韩语日常生活用语.docx

上传人:b****2 文档编号:30834084 上传时间:2024-01-30 格式:DOCX 页数:133 大小:106.12KB
下载 相关 举报
韩语日常生活用语.docx_第1页
第1页 / 共133页
韩语日常生活用语.docx_第2页
第2页 / 共133页
韩语日常生活用语.docx_第3页
第3页 / 共133页
韩语日常生活用语.docx_第4页
第4页 / 共133页
韩语日常生活用语.docx_第5页
第5页 / 共133页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

韩语日常生活用语.docx

《韩语日常生活用语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩语日常生活用语.docx(133页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

韩语日常生活用语.docx

韩语日常生活用语

韩语日常用语

1.안녕하세요?

您好?

선생님:

안녕하세요?

학생:

선생님,안녕하셨어요?

()씨,안녕하세요?

()씨,안녕하셨어요?

2.안녕히계세요./안녕히가세요.再见。

잘가요.다음에봐요.

잘가.다음에보자.

客人对主人说:

안녕히계세요.

主人对客人说:

안녕히가세요.

안녕히계세요,()씨.

안녕히가세요,()씨.

학생:

안녕히계세요,선생님.

선생님:

잘가요.다음에봐요.

친구1:

잘가.다음에보자.

친구2:

잘가.다음에보자.

3.죄송합니다./죄송해요.对不起。

미안합니다./미안해요./미안해.

对认识的人,确实感到抱歉时:

죄송합니다./죄송해요.

对不认识的人,不小心碰到,撞到时:

미안해요.

对朋友:

미안해./미안하다.

4.(정말)감사합니다.(真的)谢谢(你)。

고마워요./고마워.

对老师,长辈,不太熟的人:

감사합니다.

对较熟悉的人或淡淡的感谢(对陌生人):

고마워요.

对朋友:

고마워.

학생:

(이자리에서)선생님께정말감사를드립니다.(在这里)向老师致以诚挚的感谢。

5.들어오세요.请进。

어서들어오세요.快请进。

빨리들어와요.快进来。

어서比빨리更尊敬一些。

对朋友:

어서들어와요./빨리들어와.

(),빨리들어와요.

6.소용없어요./필요없어요.没必要了。

이제소용없어요./이제필요없어요.现在没必要了。

(本来就没有的东西,现在也没必要了。

쓸데(가)없어요.没用了。

(事先已经有的,现在没有用了。

7.빨리요./어서요.快点!

对需要尊敬的人:

어서드세요.

对朋友:

빨리드세요./빨리먹어요./빨리먹어.

빨리빨리!

快点,快点!

아줌마,빨리빨리요!

8.큰일났어요.糟了!

정말큰일났어요.

빨리가봐.너의집큰일났어.

9.마음대로하세요.请便。

对朋友:

너마음대로해./너멋대로해.(멋:

个性)

对丈夫可用:

당신마음대로하세요./당신멋대로하세요.

*韩国人很少使用第二人称代词“你”,一般直接称呼社会地位名词或名字。

如:

사장님,어머니,영희씨等。

语调不同含义不同:

生气的时候:

마음대로하세요.你随便吧!

客气的时候:

마음대로하세요.您请随便。

10.안돼요.不行。

싫어요.不要。

对需要尊敬的人:

안돼요.싫어요.

对朋友:

안돼.싫어.

싫어요.안돼요./싫어.안돼.

21.조심해./조심하세요.请小心。

조심히하세요請小心。

무엇보다건강조심하세요不管怎樣注意健康。

좀마른것같아요.건강조심하세요。

好像瘦了些,請注意健康。

너무무리하지마세요.몸조심하세요。

不要逞強(不要太勉强)了,請注意身體。

어머님,건강조심하세요。

母親,請注意健康。

22.앉으세요.请坐。

어서앉으세요.快请坐。

어머님,앉으세요。

妈妈请坐。

23.어머나!

哎呀!

아이구,세상에...天那!

이런어쩌나?

哎呀,怎么办?

엇?

뭐?

哦?

什么?

어머어머..哎呀哎呀...

정말?

사실이야?

真的?

是事实吗?

진짜?

