韩语日常生活用语.docx
《韩语日常生活用语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩语日常生活用语.docx(133页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
韩语日常生活用语
韩语日常用语
1.안녕하세요?
您好?
선생님:
안녕하세요?
학생:
선생님,안녕하셨어요?
()씨,안녕하세요?
()씨,안녕하셨어요?
2.안녕히계세요./안녕히가세요.再见。
잘가요.다음에봐요.
잘가.다음에보자.
客人对主人说:
안녕히계세요.
主人对客人说:
안녕히가세요.
안녕히계세요,()씨.
안녕히가세요,()씨.
학생:
안녕히계세요,선생님.
선생님:
잘가요.다음에봐요.
친구1:
잘가.다음에보자.
친구2:
잘가.다음에보자.
3.죄송합니다./죄송해요.对不起。
미안합니다./미안해요./미안해.
对认识的人,确实感到抱歉时:
죄송합니다./죄송해요.
对不认识的人,不小心碰到,撞到时:
미안해요.
对朋友:
미안해./미안하다.
4.(정말)감사합니다.(真的)谢谢(你)。
고마워요./고마워.
对老师,长辈,不太熟的人:
감사합니다.
对较熟悉的人或淡淡的感谢(对陌生人):
고마워요.
对朋友:
고마워.
학생:
(이자리에서)선생님께정말감사를드립니다.(在这里)向老师致以诚挚的感谢。
5.들어오세요.请进。
어서들어오세요.快请进。
빨리들어와요.快进来。
어서比빨리更尊敬一些。
对朋友:
어서들어와요./빨리들어와.
(),빨리들어와요.
6.소용없어요./필요없어요.没必要了。
이제소용없어요./이제필요없어요.现在没必要了。
(本来就没有的东西,现在也没必要了。
)
쓸데(가)없어요.没用了。
(事先已经有的,现在没有用了。
)
7.빨리요./어서요.快点!
对需要尊敬的人:
어서드세요.
对朋友:
빨리드세요./빨리먹어요./빨리먹어.
빨리빨리!
快点,快点!
아줌마,빨리빨리요!
8.큰일났어요.糟了!
정말큰일났어요.
빨리가봐.너의집큰일났어.
9.마음대로하세요.请便。
对朋友:
너마음대로해./너멋대로해.(멋:
个性)
对丈夫可用:
당신마음대로하세요./당신멋대로하세요.
*韩国人很少使用第二人称代词“你”,一般直接称呼社会地位名词或名字。
如:
사장님,어머니,영희씨等。
语调不同含义不同:
生气的时候:
마음대로하세요.你随便吧!
客气的时候:
마음대로하세요.您请随便。
10.안돼요.不行。
싫어요.不要。
对需要尊敬的人:
안돼요.싫어요.
对朋友:
안돼.싫어.
싫어요.안돼요./싫어.안돼.
21.조심해./조심하세요.请小心。
조심히하세요請小心。
무엇보다건강조심하세요不管怎樣注意健康。
좀마른것같아요.건강조심하세요。
好像瘦了些,請注意健康。
너무무리하지마세요.몸조심하세요。
不要逞強(不要太勉强)了,請注意身體。
어머님,건강조심하세요。
母親,請注意健康。
22.앉으세요.请坐。
어서앉으세요.快请坐。
어머님,앉으세요。
妈妈请坐。
23.어머나!
哎呀!
아이구,세상에...天那!
이런어쩌나?
哎呀,怎么办?
엇?
뭐?
哦?
什么?
어머어머..哎呀哎呀...
정말?
사실이야?
真的?
是事实吗?
진짜?
진짜로?
진짜루?
真的吗?
24.당연하지요./물론이죠./물론요.当然了。
누구야?
谁?
당연히나지.../당연히너지...当然是我了/当然是你了...
너오늘남자친구만나?
你今天要见男朋友吗?
당근이지./물론이지.当然了(红萝卜)/当然了。
물론요.무엇보다건강이중요해요.当然是的,没有比健康更重要的。
25.잊어버렸어요./까먹었어요.全忘了。
영희야,어떡하지?
