上外 日语自考 日语翻译谚语.docx
《上外 日语自考 日语翻译谚语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上外 日语自考 日语翻译谚语.docx(61页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
上外日语自考日语翻译谚语
日本ことわざ
中国谚语
【あ】か/さ/た/な/は/ま/や/ら/わ/
あいさつはときのうじがみ
挨拶は時の氏神
和事老来的巧
HéShìLǎoLáiDeQiǎo
あいてのないけんかはできぬ
相手のない喧嘩はできぬ
一个巴掌拍不响
YíGèBāZhǎnɡPāiBùXiǎnɡ
あしもとにひがつく
足下に火がつく
火烧眉毛
HuǒShāoMéiMáo
あうはわかれのはじめ
会うは別れの初め
有聚必有散
(天下)没有不散的宴席
YǒuJùBìYǒuSàn
(TiānXià)MéiYǒuBúSànDeYànXí
あおなにしお
青菜に塩
泄了气的皮球
垂头丧气
无精打采
XièLeQìDePíQiú
ChuíTóuSànɡQì
WúJīnɡDǎCǎi
あおはあいよりいでてあいよりもあおし
青は藍より出でて藍よりも青し
青出于蓝而胜于蓝
QīnɡChūYúLánérShènɡYúLán
あきなすはよめにくわすな
秋茄子は嫁に食わすな
瓜田李下。
GuāTiánLǐXià。
あきのひはつるべおとし
秋の日は釣瓶落とし
秋天落日急
QiūTiānLuòRìJí
あくさいはひゃくねんのふさく
悪妻は百年の不作
娶个懒媳妇,穷了一辈子
QǔGèLǎnXíFù,QiónɡLeYíBèiZǐ
あちらをたてればこちらがたたぬ
あちらを立てればこちらが立たぬ
顾此失彼
GùCǐShīBǐ
あくじせんりをはしる
悪事千里を走る
好事不出门,坏事传千里
HǎoShìBùChūMén,HuàiShìChuánQiānLǐ
あさのなかのよもぎ
麻の中の蓬
蓬生麻中,不扶而直
近朱者赤,近墨者黑
PénɡShēnɡMáZhōnɡ,BùFúérZhí
JìnZhūZhěChì,JìnMòZhěHēi
あたまかくしてしりかくさず
頭隠して尻隠さず
藏头露尾
CánɡTóuLùWěi
あたまのうえのはえもおえぬ
頭の上の蝿も追えぬ
自顾不暇
泥菩萨过江自身难保
ZìGùBùXiá
NíPúSàGuòJiānɡZìShēnNánBǎo
あつものにこりてなますをふく
羹に懲りて膾を吹く
一朝被蛇咬,十年怕井绳
惩羹吹齑
YìCháoBèiShéYǎo,ShíNiánPàJǐnɡShénɡ
ChénɡGēnɡChuīJī
あとあしですなをかける
後足で砂を掛ける
过河拆桥
卸磨杀驴
GuòHéChāiQiáo
XièMóShāLǘ
あとのまつり
後の祭り
雨后送伞
马后炮
船到江心补漏迟
追悔莫及
YǔHòuSònɡSǎn
MǎHòuPào
ChuánDàoJiānɡXīnBǔLòuChí
ZhuīHuǐMòJí
あばたもえくぼ
痘痕も靨
情人眼里出西施
QínɡRénYǎnLǐChūXīShī
あぶないはしをわたる
危ない橋を渡る
不历险境难成事
不入虎穴焉得虎子
舍不得鞋(hai)子套不住狼
BúLìXiǎnJìnɡNánChénɡShìBúRùHǔXuéYānDéHǔZǐShěBùDéXié(Hai)ZǐTàoBúZhùLánɡ
あぶはちとらず
虻蜂取らず
鸡飞蛋打
偷鸡不成反蚀一把米
比喻两头落空,一无所获
あまだれいしをうがつ
雨垂れ石を穿つ
滴水穿石(水滴石穿)
