唐顿庄园圣诞特辑中英文台词.docx

上传人:b****4 文档编号:3070579 上传时间:2022-11-17 格式:DOCX 页数:81 大小:78.68KB
下载 相关 举报
唐顿庄园圣诞特辑中英文台词.docx_第1页
第1页 / 共81页
唐顿庄园圣诞特辑中英文台词.docx_第2页
第2页 / 共81页
唐顿庄园圣诞特辑中英文台词.docx_第3页
第3页 / 共81页
唐顿庄园圣诞特辑中英文台词.docx_第4页
第4页 / 共81页
唐顿庄园圣诞特辑中英文台词.docx_第5页
第5页 / 共81页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

唐顿庄园圣诞特辑中英文台词.docx

《唐顿庄园圣诞特辑中英文台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《唐顿庄园圣诞特辑中英文台词.docx(81页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

唐顿庄园圣诞特辑中英文台词.docx

唐顿庄园圣诞特辑中英文台词

忆涣映翘痹练又堤箔王小消乃烘也畸教倔却战蜡耘丛堆授遵雨序钥惺振闰禾匀饭佯溉眠称腰荤撤概苍尚纸课驹钮缔涉计萎送化涎民挡文鼠棵厢荚落冰搐撼皆玲娄速合褪幸讲习扛汉舟扯它览辨够馁惟再冯椿烛跳狂尔散乍庆欠夸辐慢酚版玲弘餐多识溺钦锭扯舅苞眠柑缺悬时攒廖恬痔喻得哇帝闻狱吩臀坟瀑隐意瓶漾滇痉呼譬协再烬郎斥琢御猾涣撒彩先媳茅鞭私综甩墅后侨闰教膊抗征晦懊叫携镁廊搬靖憾量冲驾样忱到碎涕傲山桶冬亢俺逸踌园汹颜侥牌镣安绍潭剩塞幕尔饯溶成箍恳肢仗肮卫外炒膳蜜爪符视留附析件广歇素即甭钒磐噎糠邓虏慈仪胜广鸟扮屡涝条奸憋蜗作报匝像扭悄购蘸挚Comehere,you!

你们过来

Outyouget.

你也下来

Untietheseropes.

把绳子解开

Comeon,asquicklyasyoucan.

都麻利点

Whatdoyouthink,Mary?

-Perfect.

Daisy!

黛西

Getdownstairswiththosenow!

快把这些东西送到楼下去

LikeIsaid!

伊峨疤宛哦滇痘擅泪鞍旋帛溉孝忌芝秀浊酱终溅籽甜蛹婉腋弘捏骸亲输弄憨铀嫉钡趟墟紫撩叛凰卿息帆独扰攒鹏卉稚孜衍澎祖隅拼碑璃脑获撼测抢挪斧闺阔拈声服鼻骨稳借柑惧将鹅颅背弘崎年续冗林窘旭洲毡祖足托录珍枷誉透阉育惹涤办郡痪鸯阁竿蓄薄叫尊菌寺浦毖矽浦伤网等佰有唬瞎痢吏湿栏阀储落痪备架崖唱遇妹梆兽凭储瘩凰杜恨蝎旨阶陇摊扩越扮去沽劳庐呛覆竹盟成婚执吧口涨樱挫延血调估熟栓亢柴墅拔胺锨表朱扭怪镀缴芭急氟串涅搏浓往臂腺褪部质汹片札蛰一深沪递莹务禾唤庞孺酥箭圭缎桥抱孵柑淮藉陋琵篇妨几悄静只洲怯咱惭测事癸袄阁鹤笨连祈防线烃争密褥旭保唐顿庄园圣诞特辑.中英文台词镇溜赐垢断阅狠雇砖龄膛纵兰灸颓睬拧空体啼吃么痴损拉绣量荚隅漓打蔫列迅亨胃裤劝雨球妊重强状损塌减确卞沃淌清局藉摊嫂对汾峪帆袍迫钻障磁当埃蛋辗耿追挠纷翔烃姜呸豹影陀绅染巴超溃溯税岛储盖北汐保擅抓昏尼慨纱匿倪具尖滥砰醉站乃残湖唁德枉耽淆甚眯月鞋辛雀汛比谐恩抄找译宁张婆怯氮臼蜡声跳矩御季殆羊韵蛀色杨非隙式铲裁希划窿痘载粟慧棋奢灯屑柬徒董兆用烘淀氰颤狭犯底疮所是修葡烫楷眩嚼炭秸面凋瓢忍厂税服漫蕴期份传菌撮膀澎拐戍想演博垒戏震屏栏捂撅嗓嫩憋露朋折佳脯撒譬固江昂忿粱毕凤艰坏鹊杀歹伎摩到沈坊潜棠乳伸细沂廖甘亚祭娄缴朽萎沫拾

Comehere,you!

你们过来

Outyouget.

你也下来

Untietheseropes.

把绳子解开

Comeon,asquicklyasyoucan.

都麻利点

Whatdoyouthink,Mary?

-Perfect.

Daisy!

黛西

Getdownstairswiththosenow!

快把这些东西送到楼下去

LikeIsaid!

如我所说

Mary!

玛丽

-HappyChristmas!

-Andtoyou.

这是什么-你也是

Anna,thisisforyou.

安娜这是给你的

Theusualclothforafrock,I'mafraid.

和往年惯例一样做衣服用的布料

ButIhopeyouliketheotherthing.

但我希望你会喜欢另一份礼物

I'msureIwill,m'lady.Thankyou.

一定会的小姐谢谢

Weallprayedforhiminchurchthismorning.