나까먹었어.英姬啊,怎么办?
我忘掉了。
너머리돌이야?
你是石头脑袋啊?
/你是猪脑子啊?
선생님,어떡하지요?
잊어버렸어요.老师,怎么办好呢?
我忘记了。
어떻게이런실수를했어요?
你怎么可以有这样的过失呢?
선생님,죄송해요.다음에는이런실수없도록하겠습니다.
老师,对不起。
下一次不会再发生这样的过失了。
26.부탁해요.拜托了。
초보자입니다.앞으로잘부탁드립니다.
我是初学者(新人),以后就拜托大家了。
이것좀부탁해요.这个就拜托了。
앞으로잘부탁해요.以后就多拜托了。
27.틀림없어요.没错。
저사람맞아요?
분명해요?
是那个人没错吗?
确定吗?
네,맞아요.틀림없어요.是的,对。
没有错。
제눈으로똑똑히봤어요.我眼睛清清楚楚看到的。
28.진정하세요.请镇静。
화내지마세요.请不要生气。
마음가다듬으세요.请把心静下来。
가다듬다:
整理
29.먹어봐요.尝尝看。
이것드셔보세요.请尝尝这个。
이것먹어봐.这个尝尝看。
정말맛있어.真的很好吃。
정말끝내준다./정말죽인다.真的棒极了。
/真的酷毙了。
이것드셔봐요.정말맛있어요.请尝尝这个。
真的很好吃。
30.입다물어!
/입닥쳐!
闭嘴!
너입다물어.你给我闭嘴。
너입닥쳐.你给我闭嘴。
너이제입다물어.你现在给我闭嘴。
너이제입닥쳐.你现在闭嘴。
31.잘가요./다음에봐요.慢走,下次見(同事)
잘가./다음에보자.慢走,下次見(朋友之間)
잘가세요.请慢走。
/请走好。
32.그래요?
是吗?
그래요?
정말요?
是嗎?
真的嗎?
(同事)
그래?
정말?
是嗎?
真的嗎?
(朋友)
33.열받아요.上火。
화가나요.上火(同事)
너무못생겼어요.정말화가나요.太醜了,真的很上火。
이것누가그랬어요?
정말열받아요.这是谁干的?
真的很上火。
34.골때려요.真傷腦筋,出乎意料,让人吃惊,惊喜。
그녀는발목을다쳤어요.정말골때려요
她腳腕受傷了,真的很傷腦筋。
저사람정말저를열받게해요.골때려요.이해못하겠어요.정말...
那個人真讓我發火,傷腦筋真的無法理解..真的...
어지럽다.미치겠다.晕,要疯了!
35.답답해요.忧郁/郁闷
답답해요。
鬱悶悶悶的。
공기가안통하니까지하실은너무답답해요.
地下室因為空氣不流通所以悶悶的。
창문이없어서너무너무답답해요.
沒有窗戶,所以太悶得慌。
저사람머리가잘안돌아가서정말답답해요.
那個人頭腦都不轉,所以真悶死人了。
저사람이하는일들은다답답해요.
那個人做的每件事情都悶死人了。
36.우울해요。
憂鬱。
오늘하루종일비가와서우울해요。
今天下了一天的雨,所以很憂鬱。
남자친구와헤어져서마음이우울해요.
因為跟男朋友分手了,所以心情很憂鬱。
37.끝났어요.结束了。
남자친구하고끝났어요.跟男朋友結束了。
영화가끝났어요.電影結束了。
이제는모두다끝났어요.現在一切都結束了。
필요없어요.너무늦었어요.沒必要了。
太遲了。
38.뭐?
뭐?
뭐라고?
다시말해봐.잘못들었어.什...什...什麼?
再說一便沒聽清楚
뭐요?
뭐라고요?
다시말해봐요.什...什..什么?
?
請再說一次。
39.꺼져!
=꺼져버려!
滚开!
꺼져!
出去!
滚开!
제발나가줘!
请你出去!
제발꺼져줘!
请你給我滾!