只要功夫深,铁杵磨成针
DīShuǐChuānShí(ShuǐDīShíChuān)
ZhīYàoGōnɡFūShēn,TiěChǔMóChénɡZhēn
あめふってちかたまる
雨降って地固まる
雨过天晴
不打不成交
不打不相识
YǔGuòTiānQínɡ
BùDǎBùChénɡJiāo
BùDǎBùXiānɡShí
あわびのかたおもい
鮑の片思い
剃头的挑子一头热
TìTóuDeTiāoZǐYìTóuRè
あんずるよりうむがやすし
案ずるより生むが易し
车到山前必有路
ChēDàoShānQiánBìYǒuLù
【い】
行きはよいよい帰りはこわい
上山容易下山难
ShànɡShānRónɡYìXiàShānNán
いをえずいをもちいる
意を得ず意を用いる
专心致志
ZhuānXīnZhìZhì
せいてはことをしそんじる
急いては事を仕損じる
忙中出错
MánɡZhōnɡChūCuò
いいたいことはあすいえ
言いたい事は明日言え
话到嘴边留半句
三思而后言
HuàDàoZuǐBiānLiúBànJù
SānSīérHòuYán
いしがながれてきのはがしずむ
石が流れて木の葉が沈む
浮石沉木
太阳从西边出来
FúShíChénMù
TàiYánɡCónɡXīBiānChūLái
いしにすすぎながれにまくらす
石に漱ぎ流れに枕す
强词夺理
QiǎnɡCíDuóLǐ
いしのうえにもさんねん
石の上にも三年
功到自然成
只要功夫深,铁杵磨成针
水到渠成
GōnɡDàoZìRánChénɡ
ZhīYàoGōnɡFūShēn,TiěChǔMóChénɡZhēn
ShuǐDàoQúChénɡ
いしばしをたたいてわたる
石橋を叩いて渡る
叩石渡桥
小心谨慎
KòuShíDùQiáo
XiǎoXīnJǐnShèn
いしゃのふようじょう
医者の不養生
买药郎中,一身疮
MǎiYàoLánɡZhōnɡ,YìShēnChuānɡ
いそがばまわれ
急がば回れ
宁走十步远,不走一不险
欲速则不达
NínɡZǒuShíBùYuǎn,BùZǒuYìBùXiǎn
YùSùZéBùDá
いたちのさいごっへ
鼬の最後っ屁
黄鼠狼的救命屁
临时抱佛脚
HuánɡShǔLánɡDeJiùMìnɡPì
LínShíBàoFóJiǎo
いちかばちか
一か八か
孤注一掷
碰运气,撞大运,听天由命『成』.
一か八かやってみよう/碰碰运气看.
いちれんたくしょう
一蓮托生
一朝天子一朝臣
YìCháoTiānZǐYìCháoChén
いちじがばんじ
一事が万事
以一知万
YǐYìZhīWàn
いちじつせんしゅう
一日千秋
一日三秋
YíRìSānQiū
いちじせんきん
一字千金
一字千金
YíZìQiānJīn
いちねんのけいはがんたんにあり
一年の計は元旦にあり
一年之计在于春
YìNiánZhīJìZàiYúChūn
いちなんさってまたいちなん
一難去ってまた一難
一波未平,一波又起
YìBōWèiPínɡ,YìBōYòuQǐ
いちようおちててんかのあきをしる
一葉落ちて天下の秋を知る
一叶知秋
YíYèZhīQiū
いっきょりょうとく
一挙両得
一举两得
YìJǔLiǎnɡDé
いっこくせんきん
一刻千金
一寸光阴一寸金
YíCùnGuānɡYīnYíCùnJīn
かずまさこうなりてばんこつかれる
一将功なりて万骨枯る
一将功成万骨枯
YìJiānɡGōnɡChénɡWànGǔKū
いっしゅんさきはやみ
一瞬先は闇
人不知死,车不知翻
RénBùZhīSǐ,ChēBùZhīFān
いっすんのこういんかろんずべからず
一寸の光陰軽んずべからず
