俄语日常用语.docx

上传人:b****8 文档编号:30825550 上传时间:2024-01-30 格式:DOCX 页数:48 大小:89.22KB
下载 相关 举报
俄语日常用语.docx_第1页
第1页 / 共48页
俄语日常用语.docx_第2页
第2页 / 共48页
俄语日常用语.docx_第3页
第3页 / 共48页
俄语日常用语.docx_第4页
第4页 / 共48页
俄语日常用语.docx_第5页
第5页 / 共48页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

俄语日常用语.docx

《俄语日常用语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俄语日常用语.docx(48页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

俄语日常用语.docx

俄语日常用语

31)ьЬь软音符号,只要它出现,它前面的字母就读成所谓“软音”。

可以把它看作是最短促的i(汉语拼音),因此,比如ть就读作很短促的ti(汉语拼音),但非常轻而且非常短促,不构成一个音节;

32)Ээ(ai)Ээ元音,相当于英语音标中的[e],或者说汉语拼音ye去掉声母y。

二、 俄语音组表

 

а

о

у

ы

э

я

ё

ю

и

е

п

па

по

пу

пы

пэ

пя

пё

пю

пи

пе

б

ба

бо

бу

бы

бэ

бя

бё

бю

би

бе

ф

фа

фо

фу

фы

фэ

фя

фё

фю

фи

фе

в

ва

во

ву

вы

вэ

вя

вё

вю

ви

ве

т

та

то

ту

ты

тэ

тя

тё

тю

ти

те

д

да

до

ду

ды

дэ

дя

дё

дю

ди

де

с

са

со

су

сы

сэ

ся

сё

сю

си

се

з

за

зо

зу

зы

зэ

зя

зё

зю

зи

зе

м

ма

мо

му

мы

мэ

мя

мё

мю

ми

ме

н

на

но

ну

ны

нэ

ня

нё

ню

ни

не

л

ла

ло

лу

лы

лэ

ля

лё

лю

ли

ле

р

ра

ро

ру

ры

рэ

ря

рё

рю

ри

ре

к

ка

ко

ку

 

 

 

 

 

ки

ке

г

га

го

гу

 

 

 

 

 

ги

ге

х

ха

хо

ху

 

 

 

 

 

хи

хе

ш

ша

шо

шу

 

 

 

шё

 

ши

ше

ж

жа

жо

жу

 

 

 

жё

 

жи

же

щ

ща

що

щу

 

 

 

щё

 

щи

ще

ч

ча

чо

чу

 

 

 

чё

 

чи

че

ц

ца

цо

цу

цы

 

 

 

 

ци

це

 

三、日常俄语常用语

1.---Здравствуйте!

您好(尊称)!

2.---Здравствуй!

你好!

(用于一般同事之间的用语)

3.---Доброеутро!

早上好!

4.---Добрыйдень!

日安!

5.---Добрыйвечер!

晚上好!

晚安!

6.---Всемпривет!

各位好!

7.---Привет!

你好!

(口语)

8.---Рад(рада)васвидеть.

见到您很高兴。

---Ятоже.

我也是。

9.---Каквыпоживаете?

您好吗?

---Спасибо,хорошо.(неплохо.нормально)

谢谢,很好。

(不错,还行。

10.---Какидутвашидела?

您近况如何?

---Всёвпорядке.

一切正常。

(一切都好)

11.---Каквашездоровье?

您身体好吗?

---неплохо.спасибо.

不错,谢谢。

12.---Каквысебячувствуете?

您感觉(身体)好吗?

---Спасибо.Ужелучше.

谢谢,已经好些了。

13.---Какработа?

(учёба,успех)

工作怎样?

学习怎样?

成绩怎样?

---Нормально.

还行。

14.---Каквашажизнь?

您过得怎样?

---Таксебе.(хорошо,неплохо)

一般。

(好,不错)

15.---Давайтепознакомимся.

让我们认识一下。

16.---Будемзнакомы.

让我们认识一下。

17.---Яхочусвамипознакомиться.