진짜로?

진짜루?

真的吗?

24.당연하지요./물론이죠./물론요.当然了。

누구야?

谁?

당연히나지.../당연히너지...当然是我了/当然是你了...

너오늘남자친구만나?

你今天要见男朋友吗?

당근이지./물론이지.当然了(红萝卜)/当然了。

물론요.무엇보다건강이중요해요.当然是的,没有比健康更重要的。

25.잊어버렸어요./까먹었어요.全忘了。

영희야,어떡하지?

나까먹었어.英姬啊,怎么办?

我忘掉了。

너머리돌이야?

你是石头脑袋啊?

/你是猪脑子啊?

선생님,어떡하지요?

잊어버렸어요.老师,怎么办好呢?

我忘记了。

어떻게이런실수를했어요?

你怎么可以有这样的过失呢?

선생님,죄송해요.다음에는이런실수없도록하겠습니다.

老师,对不起。

下一次不会再发生这样的过失了。

26.부탁해요.拜托了。

초보자입니다.앞으로잘부탁드립니다.

我是初学者(新人),以后就拜托大家了。

이것좀부탁해요.这个就拜托了。

앞으로잘부탁해요.以后就多拜托了。

27.틀림없어요.没错。

저사람맞아요?

분명해요?

是那个人没错吗?

确定吗?

네,맞아요.틀림없어요.是的,对。

没有错。

제눈으로똑똑히봤어요.我眼睛清清楚楚看到的。

28.진정하세요.请镇静。

화내지마세요.请不要生气。

마음가다듬으세요.请把心静下来。

가다듬다:

整理

29.먹어봐요.尝尝看。

이것드셔보세요.请尝尝这个。

이것먹어봐.这个尝尝看。

정말맛있어.真的很好吃。

정말끝내준다./정말죽인다.真的棒极了。

/真的酷毙了。

이것드셔봐요.정말맛있어요.请尝尝这个。

真的很好吃。

30.입다물어!

/입닥쳐!

闭嘴!

너입다물어.你给我闭嘴。

너입닥쳐.你给我闭嘴。

너이제입다물어.你现在给我闭嘴。

너이제입닥쳐.你现在闭嘴。

31.잘가요./다음에봐요.慢走,下次見(同事)

잘가./다음에보자.慢走,下次見(朋友之間)

잘가세요.请慢走。

/请走好。

32.그래요?

是吗?

그래요?

정말요?

是嗎?

真的嗎?

(同事)

그래?

정말?

是嗎?

真的嗎?

(朋友)

33.열받아요.上火。

화가나요.上火(同事)

너무못생겼어요.정말화가나요.太醜了,真的很上火。

이것누가그랬어요?

정말열받아요.这是谁干的?

真的很上火。

34.골때려요.真傷腦筋,出乎意料,让人吃惊,惊喜。

그녀는발목을다쳤어요.정말골때려요

她腳腕受傷了,真的很傷腦筋。

저사람정말저를열받게해요.골때려요.이해못하겠어요.정말...

那個人真讓我發火,傷腦筋真的無法理解..真的...

어지럽다.미치겠다.晕,要疯了!

35.답답해요.忧郁/郁闷

답답해요。

鬱悶悶悶的。

공기가안통하니까지하실은너무답답해요.

地下室因為空氣不流通所以悶悶的。

창문이없어서너무너무답답해요.

沒有窗戶,所以太悶得慌。

저사람머리가잘안돌아가서정말답답해요.

那個人頭腦都不轉,所以真悶死人了。

저사람이하는일들은다답답해요.

那個人做的每件事情都悶死人了。

36.우울해요。

憂鬱。

오늘하루종일비가와서우울해요。

今天下了一天的雨,所以很憂鬱。

남자친구와헤어져서마음이우울해요.

因為跟男朋友分手了,所以心情很憂鬱。

37.끝났어요.结束了。

남자친구하고끝났어요.跟男朋友結束了。

영화가끝났어요.電影結束了。

이제는모두다끝났어요.現在一切都結束了。

필요없어요.너무늦었어요.沒必要了。

太遲了。

38.뭐?

뭐?

뭐라고?