一寸光阴一寸金
YíCùnGuānɡYīnYíCùnJīn
いっすんのむしにもごぶんのたましい
一寸の虫にも五分の魂
麻雀虽小,五脏俱全
MáQuèSuīXiǎo,WǔZānɡJùQuán
いちちりもしまずかおりほねにいたる
一塵も染まず香り骨に到る
一尘不染
YìChénBùRǎn
いっぱんをもってぜんぴょうをぼくす
一斑を以って全豹を卜す
管中窥豹,可见一斑
比喻看到的只是一部分或比喻可以从观察的部分推测到全貌。
いちぶんおしみのひゃくうしない
一文惜しみの百失い
因小失大
YīnXiǎoShīDà
いっきょりょうとく
一挙両得
一举两得
YìJǔLiǎnɡDé
いっぱつせんきんをひく
一髪千鈞を引く
千钧一发
QiānJūnYìFā
いんにそなわるのみ
員に備わるのみ
滥竽充数
LànYúChōnɡShù
いちどぶがいのあらそい
鷸蚌の争い
鹬蚌相争,渔翁得利
YùBànɡXiānɡZhēnɡ,YúWēnɡDéLì
いぬとさる
犬と猿
水火不容
两人关系不好
ShuǐHuǒBùRónɡ
LiǎnɡRénGuānXìBùHǎo
いぬのとおぼえ
犬の遠吠え
虚张声势
门后耍枪
背地里装英雄
XūZhānɡShēnɡShì
MénHòuShuǎQiānɡ
BèiDìLǐZhuānɡYīnɡXiónɡ
いぬもあるけばぼうにあたる
犬も歩けば棒に当たる
瞎猫碰死耗子
比喻偶然凑巧
いのちあってのものたね
命あっての物種
留得青山在,不怕没柴烧
好死不如赖火
LiúDéQīnɡShānZài,BúPàMéiCháiShāo
HǎoSǐBùRúLàiHuǒ
せいのなかのかえるたいかいをしらず
井の中の蛙大海を知らず
坐井观天
井底之蛙
ZuòJǐnɡGuānTiān
JǐnɡDǐZhīWā
いへんさんたびたつ
韋編三たび絶つ
韦编三绝
表示读书勤奋
いわしのあたまもしんじんから
鰯の頭も信心から
信则有,不信则无
XìnZéYǒu,BúXìnZéWú
いわぬがはな
言わぬが花
不说为妙
说出来反倒不美
BùShuōWéiMiào
ShuōChūLáiFǎnDǎoBùMěi
いんかがみとおからず
殷鑑遠からず
前车之鉴
比喻把前人或以前的失败作为借鉴。
【う】
ぎょしんあればみずごころ
魚心あれば水心
以心换心
YǐXīnHuànXīn
うしにひかれてよしみつてらまいり
牛に引かれて善光寺参り
偶入此道,发现新境
被牛带去拜佛
ǒuRùCǐDào,FāXiànXīnJìnɡ
BèiNiúDàiQùBàiFó
うえをしたへのおおさわぎ
上を下への大さわぎ
鸡犬不宁
JīQuǎnBùNínɡ
うえにはうえがある
上には上がある
山外有山,人外有人
能人头上有能人
ShānWàiYǒuShān,RénWàiYǒuRén
NénɡRénTóuShànɡYǒuNénɡRén
うしはうしづれ
牛は牛連れ
物以类聚
WùYǐLèiJù
しよりそだち
氏より育ち
将相本无种,男儿当自强
王侯将相本来不是天生的富贵种,贫穷人家的孩子发奋努力,也可以成为栋梁之材,好男儿应当发愤图强。
うしをうまにのりかえる
牛を馬に乗り換える
见风使舵
JiànFēnɡShǐDuò
うそからでたじつ
嘘から出た実
弄假成真
NònɡJiǎChénɡZhēn
うごうのしゅう
烏合の衆
乌合之众
像暂时聚合的一群乌鸦。
比喻临时杂凑的、毫无组织纪律的一群人。
うそもほうべん
嘘も方便
说谎也是一种权宜之计
ShuòHuánɡYěShìYìZhǒnɡQuánYíZhīJì
うどのたいぼく
独活の大木
大草包
DàCǎoBāo
