传人:b****3 文档编号:3211175 上传时间:2022-11-20 格式:PDF 页数:34 大小:650.77KB
下载 相关 举报
当代大学德语3第1-6单元课文+中文翻译.pdf_第1页
第1页 / 共34页
当代大学德语3第1-6单元课文+中文翻译.pdf_第2页
第2页 / 共34页
当代大学德语3第1-6单元课文+中文翻译.pdf_第3页
第3页 / 共34页
当代大学德语3第1-6单元课文+中文翻译.pdf_第4页
第4页 / 共34页
当代大学德语3第1-6单元课文+中文翻译.pdf_第5页
第5页 / 共34页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

当代大学德语3第1-6单元课文+中文翻译.pdf

《当代大学德语3第1-6单元课文+中文翻译.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《当代大学德语3第1-6单元课文+中文翻译.pdf(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

当代大学德语3第1-6单元课文+中文翻译.pdf

StudienwegDeutsch3KursbuchLektion1Text1:

Erstsemester-TagebuchDerganznormaleWahnsinnSollichnachtsumvieraufstehen,ummichfreinSeminaranzumelden?

SollichinderMensadieroteoderdieweieSoenehmen?

Undwo,bitte,gehtszurParty?

ErstsemesterManuelstehtvordengroenFragenbeimStudienstart.HierseineerstenEindrcke.我是否应该为了能登记上一节研讨课而要在凌晨四点就起床?

在食堂吃饭时,我应该用红色的酱汁还是白色的那个?

并且要在什么时候去参加派对呢?

大学新生马努埃尔在学期初面对着一大堆的问题。

这是他的第一印象。

Montag星期一HeuteistmeinersterTaganderUni.Heutesolleslosgehen:

dieJagdnachWissen,derKampfumguteNotenundEinladungenzuPartys.今天是我上大学的第一天。

今天应该是这样开始的:

对知识的追求,为了好成绩奋斗并且得到派对的请帖。

ZumerstenMalinderMensa:

undefinierbareroteSauce,undefinierbareweieSauce,undefinierbaresbraunesFleisch.GutenAppetit?

Wohleher:

NurMut!

DanachwillichmichzueinemJuraseminaranmelden.Werzuerstkommt,mahltzuerst.DerAnmeldeterministumvier,jetztisteshalbzwei.Dasreicht,denkeich.第一次来到食堂:

说不清楚的红色酱汁,说不清楚的白色酱汁,说不清楚的棕色的肉。

祝你胃口好?

倒不如说:

(吃这些)需要的只是勇气。

在这之后我会去法律研讨课报到。

先到者先磨(先到者有优先权)报到时间实在下午四点,现在是一点半。

时间还很充裕,我这么想。

DieAnmeldungfindetimKellerstatt,indemBcherregale,Heizungsrohre,einFahrradundStudentensind-Studenten,dieaufSthlen,aufKisten,aufdemBodensitzen.DubistNummer33“,sagteineFrau,15werdengenommen.“SowirdauchhierderSpruchRealitt:

Werzusptkommt,denbestraftdasLeben.报到是在地下室举行的,在地下室里有书架,暖气管,一辆自行车和许多的学生。

一些学生坐在椅子上,一些坐在箱子上,还有的坐在地板上。

一位女士对我说:

“你是第33个,今天会收15人(前15人才有机会上课)。

”在这里(这件事中)那句格言又被印证了:

生活会处罚到的晚的人(早起的鸟儿有虫吃)。

Dienstag星期二UmvierUhrmorgensklingeltmeinWecker.IchwilleinenPlatzimProseminarGeschichte.Dasistalles,wasichheutewill.早上四点我的闹钟响了我要能够在历史初级研讨课有一席之位。

(就是说得到上课的机会)这就是我今天所有要做的事。

Esistkurzvorfnfundkalt.VordemHistorischenSeminarstehteineStudentin,diemdefragt:

AnmeldungzumProseminar?

“Ichnicke.Sie:

Viertelnachdreiaufgestanden,seitvierhier.IchheibrigensSandra.“ZwanzigMinutenspterkommtNummer3,umhalbsechssindwirzufnft.Einererzhlt,dass22Leutegenommenwerden.现在马上要到五点了并且天还很冷在历史研讨课(报到处)站着一位女学生,“来报到的?