다시말해봐.잘못들었어.什...什...什麼?

再說一便沒聽清楚

뭐요?

뭐라고요?

다시말해봐요.什...什..什么?

?

請再說一次。

39.꺼져!

=꺼져버려!

滚开!

꺼져!

出去!

滚开!

제발나가줘!

请你出去!

제발꺼져줘!

请你給我滾!

부탁이야,제발꺼져줘.拜托了,求你給我消失。

부탁한다.제발나가줘.拜托了,求你給我出去。

나가요.제발나가줘요.(나혼자있고싶어요.)부탁해요.

出去吧。

求你給我走開啦。

(我想一個人靜一下。

)拜托了。

40.정말짜증나요.真烦!

정말귀찮아요.很烦的。

정말싫증나요.很腻。

/真的厌倦了。

정말짜증나요.귀찮아죽겠어요.싫증났어요。

很烦啊。

討厭死了。

我已經厭倦了。

남자친구싫증났어?

你对男朋友膩了嗎?

귀찮아죽겠어.짜증나.煩死了。

찰거야./차고싶어.我要甩掉的。

/想甩掉他。

41.맛없어요.不好吃。

정말맛대가리도없어요.먹지마요.真的難吃死了。

你不要吃了。

별로맛없어요.不怎麼好吃。

별로요.马马虎虎。

/不咋的。

그냥그래요.就那樣/不怎么样。

이옷어때요?

這衣服怎樣?

별로요.그냥그래요.馬馬虎虎。

/就那樣...

이것어때?

這個怎樣?

별로야.그냥그래.不怎么樣。

沒啥特色。

42.미안해요.对不起.

미안해요.저는결혼했습니다.對不起我結婚了。

미안해요.자고싶어요.對不起,我想睡覺。

43.괜찮아요.没关系。

천만에요.不客氣。

방금剛剛/아까剛剛

방금실례했어요.剛才打擾了。

아까실례했어요.剛才打擾了。

괜찮아요.沒關係。

44.별말씀을요。

别客气,那裡的話

도와주셔서감사합니다.謝謝幫忙。

별말씀을요。

別客氣。

45.저아니에요./저아닙니다.不是我。

누가내사과먹었어요?

誰吃了我的蘋果?

저아니에요.저보지마세요.절대저는아닙니다。

不是我。

不要看我。

絕對不是我。

저는미국사람이아닙니다.我不是美國人。

한국사람도아니에요.也不是韓國人。

나(저)의(제)국적은중국입니다我的國籍是中國。

46.문제없어요.没问题。

확실해요.確定。

/肯定。

문제없어요?

沒問題嗎?

문제없어요.沒問題。

확실히문제없어요?

確定沒問題嗎?

확실히문제없어요.정확해요.確定沒問題。

很正確的。

47.제생각엔...我想,我认为……

제생각엔당신이안갔으면좋겠어요。

我是想...希望你不去。

내생각엔빨간색이너한테더어울리는것같애。

我認為紅色比較適合你。

내생각엔빨간색이나한테더어울리는것같애。

我認為紅色对我好像更合适。

48.정말죽인다./정말끝내준다.棒极了.

이집정말죽인다.這房子真的好棒。

이곳끝내준다。

這地方好棒。

이호텔정말끝내준다.정말죽인다.這宾馆真的很酷,太棒了。

49.너무어려워요.太难了。

한국말이너무어려워요.韓國話太難了。

나는당신어머님앞에서너무어려워요.我在你母亲面前很拘束。

나는당신어머님앞에서좀어려워요.我在你母亲面前有点拘束。

너무어려워하지말고마음편히하세요.不要太拘束,放輕鬆嘛。

50.누가그랬어요?

谁干的?

/谁说的?

이것누가그랬어요?

这是谁干的?

그말누가그랬어요?

那話是谁说的?

누가그랬어?

빨리말해봐.誰說的?

你快說。

누가그랬어요?

빨리말해주세요.是誰說的呢?

請你快跟我說说。

51.절속이지말아요.别骗我。

다알았어요.절속이지말아요.

我都知道了。

不要騙我了。

이젠다알았어요.저는멍청이(바보)가아니에요.