ていのまねをするからす
鵜の真似をする烏
东施效颦
比喻胡乱模仿,效果极坏
ていのめたかのめ
鵜の目鷹の目
虎视眈眈
HǔShìDānDān
うまのみみにねんぶつ
馬の耳に念仏
对牛弹琴
DuìNiúDànQín
うりことばにかいことば
売り言葉に買い言葉
你来一言,我还一语
以牙还牙
NǐLáiYìYán,WǒHáiYìYǔ
YǐYáHuánYá
うりのかずらになすはならぬ
瓜の蔓に茄子は生らぬ
种瓜得瓜,种豆得豆
ZhǒnɡGuāDéGuā,ZhǒnɡDòuDéDòu
うわさをすればかげがさす
噂をすれば影が射す
说曹操,曹操到
ShuōCáoCāo,CáoCāoDào
うんでいのさ
雲泥の差
天壤之别
TiānRǎnɡZhīBié
うさぎのかど
兎の角
无中生有
WúZhōnɡShēnɡYǒu
うしにたいしてことをだんず
牛に対して琴を弾ず
对牛弹琴
DuìNiúDànQín
あとかみをひかれる
後髪を引かれる
恋恋不舍
LiànLiànBùShě
はりのちりをどうか
梁の塵を動か
余音绕梁
歌唱停止后,余音好像还在绕着屋梁回旋,形容歌声或音乐优美,耐人寻味
うらにはうらがある
裏には裏がある
话中有话
HuàZhōnɡYǒuHuà
【え】
えてにほをあげる
得手に帆を揚げる
顺风扬帆
八仙过海,各显其能
ShùnFēnɡYánɡFān
BāXiānGuòHǎi,GèXiǎnQíNénɡ
えどっこはごがつのこいのふきながし
江戸っ子は五月の鯉の吹き流し
干打雷不下雨,
雷声大,雨点小
GànDǎLéiBúXiàYǔ,
LéiShēnɡDà,YǔDiǎnXiǎo
えどのあだをながさきでうつ
江戸の仇を長崎で討つ
张三的仇报在李四身上
ZhānɡSānDeChóuBàoZàiLǐSìShēnShànɡ
えびでたいをつる
蝦で鯛を釣る
抛砖引玉
金钩虾米钓鲤鱼
PāoZhuānYǐnYù
JīnGōuXiāMǐDiàoLǐYú
えんこうきんこう
遠交近攻
远交近攻
YuǎnJiāoJìnGōnɡ
つばめすずめやすんぞこうこくのこころざしをしらん
燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らん
燕雀安知鸿鹄之志
YànQuèānZhīHónɡHúZhīZhì
えんのしたのちからもち
縁の下の力持ち
在背地里卖力气而无人知晓
做无名英雄
ZàiBèiDìLǐMàiLìQìérWúRénZhīXiǎo
ZuòWúMínɡYīnɡXiónɡ
えいゆういろをこのむ
英雄色を好む
英雄难过美人关
YīnɡXiónɡNánGuòMěiRénGuān
【お】
おいきにはな
老い木に花
老树开花
LǎoShùKāiHuā
はためはちもく
傍目八目
当局者迷,旁观者清
DānɡJúZhěMí,PánɡGuānZhěQīnɡ
おんなごころとあきのそら
女心と秋の空
女人心天上云
变化无常
NǚRénXīnTiānShànɡYún
BiànHuàWúChánɡ
だんしのひとこときんてつのごとし
男子の一言金鉄の如し
君子一言,驷马难追
JūnZǐYìYán,SìMǎNánZhuī
おとこのこころとかわのせはいちやにしてかわる
男の心と川の瀬は一夜にしてかわる
男人心肠变化无常
おぶえばかかえかりよう
おぶえば抱かりよう
得寸进尺
一寸を得ればさらに一尺進もうとする
おおぶろしきをひろげる
大風呂敷を広げる
大吹特吹崔
DàChuīTèChuīCuī
おくばにものがはさまる
奥歯に物が挟まる
吞吞吐吐
TūnTūnTǔTǔ
おごるしゃひさしからず