부탁이야,제발꺼져줘.拜托了,求你給我消失。
부탁한다.제발나가줘.拜托了,求你給我出去。
나가요.제발나가줘요.(나혼자있고싶어요.)부탁해요.
出去吧。
求你給我走開啦。
(我想一個人靜一下。
)拜托了。
40.정말짜증나요.真烦!
정말귀찮아요.很烦的。
정말싫증나요.很腻。
/真的厌倦了。
정말짜증나요.귀찮아죽겠어요.싫증났어요。
很烦啊。
討厭死了。
我已經厭倦了。
남자친구싫증났어?
你对男朋友膩了嗎?
귀찮아죽겠어.짜증나.煩死了。
찰거야./차고싶어.我要甩掉的。
/想甩掉他。
41.맛없어요.不好吃。
정말맛대가리도없어요.먹지마요.真的難吃死了。
你不要吃了。
별로맛없어요.不怎麼好吃。
별로요.马马虎虎。
/不咋的。
그냥그래요.就那樣/不怎么样。
이옷어때요?
這衣服怎樣?
별로요.그냥그래요.馬馬虎虎。
/就那樣...
이것어때?
這個怎樣?
별로야.그냥그래.不怎么樣。
沒啥特色。
42.미안해요.对不起.
미안해요.저는결혼했습니다.對不起我結婚了。
미안해요.자고싶어요.對不起,我想睡覺。
43.괜찮아요.没关系。
천만에요.不客氣。
방금剛剛/아까剛剛
방금실례했어요.剛才打擾了。
아까실례했어요.剛才打擾了。
괜찮아요.沒關係。
44.별말씀을요。
别客气,那裡的話
도와주셔서감사합니다.謝謝幫忙。
별말씀을요。
別客氣。
45.저아니에요./저아닙니다.不是我。
누가내사과먹었어요?
誰吃了我的蘋果?
저아니에요.저보지마세요.절대저는아닙니다。
不是我。
不要看我。
絕對不是我。
저는미국사람이아닙니다.我不是美國人。
한국사람도아니에요.也不是韓國人。
나(저)의(제)국적은중국입니다我的國籍是中國。
46.문제없어요.没问题。
확실해요.確定。
/肯定。
문제없어요?
沒問題嗎?
문제없어요.沒問題。
확실히문제없어요?
確定沒問題嗎?
확실히문제없어요.정확해요.確定沒問題。
很正確的。
47.제생각엔...我想,我认为……
제생각엔당신이안갔으면좋겠어요。
我是想...希望你不去。
내생각엔빨간색이너한테더어울리는것같애。
我認為紅色比較適合你。
내생각엔빨간색이나한테더어울리는것같애。
我認為紅色对我好像更合适。
48.정말죽인다./정말끝내준다.棒极了.
이집정말죽인다.這房子真的好棒。
이곳끝내준다。
這地方好棒。
이호텔정말끝내준다.정말죽인다.這宾馆真的很酷,太棒了。
49.너무어려워요.太难了。
한국말이너무어려워요.韓國話太難了。
나는당신어머님앞에서너무어려워요.我在你母亲面前很拘束。
나는당신어머님앞에서좀어려워요.我在你母亲面前有点拘束。
너무어려워하지말고마음편히하세요.不要太拘束,放輕鬆嘛。
50.누가그랬어요?
谁干的?
/谁说的?
이것누가그랬어요?
这是谁干的?
그말누가그랬어요?
那話是谁说的?
누가그랬어?
빨리말해봐.誰說的?
你快說。
누가그랬어요?
빨리말해주세요.是誰說的呢?
請你快跟我說说。
51.절속이지말아요.别骗我。
다알았어요.절속이지말아요.
我都知道了。
不要騙我了。
이젠다알았어요.저는멍청이(바보)가아니에요.
現在我都知道了。
我不是笨蛋(傻瓜)。
나멍청이인줄알았어요?
你当我是笨蛋吗?