我想和您认识一下。

18.---Разрешите(позвольте)представиться.

请允许我自我介绍以下。

19.---Познакомьтесь,пожалуйста,этомойдругАндрей.

请认识一下,这是我的朋友安德烈。

20.---Каквасзовут?

您叫什么名字?

---МенязовутПетя.Авас?

我叫彼佳,而您呢?

21.---ЯАнтон.

我是安东。

22.---Можносвамипознакомиться?

可以和您认识一下吧?

---Оченьприятносвамипознакомиться.

很高兴同您认识。

---Мнетоже.

我也是。

23.---Досвидания.

再见。

24.---Доскоройвстречи.

再会。

25.---Дозавтра.

明天见。

26.---Пока.Довечера.

回头见。

晚上见。

27.---Спокойнойночи.

晚安。

28.---Проводитьваснемного?

送送您吗?

---Непровожайте!

不要送了!

29.---Счастливооставаться!

请留步!

30.---Проходитеещё!

请再来!

31.---Всегохорошего(доброго)!

祝一切都好!

32.---Счастливо!

祝您幸福!

33.---Желаювамсчастливогопути.

祝您一路平安。

34.---Желаювамкрепкогоздоровьяисемейногосчастья.

祝您身体健康,家庭幸福。

35.---Отвсейдушижелаювамдолгихлетжизни.

衷心祝您健康长寿。

36.---Пустьисполнятсявсевашижелания.

祝您心想事成。

37.---Будьтесчастливы!

祝您幸福!

38.---Сновымгодом!

祝新年愉快!

39.---СнаступающимпраздникомВесны!

预祝春节快乐!

40.---Передайтевсемпривет.

向大家问好。

41.---Уменяквампросьба。

我想请您帮一下忙。

---Да,яслушаювас.

行,请说吧。

42.---Можновойти?

可以进来吗?

---Входите.

请进。

43.---Можноваспопросить?

可以麻烦您吗?

---Конечно.

行,当然。

44.---Гдеможнопозвонить?

哪里可以打电话?

45.---Будьтедобры,передайтесоль(сахар).

劳驾,把盐(糖)递给我。

---Ксожалению,янемогувампомочь.

很遗憾,我不能帮您。

46.---Можномневоспользоватьсявашиммобильнымтелефоном.

我可以用一下您的手机吗?

---Ладно(конечно),ясогласен.(согласна)

行,我同意。

47.---Надоподумать.

要考虑一下。

48.---Вынеразменяетедесятьюаней?

您能不能把十元钱换成零钱?

49.---Простите,можноваснаминуточку?

对不起,可以耽搁您一会儿吗?

---Да,конечно.

行,当然可以。

50.---Яприглашаютебянамойденьрождения.

我请您来参加我的生日。

---Спасибовамзаприглашение.

谢谢您的邀请。

51.---Яобязательноприду.

我一定来。

52.---Яхочупригласитьваскомневгости.

我想邀请您到我家做客。

---Судовольствием.

好吧。

53.---Девушка,разрешитемнепригласитьвастанцевать.

姑娘,请允许我邀请您跳个舞。

---Немогу.

不行。

54.---Мнехотелосьбыпригласитьвасвресторан.

我想请您去饭店吃顿饭。

55.---Да,выправы.

是的,您是对的。

56.---Нет,тынеправ.

不,你不完全正确。

57.---Этоверно.

这是对的。

58.---Ясовершенносвамисогласен.

我完全同意。

59.---Этооченьтрудныйвопрос?

这是一个很难的问题吗?

---Да,этотак.

是的,是这样。

60.---Яничегонеимеюпротив.

我一点也不反对。

61.---Ладно,договарились.

好吧,咱们说定了。

62.---Ятакидумал(думала).

我也是这么想的。

63.---Ничегоподобного.

绝非如此,并非这样。

64.---Прошукстолу.

请入席。

65.---Присаживайтесьпожалуйста.

请坐。

66.---Нестеняйтесь,чувсвуйтесебякакдома.