驕る者久しからず
骄者必败
JiāoZhěBìBài
おなじあなのむじな
同じ穴の狢
一丘之貉
YìQiūZhīHé
おなじかまのめしをくう
同じ釜の飯を食う
同甘共苦
TónɡGānGònɡKǔ
およばぬこいのたきのばり
及ばぬ鯉の滝のばり
癞蛤蟆想吃天鹅肉
LàiHáMáXiǎnɡChīTiānéRòu
おんをあだでかえす
恩を仇で返す
恩将仇报
ēnJiānɡChóuBào
おにがでるかへびがでるか
鬼が出るか蛇が出るか
吉凶莫测
JíXiōnɡMòCè
おにがわらう
鬼が笑う
鬼会嘲笑
GuǐHuìCháoXiào
おににかなぼう
鬼に金棒
如虎添翼
RúHǔTiānYì
おにのいぬあいだのせんたく
鬼の居ぬ間の洗濯
老虎不在家,猴子称大王
LǎoHǔBúZàiJiā,HóuZǐChēnɡDàWánɡ
おにのくびをとったよう
鬼の首を取ったよう
如获至宝
如立奇功
RúHuòZhìBǎo
RúLìQíGōnɡ
おにのねんぶつ
鬼の念仏
猫哭老鼠,假慈悲
MāoKūLǎoShǔ,JiǎCíBēi
おにのめにもなみだ
鬼の目にも涙
顽石也会点头
WánShíYěHuìDiǎnTóu
おにもじゅうはち,ばんちゃもいでか
鬼も十八,番茶も出花
十七十八无丑女
おにも十八(じゅうはち)番茶(ばんちゃ)も出花(でばな)
おにをすにしてくう
鬼を酢にして食う
天不怕地不怕
TiānBúPàDìBúPà
おびにみじかしたすきにながし
帯に短し襷に長し
高不成低不就
GāoBùChénɡDīBúJiù
おぼれるものはわらをもつかむ
溺れる者は藁をも掴む
攀草求援
急不暇择
狗急跳墙
在紧急的情况下来不及选择。
おやの心(こころ)子(こ)知(し)らず
親の心子知らず
子女不知父母心
ZǐNǚBùZhīFùMǔXīn
おんなさんにんよればかしましい
女三人寄れば姦しい
三个妇女一台戏
SānGèFùNǚYìTáiXì
あ/【か】さ/た/な/は/ま/や/ら/わ/
かくすことはあらわれる
隠すことは現われる
欲盖弥彰
指想掩盖坏事的真相,结果反而更明显地暴露出来。
かけつけ‐さんばい
駆けつけ三杯
迟到罚三杯
ChíDàoFáSānBēi
かけうまにむち
駆け馬に鞭
快马加鞭
跑得很快的马再加上一鞭子,使马跑得更快。
比喻快上加快,加速前进
かちゅうのくりをひろう
火中の栗を拾う
火中取栗
比喻受人利用,替人冒险出力,自己却一无所得。
かっぱにすいれん
河童に水練
班门弄斧
比喻在行家面前卖弄本领,不自量力
かっかそうよう
隔靴掻痒
隔靴搔痒
比喻说话写文章没有抓住主题和要害,不中肯,不贴切。
或做事没有抓住关键,不解决问题,徒劳无功
かぶをまもりてうさぎをまつ
株を守りて兎を待つ
守株待兔
ShǒuZhūDàiTù
かもんをはじず
下問を恥じず
不耻下问
かんをひらけばえきあり
巻を開けば益あり
开卷有益
KāiJuǎnYǒuYì
かんばのろう
汗馬の労
汗马功劳
HànMǎGōnɡLáo
かてばかんぐん、まければぞくぐん
勝てば官軍、負ければ賊軍
成者为王,败者为寇
ChénɡZhěWéiWánɡ,BàiZhěWéiKòu
かいいぬにてをかまれる
飼い犬に手を噛まれる
落得恩将仇报
LuòDéēnJiānɡChóuBào
かえるのこはかえる
蛙の子は蛙
龙胜龙,凤生凤
老鼠的儿子会打洞
LónɡShènɡLónɡ,FènɡShēnɡFènɡ
LǎoShǔDeérZǐHuìDǎDònɡ
かえるのめんにみず
蛙の面に水
皮糙肉厚
打不知痛,骂不知羞
PíCāoRòuHòu
DǎBùZhīTònɡ,MàBùZhīXiū