現在我都知道了。

我不是笨蛋(傻瓜)。

나멍청이인줄알았어요?

你当我是笨蛋吗?

52....죽겠어요。

快死了(到极点的意思)。

더워죽겠어요。

快熱死了。

추워죽겠어요。

快冷死了。

목말라죽겠어요。

快渴死了。

배불러죽겠어요。

快撐死了。

배고파죽겠어요。

快餓死了。

졸려죽겠어요。

快睏死了。

보고싶어죽겠어요。

想死了。

갖고싶어죽겠어요。

太想得到了。

힘들어죽겠어요。

累死了。

먹고싶어죽겠어요。

饞死了。

답답해죽겠어요。

悶死了。

심심해죽겠어요。

無聊死了。

우울해죽겠어요。

憂郁死了。

마음(가슴)아파죽겠어요。

心痛死了。

슬퍼죽겠어요。

傷心死了。

웃겨죽겠어요。

笑死了。

53.누구를사랑하고싶어죽겠어요。

很想疯狂地去爱某一个人。

당신을사랑하고싶어죽겠어요。

我很想好好地去爱你。

노래하고싶어죽겠어요。

很想很想去唱歌。

춤추고싶어죽겠어요。

很想很想去跳舞。

술먹고싶어죽겠어요。

很想很想去喝酒。

담배피우고싶어죽겠어요。

很想很想吸烟。

미워죽겠어요。

讨厌死了。

귀여워죽겠어요。

可爱死了。

부러워죽겠어요。

羡慕死了。

부끄러워죽겠어요。

惭愧死了。

창피해죽겠어요。

丢死人了。

54.좀도와주세요.帮帮忙。

좀도와줄수있어요?

可以帮帮忙吗?

좀도와줄수있을까요?

可以帮忙吗?

55.많이나아졌어요./좋아졌어요.好多了。

오늘몸이어제보다좀나아졌어요。

今天身体比昨天好些了。

영희씨는한국말이한달전보다많이좋아졌어요。

英姬小姐的韩语比一个月以前好多了。

날씨가어제보다많이나아졌어요。

天气比昨天好多了。

철수씨얼굴에여드름이많이나아졌어요。

哲寿先生脸上的青春痘好多了。

서울교통이많이나아졌어요。

首尔的交通好了很多。

우리학교캠퍼스가옛날보다많이좋아졌어요。

我们学校的校园比以前好看多了!

56.떠들지말아요!

/조용히하세요!

别吵了。

/请安静。

떠들지말아요!

조용히하세요.저공부해야해요。

別吵了。

請安靜。

我要看書。

어린이여러분,조용히하세요!

小朋友們,請安靜!

57.그만둬요./됐어요.算了吧.

이젠그만포기해요.세번이나실패했잖아요。

現在就放棄吧,已經失敗3次了。

58.꿈도꾸지마요.别做梦.

어림도없어요.꿈도꾸지마요。

不可能。

別做夢。

일를끝낼때까지밖에나갈생각꿈도꾸지마요。

事情沒完成前,不要做夢想出去。

59.헛소리하지마.别说废话。

너비싼밥(쌀밥)먹고헛소리하지마。

你不要吃人饭不说人话。

헛소리하지마!

내가직접봤단말이야。

不要說廢話我親眼看到了。

60.필요없어요.用不着.

이젠필요없어요.혼자직접할수있어요。

現在不需要了。

我自己直接可以做。

61.시치미떼지말아요.别装蒜。

시치미떼지마。

別裝了。

나다알았어요.시치미떼지말아요。

我都知道了,不要假裝了。

나다알아.너(제발)시치미떼지마。

我都知道了,(拜托)你不要裝蒜了。

너자꾸시치미떼네?

你要繼續假裝嗎?

시치미떼지말아요.다봤어요。

不要裝蒜了都看到啦

62.두고보자.走着瞧。

그래,두고보자。

好啊,等著瞧。

그래,누가맞나두고보자.好啊,等著瞧,看誰對!

그래,누가이기나두고보자.好啊,等著瞧,看誰贏!