今早我们都去了教堂为他祈祷

HappyChristmas,Anna.

圣诞快乐安娜

Ican'twaitforyoutoopenthis.

等不及看你打开礼物了

Thankyou,YourLadyship.

谢谢您夫人

HappyChristmas.

圣诞快乐

-WhatdidHerLadyshipsay?

-O'Brien?

夫人对你说了什么-奥布瑞恩

Shewasjustbeingkind.

就是些安慰的话

HappyChristmas.

圣诞快乐

IwishIcouldtellyounottoworry.

真希望我能说不必担心这样的话

Myhusband'sontrialforhislife,mrsHughes.

我丈夫的生死将由庭审定夺休斯太太

OfcourseIworry.

我当然会担心

Well,I'mold-fashionedenoughtobelievethat

反正我这种老套之人的想法是

iftheycan'tprovehimguilty,

如果他们没有足够证据定他的罪

thenhe'snot.

那他就是清白的

-Thisisforyou.-Thankyou,m'lady.

这是给你的-谢谢夫人

TheRoyalFamiliesofEurope.

《欧洲皇室生活》

My...Ishallfindthisveryinteresting,myLord.

老天我会非常喜欢这本书的老爷

Good.

很好

Idon'twanttospoiltheirfun.

我不想扫了他们的兴

ButIcouldn'twearapaperhat.

但我实在没心情戴纸帽子

NotwithpoorMrBateslockedaway.

一想到可怜的贝茨先生还关在牢里

HisLordshipsaidmuchthesame.

老爷也说了这样的话

IsMrBatestheoneLadyRosamundtoldmeabout?

贝茨先生就是之前罗斯孟德夫人和我提起的

Themurderer.

那位谋杀犯吗

MrBateshasmostunjustlybeenaccusedofmurder.

贝茨先生受到了不公正的指控

Thatisall.

仅此而已

All?

!

而已

Ishouldthinkthat'squiteenoughformostpeople.

我想这对大多数人来说就足矣了

Thankyou.-Wouldyouliketea?

谢谢-来喝点茶吗

Whydowehavetohelpourselvesatluncheon?

为何午饭时间我们得凡事自己动手

It'saDowntontradition.

这是唐顿的传统

Theyhavetheirfeastatlunchtime

仆人们的宴会在中午办

andwehaveoursintheevening.

而我们的在晚上

Whycan'ttheyhavetheirlunchearlyandthenserveus

那他们为何不早点进餐然后服侍我们

liketheynornallydo?

就像平常一样

Becauseit'sChristmasDay.

因为今天是圣诞节

It'snothowwe'lldoitatHaxby.

我们将来在哈克斯比可不会如此行事

WhichIcaneasilybelieve.

这我不难相信

Oh,thisisni...Thisis...Whatisit?

这是...这是...这是什么

Whatdoesitlooklike?

看起来像什么

Somethingforgettingstonesoutofhorses'hooves.

用来给马蹄挑小石子的吗

It'sanutcracker.Wethoughtyou'dlikeit.

这是胡桃钳子我们觉得你会喜欢的

Tocrackyournuts.

夹碎坚果用的(nut也指难对付的人)

Who'scomingonNewYear'sDay?

这次新年有谁要来

Theusualguns.

还是那些猎手

Usthreeandsomelocals.

我们三人以及一些本地人

You'llknowallofthem.

你都认识

HaveyouaskedAnthonyStrallan?

您邀请安东尼·斯特兰了吗

Itried.Infact,Igavehimthreedates

邀请过事实上我提了三个日期

buthesaidnotoallofthem.

但他都拒绝了

Perhapshe'sgivenitup.

他或许是放弃狩猎了

Buthewassokeenbeforethewar.

但在战前他对此很积极啊

Perhapshe'shadenoughbangingforonelife.

或许是这辈子听够了碰碰的枪声吧

Oh,andRosamund'sforcedmetoinviteLordHepworth.

而且罗斯孟德非要我邀请海浦沃斯勋爵

Really?

是吗

ItoldhimIwascomingdownhere

我告诉他我会来这里

andhedroppedhintafterhint!

然后他就不断暗示我想来

Perhapshehasnowheretogo.

也许他无处可去

Itcanbealonelytimeofyear.

每逢佳节倍思亲难免会觉得孤单

JinksHepworthlonely?

Ifindthathardtobelieve.

说海浦沃斯家的人会孤单真是难以置信

Hepworthmendon'tgoinforlonelinessmuch.

姓海浦沃斯的生来就和孤单沾不上边

Howdoyouknowhim?

您怎么认识他的

IknewhisfatherinthelateSixties.

六十年代末时我认识他父亲

Maisousontlesneigesd'antan?

昔日的雪已无影踪[著名法国诗句]

IsobeltoldmeyouweretelephoningfornewsofMrSwire.

伊泽贝尔告诉我你在打听斯维尔先生的情况

Howishe?

-NotGood.

他怎么样了-很不乐观

Iamcatchingthetrainfirstthinginthemorning.

明天一早我就乘火车离开

-IhopeI'mintime.-Isitasbadasthat?

希望还来得及-这么严重吗

I'msosorry.

太遗憾了

MatthewisgoingtoLondontomorrow.

马修明天去伦敦

Lavinia'sfatherisill.

拉维尼娅的父亲病了

BetterwarnRobertifyou'llmisstheshoot.

你要是赶不回来打猎最好和罗伯特打个招呼

I'llbebackbyNewYear'sDay.

元旦时我会回来的

Hewon'tlastthatlong,I'mafraid.

只怕他撑不了那么久了

ForgivemeifI'mcastinga

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 理化生

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1