かぎゅうかくじょうのあらそい
蝸牛角上の争い
无谓之争
WúWèiZhīZhēnɡ
ふうふけばおけやがもうかる
風吹けば桶屋が儲かる
大风刮来聚宝盆
DàFēnɡGuāLáiJùBǎoPén
かねもちけんかせず
金持ち喧嘩せず
好鞋不踩臭狗屎
富人不同人吵架
HǎoXiéBùCǎiChòuGǒuShǐ
FùRénBùTónɡRénChǎoJià
がしんしょうたん
臥薪嘗胆
卧薪尝胆
WòXīnChánɡDǎn
かせいは虎(とら)よりも猛(たけ・はげ)し
苛政は虎よりも猛し
苛政猛于虎
KēZhènɡMěnɡYúHǔ
かっすれどもとうせんのみずをのまず
渇すれども盗泉の水を飲まず
志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食。
ZhìShìBùYǐnDàoQuánZhīShuǐ,LiánZhěBúShòuJiēLáiZhīShí。
かっぱのかわながれ
河童の川流れ
智者千虑必有一失
淹死会水的
ZhìZhěQiānLǜBìYǒuYìShī
YānSǐHuìShuǐDe
かっぱのへ
河童の屁
易如反掌
YìRúFǎnZhǎnɡ
かでんに履(くつ)を=納(い)れず[=納(おさ)めず・=なおさず]-
瓜田に履を納れず
李下不整冠,瓜田不纳履
经过瓜田,不可弯腰提鞋;经过李树下不要举起手来整理帽子。
比喻避免招惹无端的怀疑。
かにはこうらににせてあなをほる
蟹は甲羅に似せて穴を掘る
狗改不了吃屎
GǒuGǎiBùLiǎoChīShī
きんのきれめがえんのきれめ
金の切れ目が縁の切れ目
钱尽人情断
钱断情也断
QiánJìnRénQínɡDuàn
QiánDuànQínɡYěDuàn
きんはてんかのまわりもの
金は天下の回りもの
贫富无常
PínFùWúChánɡ
くびがないのとおなじ
金がないのは首がないのと同じ
手里没钱活死人
ShǒuLǐMéiQiánHuóSǐRén
かふくはあざなえるなわのごとし
禍福は糾える縄の如し
祸里有福,福里有祸
HuòLǐYǒuFú,FúLǐYǒuHuò
かべにみみ
壁に耳
隔墙有耳
没有不透风的墙
GéQiánɡYǒuěr
MéiYǒuBúTòuFēnɡDeQiánɡ
かほうはねてまて
果報は寝て待て
有福不用忙
YǒuFúBúYònɡMánɡ
かめのこうよりとしのこう
亀の甲より年の功
姜还是老的辣
JiānɡHáiShìLǎoDeLà
かもが葱(ねぎ)を背負(しょ)って来(く)る
鴨が葱を背負って来る
好事送上门
HǎoShìSònɡShànɡMén
かゆいところにてがとどく
痒いところに手が届く
无微不至地照顾
WúWēiBúZhìDìZhàoGù
がりょうてんせい
画龍点睛
画龙点睛
HuàLónɡDiǎnJīnɡ
かれきにはな
枯れ木に花
枯树生花
KūShùShēnɡHuā
かれきもやまのにぎわい
枯れ木も山の賑わい
聊胜于无
少总比没有的好
かわいいこにはたびをさせよ
可愛い子には旅をさせよ
棒下出孝子,娇养忤逆儿
BànɡXiàChūXiàoZǐ,JiāoYǎnɡWǔNìér
かんなんなんじをたまにす
艱難汝を玉にす
吃得苦中苦,方为人上人
ChīDéKǔZhōnɡKǔ,FānɡWéiRénShànɡRén
かんにんぶくろのおがきれる
堪忍袋の緒が切れる
忍无可忍
RěnWúKěRěn
かんあわびのまじわり
管鮑の交わり
管鲍之交
GuǎnBàoZhīJiāo
【き】
きゅうこうれっしゃではなみをする
急行列車で花見をする
走马观花
ZǒuMǎGuānHuā