그래,우리두고보자.내일이면다알수있을거야。

好啊,等著瞧,到明天就知道了。

63.어림도없어요.没门儿。

어림도없어。

門都沒有。

너무못생겼어요.미스코리아되기는어림도없어요。

長的太醜了,當選韓國小姐是門都沒有的。

쟤나따라오려면어림도없어요。

他想跟上我,門都沒有的。

어떻게나하고비교해요。

怎可以跟我比呢。

정말밥맛이다.쟤미스코리아되기는틀렸어。

真的很醜,他當選韓國小姐是不可能的

64.정말재수없어요.真倒霉。

오늘정말재수없어요.今天運氣真糟糕。

요새정말재수없어요.最近運氣很壞。

오늘집에서나오자마자교통사고를당했어요.정말재수없어요。

今天剛從家里出門就遭到車禍,運氣真糟糕(很倒楣)。

65.망설이지마요./주저하지말아요.别犹豫。

나는항상중요할때망설여요.我每次在重要時刻猶豫不决。

망설이지말아요.(주저하지말아요.)저한테오세요.(제손을빨리잡아요.)

不要猶豫,到我這裡吧。

(請快抓緊我的手)

주저하지말고내곁에오세요.不要猶豫,請到我身邊。

망설이지마요.빨리결정하세요.不要猶豫,請快點決定。

66.헛수고했어요.白忙了。

오늘비가와서아저씨헛수고했어요。

今天下雨,害得叔叔白忙了。

오늘우리가한일이헛수고가아니었으면좋겠다。

希望今天我們所做的事情不是白忙一場。

헛수고하지말아요.저는사랑하는사람이있어요。

不要費心了,我已有我愛的人了。

67.제가쏠게요./제가살게요./제가낼게요./제가지불할게요.我请客。

오늘내가쏠게.今天我請。

오늘내가한턱낼게.실컷먹어.今天我請客,使勁儿吃吧。

내가실컷(많이)먹어야지.我是要使勁儿(多)吃呢。

수미씨,나중에서울에오시면제가크게쏠게요.꼭한번오세요.

秀美小姐,下次你來首爾我會好好的请你客。

一定要來一趟啊。

68.큰소리치지마./허풍떨지마./뻥치지마.少吹牛。

야,너큰소리치지마.(허풍떨지마./뻥치지마.)喂!

你不要吹牛了~!

아저씨,큰소리치지마세요.무서워요.大叔,請你不要大聲,好怕啊。

여보,큰소리치지마세요.다들통나요。

老公不要吹牛了會穿幫的。

큰소리치지마,길고잛은건대봐야알지。

不要說大話了誰長誰短量了就會知道的。

69.몰라요.不知道。

무엇인지몰라요.不知道是什麼。

무슨말을하는지몰라요.不知道說什麼。

무슨뜻인지몰라요.不知道什麼意思。

저는정말몰라요.我真的不知道。

정말몰라.真的不知道。

몰라,몰라.不知道,不知道。

선배님어디계신지몰라요.不知道前輩在哪裡。

70.반드시...一定要……

나는반드시너를잊을거야.我一定會把你忘記的。

나는반드시너를이길거야.我一定會贏過你的。

나는반드시돌아올거야.我一定會回來的。

나는반드시예뻐질거야.我一定會變漂亮的。

난반드시살뺄거야.我一定會減下来的(减肥)。

난반드시서울대학에들어갈거야.我一定會考進首爾大學的。

넌반드시나를사랑해야돼.你一定要愛我。

넌밤9시까지반드시돌아와야돼.你一定要在晚上9點前回來。

저는반드시배를타고집에가야됩니다.우리집은섬에있기때문이에요.

我一定得要坐船回家,因為我家在島上。

우리집은섬에있기때문에반드시배를타고집에가야됩니다.

因為我家在島上,所以一定要坐船才能回家。

71.걱정하지마세요.不要擔心。

너무걱정하지마세요.잘될거예요.(잘풀릴거예요.)不要太擔心會好的(紓解)

걱정하지마.잘되겠지。

不要擔心,會好的吧。

(잘될거야.)會好的。

가:

너정말잘할수있어?

你真的會做的好嗎

나:

걱정마.나잘할거야。

不要擔心,我一定會做的很好的

걱정마.잘될거야。

不要擔心會好的

72.조금만더요.再一點...