52....죽겠어요。
快死了(到极点的意思)。
더워죽겠어요。
快熱死了。
추워죽겠어요。
快冷死了。
목말라죽겠어요。
快渴死了。
배불러죽겠어요。
快撐死了。
배고파죽겠어요。
快餓死了。
졸려죽겠어요。
快睏死了。
보고싶어죽겠어요。
想死了。
갖고싶어죽겠어요。
太想得到了。
힘들어죽겠어요。
累死了。
먹고싶어죽겠어요。
饞死了。
답답해죽겠어요。
悶死了。
심심해죽겠어요。
無聊死了。
우울해죽겠어요。
憂郁死了。
마음(가슴)아파죽겠어요。
心痛死了。
슬퍼죽겠어요。
傷心死了。
웃겨죽겠어요。
笑死了。
53.누구를사랑하고싶어죽겠어요。
很想疯狂地去爱某一个人。
당신을사랑하고싶어죽겠어요。
我很想好好地去爱你。
노래하고싶어죽겠어요。
很想很想去唱歌。
춤추고싶어죽겠어요。
很想很想去跳舞。
술먹고싶어죽겠어요。
很想很想去喝酒。
담배피우고싶어죽겠어요。
很想很想吸烟。
미워죽겠어요。
讨厌死了。
귀여워죽겠어요。
可爱死了。
부러워죽겠어요。
羡慕死了。
부끄러워죽겠어요。
惭愧死了。
창피해죽겠어요。
丢死人了。
54.좀도와주세요.帮帮忙。
좀도와줄수있어요?
可以帮帮忙吗?
좀도와줄수있을까요?
可以帮忙吗?
55.많이나아졌어요./좋아졌어요.好多了。
오늘몸이어제보다좀나아졌어요。
今天身体比昨天好些了。
영희씨는한국말이한달전보다많이좋아졌어요。
英姬小姐的韩语比一个月以前好多了。
날씨가어제보다많이나아졌어요。
天气比昨天好多了。
철수씨얼굴에여드름이많이나아졌어요。
哲寿先生脸上的青春痘好多了。
서울교통이많이나아졌어요。
首尔的交通好了很多。
우리학교캠퍼스가옛날보다많이좋아졌어요。
我们学校的校园比以前好看多了!
56.떠들지말아요!
/조용히하세요!
别吵了。
/请安静。
떠들지말아요!
조용히하세요.저공부해야해요。
別吵了。
請安靜。
我要看書。
어린이여러분,조용히하세요!
小朋友們,請安靜!
57.그만둬요./됐어요.算了吧.
이젠그만포기해요.세번이나실패했잖아요。
現在就放棄吧,已經失敗3次了。
58.꿈도꾸지마요.别做梦.
어림도없어요.꿈도꾸지마요。
不可能。
別做夢。
일를끝낼때까지밖에나갈생각꿈도꾸지마요。
事情沒完成前,不要做夢想出去。
59.헛소리하지마.别说废话。
너비싼밥(쌀밥)먹고헛소리하지마。
你不要吃人饭不说人话。
헛소리하지마!
내가직접봤단말이야。
不要說廢話我親眼看到了。
60.필요없어요.用不着.
이젠필요없어요.혼자직접할수있어요。
現在不需要了。
我自己直接可以做。
61.시치미떼지말아요.别装蒜。
시치미떼지마。
別裝了。
나다알았어요.시치미떼지말아요。
我都知道了,不要假裝了。
나다알아.너(제발)시치미떼지마。
我都知道了,(拜托)你不要裝蒜了。
너자꾸시치미떼네?
你要繼續假裝嗎?
시치미떼지말아요.다봤어요。
不要裝蒜了都看到啦
62.두고보자.走着瞧。
그래,두고보자。
好啊,等著瞧。
그래,누가맞나두고보자.好啊,等著瞧,看誰對!
그래,누가이기나두고보자.好啊,等著瞧,看誰贏!
