七年级下册课后古诗词.docx
《七年级下册课后古诗词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《七年级下册课后古诗词.docx(26页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
七年级下册课后古诗词
《龟虽寿》赏析
原文:
龟虽寿 曹操
神龟虽寿,犹有竟时②。
螣蛇乘雾,终为土灰③。
老骥伏枥④,志在千里。
烈士暮年⑤,壮心不已。
盈缩之期⑥,不但在天⑦;
养怡之福⑧,可得永年⑨。
幸甚至哉,歌以咏志。
【创作背景】
建安十二年(207),曹操率领大军征伐当时东北方的大患乌桓。
这是曹操统一北方大业中的一次重要战争。
远征途中,他写下了乐府歌辞《步出夏门行》(属于《相和歌·瑟调曲》)。
这一组诗包括五个部分,开头为“艳”辞,即序诗,以下各篇分别取诗句命名,依次为《观沧海》、《冬十月》、《河朔寒》(亦作《土不同》)、《龟虽寿》。
从音乐曲调上说,五个部分是一个整体,从歌词内容上看,四篇则可以独立成篇。
【重点词句解释】
骥:
千里马。
枥:
马槽。
烈士:
有志于建工立业的人。
已:
停止。
意思是:
伏在马槽上的千里马虽然老了,仍抱着驰骋千里的志向。
同样,英雄虽已老去,他建工立业的壮志却永不停止。
在这四句诗中,曹操以千里马自喻,表现了人老志不衰的的精神,抒发了一统天下的壮志和豪情。
【注释】
①本诗作于建安十二年(207),时曹操五十三岁。
诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。
②'神龟'二句:
神龟虽能长寿,但还有死亡的时候。
神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。
寿,长寿。
竟,尽,完。
③'腾蛇'二句:
腾蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。
腾蛇,传说中与龙同类的神物,能兴云驾雾。
④骥(jì):
千里马。
枥(lì):
马槽。
⑤烈士:
有雄心壮志的人。
暮年:
晚年。
⑥盈缩:
指人的寿命长短。
盈,长。
缩,短。
⑦但:
仅,只。
⑧养怡:
保养身心健康。
⑨永:
长久。
【品评赏析】
《龟虽寿》又称《神龟虽寿》,是三国时期政治家曹操的《步出夏门行》的最后一章。
写在建安十三年一月,当时他已五十四岁了,正是赤壁之战前夕。
《龟虽寿》是一首极富哲理意味的咏怀诗,诗中表现了曹操乐观自信,顽强进取的精神,对后人有很大的激励作用。
全诗十四句,除末两句为与诗句内容无关的乐谱套语外,其余十二句每四句为一节。
“神龟虽寿,犹有竟时。
腾蛇乘雾,终为土灰。
”
这四句托物起兴,兴中有理,以神龟和腾蛇为喻,说明世上一切事物有生必有死,有盛必有衰的客观规律。
“神龟虽寿”,说命长;“腾蛇乘雾”,言技高,不管命有多长,本领多么高,最后都逃不掉死亡的命运,也就是违逆不了客观自然法则。
人亦如此,长命百岁,官高位隆,最后都要成为土灰。
死亡对任何人来说都是平等的,但由此却引出了两种不同的人生态度。
一种认为人既然都要死,死后一切皆空,倒不如及时行乐;另一种则认为既然要死,就应该使生活有意义、有价值。
而诗人是怎样认为的呢?
“老骥伏枥,志在千里。
烈士暮年,壮心不已。
”
千里马已老,且又伏在槽枥之间,可是它不因年老而衰疲,不因不在草原而意懒,还是“志在千里”,这就显示了千里马的素质和气概。
这两句是比喻,是为了引发出“烈士暮年,壮心不已。
” “烈士暮年”和“老骥伏枥”相呼应,“壮心不已”和“志在千里”相映照。
曹操这时已击败了袁绍父子,平定了北方的乌恒,准备举兵南下攻东吴,因此他豪情勃发,壮志凌云,对建功立业信心百倍。
这四句是全诗的意旨所在,也是一直为人称道的地方。
前四句颇有暗淡伤感之意,而这四句一出,顿改前调,鸣奏出昂扬之音,突发出慷慨之声。
由此可见,曹操显然主张有生之年积极创造,建立功业,名标青史。
“盈缩之期,不但在天。
养怡之福,可得永年。
”
人们寿命最后总有终结的一天,但寿命的长短却有不同,这长短之期,不仅仅是天命决定的,还掌握在人自己的手中。
如果注意物质上的保养,又有适当的精神调养,那就可以延长生命。
诗人在此好像讲养生之道,其实他另有哲理,表达了一种不服老、不信甜蜜的人生态度。
诗的最后按乐章尾声的格式写上“幸甚至哉,歌以咏志。
”表面赋诗明志之意。
这首诗赢得了后人的赞美,并从中吸取了精神力量,就在于有形、有理、有情,且使三者统一,达到水乳交融的地步。
单纯说理,会使诗枯燥;抽象言情,也会使诗贫乏;一味示形,同样使诗单薄。