”她的话中透露着一丝疲惫。

我点了点头。

她说:

“(我今天)三点一刻就起来了,四点钟就等在了这里。

”顺带提一句,我叫桑德拉。

20分钟之后来了第三个学生,在五点半的时候我们这有个人。

其中有一个人说,今天会收22个学生。

MiristkaltundichhpfevoneinemBeinaufdasandere.Sandrafragt,obichhyperaktivbin.UmkurzvorhalbsiebenistNummer10da.Miristimmernochkaltundichhpfeweiter.Sandrasagt,dassichhyperaktivbin.我觉得冷因此两只脚不停地跳(来取暖)。

桑德拉问我是否有多动症。

在马上就要六点半的时候来了第10个人。

我总是觉得冷因此继续不停地跳。

桑德拉说,我就是有多动症。

Umzehnnachsiebenstehen25LeutevordemSeminar;einigegehenwieder.KurzvorzehnkommtderDozent,umViertelnachzehnhabeichdenPlatzimSeminar.IchfhlemichwieeinkleinerSiegerberdieMassenuniversitt.在七点十分时有25个人来到了研讨课教室,一些学生又得离开了。

(研讨课只收少量学生,晚来的同学就没有上这节课的机会了)在将近10点的时候大学讲师来了,在十点一刻我坐到了研讨课的位子。

我觉得自己就像是一个小小的胜利者在学生人数众多的大学里。

Mittwoch星期三Kurznachneun,derHrsaalistvoll.MeineersteJuravorlesung.DerProfessorkommtmitseinerAssistentin,dieseineBcherundPapieretrgt.ErholtausderTascheeinMikrofon:

Ichhabemichnochgarnichtvorgestellt,ichheieMller-SchulzeundSieherzlichwillkommen.“ManlachtwiebeieinemWitz,deneinunwitzigerChefgerissenhat.Danachhreichvonihmnichts,wasichnichtschonirgendwiewusste.在九点多一点的时候,阶梯教室里人满了。

这是我第一节法律大课。

那位教授和他的助手一起来到教室,他的助手手里拿着教授的书本和文件。

他从公文包中拿出麦克风:

“我还没有做自我介绍,我叫舒尔茨米勒,欢迎你们。

(这里两句话共用一个heien,类似于搞笑。

)”底下的学生笑了笑,就好像真的听到了一个笑话,这个笑话出自毫无幽默感的上级。

在这之后我就再也没从他那听到什么了,他所讲的东西我都不知道从哪里已经都知道了。

Geschichtsvorlesung.WiederistderHrsaalvollundichsetzemichaufdenBoden.DerProfessorstolpertwenigspterdurchdenmitStudentenbesetztenGang.Wasersagt,istinformativundsachlich,eristgutvorbereitet,eranalysiertundbeurteilt.NacheinerStundeistdieVorlesungvorbei.Schade.Ichbinbegeistert!

历史大课。

阶梯教室又满了而且我还坐在了地板上。

大学教授在之后差点在坐满学生过道上被绊倒。

他上课所讲的内容包含许多信息而且客观,他准备地十分充分,他进行分析还作出评价。

一小时之后下课了。

太可惜了了。

我正上到兴头上!

AmAbendSemesteranfangsparty.AuchStudentenknnenBrokratensein.AmerstenEingangkommeichnichtrein.IchsollzurnchstenTrgehen,andermanmichzumHaupteingangschickt.Irgendwannbinichaberauchdadrin.Immerhin,dasBierschmeckt.晚上是学期初的派对。

学生也会有官僚主义色彩。

我不能从第一个入口进去。

我应该去下一扇门,在那里有人将我领到主入口处。

在某一时刻我还是进到了里面。

毕竟那里的啤酒还是很好喝的。

Text2BlickeberdenSchreibtischStudentenclubsanderBeijingUniversitt着眼于书桌外北京大学学生俱乐部GeWenju:

IchbinMitgliedimClubdergutenHerzen“,derMenscheninNothelfenwill.WirbetreuteneinMdchen,dasanAutismuslitt.DasisteineschwerepsychischeStrung,diedieKrankenunfhigmacht,KontaktmitanderenMenschenaufzunehmen.Sielernendaherkaumsprechen.UnserMdchenkonntemit6JahrennurMamasagen.Wirspieltenmitihm.GeWenju:

我是“热心肠”俱乐部的成员,我们俱乐部热衷于帮助处于困境贫困的人们。

我们照料了一位患有自闭症的小女孩。

自闭症是一种严重的心里障碍,它会使得患病者没有能力与其他人建立联系(无法与他人进行正常交流)。

因此她几乎就不会说话。

我们这位小姑娘已经岁了,但是还只会说妈妈。

我们和她一起玩。

WenShizhe:

WirsindStudenten,dieeinStipendiumbekommenunddafrsozialeArbeitleisten.UnsereGruppekmmertesichumeinsame,alteMenschen.WirhabendenLeutenEnglischunterrichtgegeben.Ichhalteesfrwichtig,dasswirberdenHorizont,denwiralsStudentenhaben,hinaussehen.WenShizhe:

我们是获得奖学金的一群学生,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 机械仪表

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1