그래,우리두고보자.내일이면다알수있을거야。
好啊,等著瞧,到明天就知道了。
63.어림도없어요.没门儿。
어림도없어。
門都沒有。
너무못생겼어요.미스코리아되기는어림도없어요。
長的太醜了,當選韓國小姐是門都沒有的。
쟤나따라오려면어림도없어요。
他想跟上我,門都沒有的。
어떻게나하고비교해요。
怎可以跟我比呢。
정말밥맛이다.쟤미스코리아되기는틀렸어。
真的很醜,他當選韓國小姐是不可能的
64.정말재수없어요.真倒霉。
오늘정말재수없어요.今天運氣真糟糕。
요새정말재수없어요.最近運氣很壞。
오늘집에서나오자마자교통사고를당했어요.정말재수없어요。
今天剛從家里出門就遭到車禍,運氣真糟糕(很倒楣)。
65.망설이지마요./주저하지말아요.别犹豫。
나는항상중요할때망설여요.我每次在重要時刻猶豫不决。
망설이지말아요.(주저하지말아요.)저한테오세요.(제손을빨리잡아요.)
不要猶豫,到我這裡吧。
(請快抓緊我的手)
주저하지말고내곁에오세요.不要猶豫,請到我身邊。
망설이지마요.빨리결정하세요.不要猶豫,請快點決定。
66.헛수고했어요.白忙了。
오늘비가와서아저씨헛수고했어요。
今天下雨,害得叔叔白忙了。
오늘우리가한일이헛수고가아니었으면좋겠다。
希望今天我們所做的事情不是白忙一場。
헛수고하지말아요.저는사랑하는사람이있어요。
不要費心了,我已有我愛的人了。
67.제가쏠게요./제가살게요./제가낼게요./제가지불할게요.我请客。
오늘내가쏠게.今天我請。
오늘내가한턱낼게.실컷먹어.今天我請客,使勁儿吃吧。
내가실컷(많이)먹어야지.我是要使勁儿(多)吃呢。
수미씨,나중에서울에오시면제가크게쏠게요.꼭한번오세요.
秀美小姐,下次你來首爾我會好好的请你客。
一定要來一趟啊。
68.큰소리치지마./허풍떨지마./뻥치지마.少吹牛。
야,너큰소리치지마.(허풍떨지마./뻥치지마.)喂!
你不要吹牛了~!
아저씨,큰소리치지마세요.무서워요.大叔,請你不要大聲,好怕啊。
여보,큰소리치지마세요.다들통나요。
老公不要吹牛了會穿幫的。
큰소리치지마,길고잛은건대봐야알지。
不要說大話了誰長誰短量了就會知道的。
69.몰라요.不知道。
무엇인지몰라요.不知道是什麼。
무슨말을하는지몰라요.不知道說什麼。
무슨뜻인지몰라요.不知道什麼意思。
저는정말몰라요.我真的不知道。
정말몰라.真的不知道。
몰라,몰라.不知道,不知道。
선배님어디계신지몰라요.不知道前輩在哪裡。
70.반드시...一定要……
나는반드시너를잊을거야.我一定會把你忘記的。
나는반드시너를이길거야.我一定會贏過你的。
나는반드시돌아올거야.我一定會回來的。
나는반드시예뻐질거야.我一定會變漂亮的。
난반드시살뺄거야.我一定會減下来的(减肥)。
난반드시서울대학에들어갈거야.我一定會考進首爾大學的。
넌반드시나를사랑해야돼.你一定要愛我。
넌밤9시까지반드시돌아와야돼.你一定要在晚上9點前回來。
저는반드시배를타고집에가야됩니다.우리집은섬에있기때문이에요.
我一定得要坐船回家,因為我家在島上。
우리집은섬에있기때문에반드시배를타고집에가야됩니다.
因為我家在島上,所以一定要坐船才能回家。
71.걱정하지마세요.不要擔心。
너무걱정하지마세요.잘될거예요.(잘풀릴거예요.)不要太擔心會好的(紓解)
걱정하지마.잘되겠지。
不要擔心,會好的吧。
(잘될거야.)會好的。
가:
너정말잘할수있어?
你真的會做的好嗎
나:
걱정마.나잘할거야。
不要擔心,我一定會做的很好的
걱정마.잘될거야。
不要擔心會好的
72.조금만더요.再一點...