别客气,跟在家里一样。

67.---Чтовыбудетепить:

пивоиливино?

您喝什么?

啤酒还是葡萄酒?

68.---Минеральнуюводу,пожалуйста.

请给我矿泉水吧。

69.---Позвольтемнепредложитьпервыйтостзанашувсречу.

请允许我为我们的相会祝第一杯酒。

70.---Разрешитепредложитьтостзанашудружбу.

请允许我们为友谊祝酒。

71.---Разрешитеналитьвамещёбокал.

请允许我给您倒杯酒。

72.---Додна.

干杯。

73.---Выпьемнапосошок.

让我们喝最后一杯。

(杯中酒)

74.---Кушайтеназдоровье.

请随便用。

75.---Благодарюзатёплыйприём.

感谢你们的盛情招待。

76.---Пожалуйста.

不要客气。

77.---Спасибозапомощь.

谢谢您的帮助。

---Незачто.

不用谢。

78.---Спасибозавнимание.

谢谢您的关照。

---Нестоит.

不用谢。

79.---Извините(Простите;Прошуизвинения.).

对不起,请原谅。

80.---Извинитезабеспокойство.

请原谅,打扰您了。

81.---Ничего.

没关系,没什么。

82.---Виноват(Виновата).

我的过错

83.---Извините,пожалуйста,мынемногоопоздали.

请原谅,我们迟到了一会儿。

84.---Несердитесьнаменязаэтушутку.

请您别为这个玩笑生气。

85.---Нучтовы.

瞧您说的。

86.---Нестоитиобэтомговорить.

关于这事不值一提。

87.---Алло!

Слушаю.

喂,请讲。

88.---Позовите,пожалуйста,господинаЛи.

请李先生接电话。

89.---Коговамнадо?

您找谁?

90.---Ктовамнужен?

您叫哪一位?

91.---Подождите,сейчаспозову.

请等一等,这就去叫。

92.---Егонет.Позвонитепозже.

他不在,请过会儿再打来。

93.---Онвышел(ушёл).Чтоемупередать?

他出去了(走了),有什么事转告他吗?

94.---Выошиблисьномером.

您打错了。

(指电话)

95.---Васплохослышно.

我听不清您说的话。

96.---Никтонеотвечает.

没人接。

---Никтонеподходит.

没人接。

97.---Телефонзанят.

电话占线。

98.---Этоподарокотменя.Думаю,онтебепонравится.

这是我给你的礼品,我想你会喜欢的。

99.---Примите,пожалуйста,мойскромныйподарок.

请收下我这小小的礼物。

100.---Унасестьтакаяпословица:

Недорогподарок,дорогадружба.

我们这里有句谚语:

礼轻情义重。

101.---Этомойсувенир,тожепрошуваспринять.

这是我的小纪念品,请您收下。

102.---Наподарокнадоответитьподарком.

礼尚往来。

103.---Дружбарусскихдрузейкнам—Этонайлучший

подарок.

俄国朋友对我们的友谊是最好的礼物。

104.---Спасибозавашподарок.Уменятожеестьсувенирдлявас.

谢谢你们的礼物。

我也为您们准备了一个纪念品。

105.---Выговоритепо-русски?

您会说俄语吗?

  ---Да,немного.

是的,会一点的。

106.---Ктовыпонациональности?

您是哪国人?

---Китаец.Авы?

我是中国人,而您呢?

---Ярусский.

我是俄罗斯人。

107.---Выхорошоговоритепо-китайски.

您汉语讲得很好。

---Спасибозакомплимент.

谢谢夸奖。

108.---Онахорошознаетрусскийязык.

她精通俄语。

109.---Япятьлетучил(-ла)русскийязык.

我学了五年俄语。

110.---Простите,яплохопонимаюпо-русски.

请原谅,我俄语懂得不多。

111.---Оннеговоритпо-русски.

他不会讲俄语。

112.---Ноясвободноговорюпо-английски.

但我能流利地讲英语。

113.---Выменяпонимаете?

您听懂我的话了吗?