아줌마,조금만더요。

大嬸,再多一點...

이거조금만더주세요。

請再給我一點

조금만더요.더..더..더...됐어요.고마워요。

給我多一點再..再..好..好了

73.저만빼고...除了我

저만빼고다놀러갔어요。

除了我全部都玩去了。

저만빼고다나갔어요。

除了我全部都出去了。

저만빼고다식사하러갔어요。

除了我全部都去吃飯了。

저만빼고다한국사람이에요。

除了我都是韓國人。

74.귀신이곡할노릇이에요.活見鬼

엇,귀신이곡한다。

喔~活見鬼了。

방금놓은음식어디갔지?

剛剛放的食物去那了呢?

방금있어던책어디갔지?

剛剛在的書跑那去了呢?

아유,무서워。

哇~好怕

열쇠를책상에두었는데없어졌어요。

放在書桌上的鑰匙不見了。

75.완전히엉망이되었어요./완전히떡이되었어요.變亂七八糟了,糟糕透了。

비가와서우리집(동네)엉망이되었어요。

因為下雨我們家(小區)變亂七八糟了。

이번시험이완전히떡(이)되었어요。

這次考次實在遭透了。

완전히떡됐어。

糟糕透了。

폭풍우로여행이완전히엉망이되었어요。

因為暴風雨旅遊變亂七八糟了。

76.계속말해봐요.請繼續說,請接著說。

듣고있으니까계속말해봐요。

我在聽請繼續說。

이어서계속말해봐요。

請接著繼續說。

77.따지다.计较。

시시콜콜따지지말아요.你别这样斤斤计较.

78.좀참으세요請忍一下。

어머님고정하세요.좀참으세요。

母親請息怒,忍一下吧。

당신이좀참으세요。

您就忍一下吧。

좀참으세요.잘될거예요。

請忍一下一定會好起來的。

철수씨가좋참으면돼요。

哲秀先生,你忍一下就可以了。

니가좀참어。

你忍一下吧。

79.정말답답해요.따분해요.真的单调。

無聊悶得發慌。

이웹사이트정말따분해요。

這個網站很無聊。

이영화정말따분해요。

這部電影真的很無聊。

너하고있으면정말따분해。

跟你在一起真的很無聊。

혼자있으니까심심하고따분하다。

因為一個人所以很無聊悶荒。

그사람하고있으면심심하고따분해서답답해죽겠어。

跟那個人在一起很無聊單調悶得發慌。

우리바람쐬러가요.정말답답해요。

我们去吹吹風吧!

真的悶得發慌。

80.재촉하지말아요.不要催我了。

다됐어요.자꾸재촉하지말아요。

都好了,不要再催了。

다됐으니까너무재촉하지말아요。

因為都好了,不要再催了

너무재촉하지말아요.지금하고있는중이에요。

請不要催了現在正在做呢。

81.제가낼게요.我买单。

다른사람것도제가낼게요.別人的也我付。

겁먹지마내가낼게.不要緊張,我付。

제가낼차례예요.輪到我付了。

82.눈썰미가있어요.有眼光。

창호씨여자친구참예쁘네요.정말눈썰미가있어요.(있네요.)

昌浩先生的女朋友真漂亮,真的很有眼光。

저는눈썰미가없어서옷을잘못골라요(사요).

因為我沒啥眼光,所以不會選衣服。

친구는눈썰미가없어서남자친구가정말못생겼어요.

朋友沒啥眼光,所以男朋友真的很醜。

83.아무것도아니에요.沒什麼/小事/啥都不是。

이런일은저에게는아무것도아니에요。

這種事情對我而言是小事。

이런이별은(아품은)저에게는아무것도아니에요。

這種離別(悲傷)對我而言不算什麼。

손에들고있는것뭐예요?

手上拿的那是什麼?

아무것도아니에요。

沒什麼。

그것뭐야?

那是什麼?

엄마,아무것도아니에요.媽媽,沒什麼啦~~

84.긴장하지말아요.不要紧张,

무대에올라가면(올라가서)긴장하지

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 高考

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1