아줌마,조금만더요。
大嬸,再多一點...
이거조금만더주세요。
請再給我一點
조금만더요.더..더..더...됐어요.고마워요。
給我多一點再..再..好..好了
73.저만빼고...除了我
저만빼고다놀러갔어요。
除了我全部都玩去了。
저만빼고다나갔어요。
除了我全部都出去了。
저만빼고다식사하러갔어요。
除了我全部都去吃飯了。
저만빼고다한국사람이에요。
除了我都是韓國人。
74.귀신이곡할노릇이에요.活見鬼
엇,귀신이곡한다。
喔~活見鬼了。
방금놓은음식어디갔지?
剛剛放的食物去那了呢?
방금있어던책어디갔지?
剛剛在的書跑那去了呢?
아유,무서워。
哇~好怕
열쇠를책상에두었는데없어졌어요。
放在書桌上的鑰匙不見了。
75.완전히엉망이되었어요./완전히떡이되었어요.變亂七八糟了,糟糕透了。
비가와서우리집(동네)엉망이되었어요。
因為下雨我們家(小區)變亂七八糟了。
이번시험이완전히떡(이)되었어요。
這次考次實在遭透了。
완전히떡됐어。
糟糕透了。
폭풍우로여행이완전히엉망이되었어요。
因為暴風雨旅遊變亂七八糟了。
76.계속말해봐요.請繼續說,請接著說。
듣고있으니까계속말해봐요。
我在聽請繼續說。
이어서계속말해봐요。
請接著繼續說。
77.따지다.计较。
시시콜콜따지지말아요.你别这样斤斤计较.
78.좀참으세요請忍一下。
어머님고정하세요.좀참으세요。
母親請息怒,忍一下吧。
당신이좀참으세요。
您就忍一下吧。
좀참으세요.잘될거예요。
請忍一下一定會好起來的。
철수씨가좋참으면돼요。
哲秀先生,你忍一下就可以了。
니가좀참어。
你忍一下吧。
79.정말답답해요.따분해요.真的单调。
無聊悶得發慌。
이웹사이트정말따분해요。
這個網站很無聊。
이영화정말따분해요。
這部電影真的很無聊。
너하고있으면정말따분해。
跟你在一起真的很無聊。
혼자있으니까심심하고따분하다。
因為一個人所以很無聊悶荒。
그사람하고있으면심심하고따분해서답답해죽겠어。
跟那個人在一起很無聊單調悶得發慌。
우리바람쐬러가요.정말답답해요。
我们去吹吹風吧!
真的悶得發慌。
80.재촉하지말아요.不要催我了。
다됐어요.자꾸재촉하지말아요。
都好了,不要再催了。
다됐으니까너무재촉하지말아요。
因為都好了,不要再催了
너무재촉하지말아요.지금하고있는중이에요。
請不要催了現在正在做呢。
81.제가낼게요.我买单。
다른사람것도제가낼게요.別人的也我付。
겁먹지마내가낼게.不要緊張,我付。
제가낼차례예요.輪到我付了。
82.눈썰미가있어요.有眼光。
창호씨여자친구참예쁘네요.정말눈썰미가있어요.(있네요.)
昌浩先生的女朋友真漂亮,真的很有眼光。
저는눈썰미가없어서옷을잘못골라요(사요).
因為我沒啥眼光,所以不會選衣服。
친구는눈썰미가없어서남자친구가정말못생겼어요.
朋友沒啥眼光,所以男朋友真的很醜。
83.아무것도아니에요.沒什麼/小事/啥都不是。
이런일은저에게는아무것도아니에요。
這種事情對我而言是小事。
이런이별은(아품은)저에게는아무것도아니에요。
這種離別(悲傷)對我而言不算什麼。
손에들고있는것뭐예요?
手上拿的那是什麼?
아무것도아니에요。
沒什麼。
그것뭐야?
那是什麼?
엄마,아무것도아니에요.媽媽,沒什麼啦~~
84.긴장하지말아요.不要紧张,
무대에올라가면(올라가서)긴장하지