114.---Прошуговоритьпомедленнее.

请说得慢一点。

115.---Янепонял(-ла),Повторитепожалуйста.

我没听懂,请再说一遍。

116.---Товарищ,покажитевашпаспорт.

同志,请出示您的护照。

117.---Пожалуйста,вотмоявъезднаявиза.

给您,这是我的入境签证。

118.---Гдевашатаможеннаядекларация?

您的报关单呢?

---Оназдесь.

报关单在这里。

119.---Откройтевашусумку,мыосмотримвашивещи.

请打开你的包。

我们要检查。

商业俄语常用语:

1.Добрóпожáловать!

欢迎光临!

2.Входитепожáлуйста!

请进来!

3.Проходитепожáлуйста!

请里面走!

4.Дéвушка,идисюдá!

姑娘往这边来!

5.Чтовамнужно?

您需要什么?

6.Чтовыхотите?

您想买什么?

7.Покажитеэто!

请给我看看这个!

8.Этоскóлькостóит?

这多少钱?

9.Мóжносдéлатьскидку?

能便宜点吗?

(可以打折吗?

10.Нет,нельзя,этосáмаянизкаяценá.

不、不行,这个价格最低了。

11.Нукáк?

Выберёте?

怎么样?

您买吗?

12.Ясовéтуювамвзять.

我建议您买。

13.Этоóченьдóрого.

这个很贵。

14.Покупáйте!

этоизвéстнаяфирма.

买吧!

这是名牌。

15.Этоминимум—минимум.

这是最低最低价。

16.Яужевубытке.

我已经赔了。

17.Возьмётеилинет?

您买不买?

18.Хорошó!

Яберý.

好吧!

我买下了。

19.По-мóемуэтовамидёт.

依我看这个很适合您。

20.Мóжнозаказáть?

可以预订吗?

21.Давáйтепредоплáту.

交定金。

22.Погуляйте,возьмётепотóм!

你去蹓跶,一会来取。

23.Этодёшевоикрасиво.

这东西物美价廉。

24.Скóлькоядолжнá?

我该付多少钱?

25.Свассóрокпятьюáней.

您请付45元。

26.Простите!

Этогомнененáдо.

对不起!

我不需要这个了。

27.Какхотите.

请便。

随您的便。

28.Тыпоидёшсомнóйнарынок?

你能和我一起去市场吗?

29.Япойдýстобóй.

我和你一起去。

30.Идёмтезапокýпками!

一起去买东西吧!

31.Мненужныочкиминус2дляблизоруких.

我要买一副200度的近视眼镜。

32.Яхочýкупитькýртку-пуховик.

我想买一件羽绒服。

33.Мненýженподáроккднюрождéния.

我要买一件生日礼物。

34.Помогите,пожáлуйста,выбратьподáрокжéнщине.

请帮我选一件送给女士的礼物。

35.Извините,вынескáжете,гденахóдитстясупермáркет?

对不起,请问超市在哪?

36.Гденахóдитсямагазин?

商店在哪?

37.Когдáоткрывáетсяунивермáг?

商贸城几点开门?

38.Магазинзакрывáетсяв17часóв.

这个商店5点关门。

39.Гдемóжносдéлатьмассáж?

在哪可以按摩?

40.Гдепродаюткосмéтику?

哪儿卖化妆品?

41.Почёмяблоки?

苹果多少钱?

42.Десятьрублéйкило,берёте?

一公斤十卢布,买吗?

43.Дáйте,пожáлуйста,морóженое.

请来个冰淇淋。

44.Покажитемне,пожáлуйста,тоткостюм.

请把那件衣服拿给我看看。

45.Вотвамсдáчу.

找您零钱。

46.Яхочукупитьтелевизор.

我想买电视机。

47.Какóекáчество?

质量怎样?

Хорошее.

质量保证。

48.Какáягарáнтияутелевизора.

电视机保修期多久?

49.Даёмгарáнтиюнавсюжизнь

终身保修。

50.Мыдаёмгарáнтиюнадвагóда.

我们保修

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1