此诗理中有情,寓情于形,因而增强了感染力。
全诗主要有三层:
第一层,全部是以物为喻,以形见意,又意在言外,喻意富含。
“神龟虽寿,犹有竟时”以概括语出之;“腾蛇乘雾,终为土灰”以形象语描之。
两句互文,说神龟、腾蛇、长寿、高能都有终结之时。
第二层,先写马喻,再言人事,先用“志在千里”的具体写法,后用“壮心不已”的概括语言,虚实相映,物人相发,形象生动,类比贴切。
“犹有竟时”、“终为土灰”一意,“志在千里”、“壮心不已”同义,使行文富于变化。
第三层,回应第一层,又更进一步,总结上文,且归于理性。
第一层颇有降抑之意,第二层大有昂扬之态,第三层又具深沉之思。
这样,全诗跌宕起伏,又肌理缜密,闪耀出哲理的智慧之光,喷发出奋进之情,振响着乐观声调。
全诗朴实无华,格调高远,慷慨激越,显示出诗人自强不息的进取精神,热爱生活的乐观精神。
过故人庄·孟浩然|注释|翻译|赏析|讲解
【作品简介】
《过故人庄》由孟浩然创作,被选入《唐诗三百首》。
《过故人庄》是唐代诗人孟浩然的一首五言律诗,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。
在淳朴自然的田园风光之中,举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。
这首诗初看似乎平淡如水,细细品味就像是一幅画着田园风光的中国画,将景、事、情完美地结合在一起,具有强烈的艺术感染力。
更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
这首诗选自《孟襄阳集》,是孟浩然田园诗的代表作,应写于早年隐居鹿门山时期。
诗人为村居的朋友所邀,欣然而往,途中但见绿树青山,见面后诗酒畅谈之时亦以农事为题,充满了田园牧歌式的诗情画意,有浓厚的生活气息,全诗清新愉悦,是社会安定祥和、农人安居乐业的颂歌。
【原文】
《过故人庄》
作者:
孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
【注解】
(1)过:
拜访,探访,看望。
故人庄,老朋友的田庄。
(2)具:
准备,置办。
(3)鸡黍:
指烧鸡和黄米饭。
黍(shǔ):
黄米饭。
(4)邀:
邀请。
(5)至:
到。
(6)合:
环绕。
(7)郭:
指城外修筑的一种外墙,泛指城外。
这里指村庄的四周。
(8)斜:
迤逦远去,连绵不绝。
因古诗需与上一句押韵,所以,应读第二声的xia
(9)开:
打开。
(10)轩:
有窗户的长廊或小屋。
这里指窗户。
(11)面:
面对。
(12)场圃:
农家的小院。
菜园和打谷场。
(13)把酒:
拿起酒杯。
把:
端着,拿起。
(14)话:
闲聊,谈论。
(15)桑麻:
指桑树和麻,这里泛指庄稼。
(16)重阳日:
夏历九月九日重阳节。
古人在这一天有登高,饮菊花酒的习俗。
(17)还:
回到原处或恢复原状;返。
(18)就菊花:
指欣赏菊花与饮酒。
就:
靠近、赴、来。
这里指欣赏的意思。
菊花:
既指菊花又指菊花酒。
指孟浩然的隐逸之情。
【注评】
故人具鸡黍, 故人:
老朋友,旧相识。
具:
置办,准备。
鸡黍:
肉鸡及黍米,代指田家的家常菜。
邀我至田家。
邀:
约请。
至:
来到。
田家:
故人之家。
○交代此行的缘起。
绿树村边合,青山郭外斜。
合:
合拢,指环村皆绿树。
郭:
本义指外城,城、郭合成词时,城指内城墙,郭指外城墙,也可以泛指城墙;引申后,凡四周及外部皆称郭,此处郭指村郭──村庄的四面。
斜:
迤逦远去。
○描写故人庄的近景及远景。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
开:
打开。
轩有窗的长廊或小室,面:
面对,看到。
场:
打谷场;圃:
菜园;场圃作为一个词既可指场与圃.也可专指其一,复词偏义。
把:
拿,端。
话:
谈说,聊起。
桑麻:
桑蚕与麻作物,古人衣饰的原料主要有两种,一是种桑养蚕而得丝,一靠种麻织布的麻缕。
这里桑麻又代指农事。
○写见到故人时的场景及活动,呼应“田家”。
待到重阳日,还来就菊花。
重阳:
又称“重九”,指夏历九月九日这一天,因汉人的阴阳学说将数目也附会出阴阳,九这个散属阳,故九月九日称“重九”,又称“重阳”。
就:
动词。
靠近、到,这里可解为观赏、亲近。
重阳是汉人的节日,吃酒赏菊、持蟹赏菊是秋天,尤其是重阳节的文人雅事。
○此日欢聚,情犹未已,期待来日再相逢。
【翻译1】
老朋友准备好了鸡黍美食,约请我到他田庄相聚。
但见绿树将村庄四面环绕,青山在村外向远处迤逦延伸。
打开房舍就看到场地和菜园,端起酒来又谈起了蚕桑种麻的农事话题。
等到秋天重阳节这一天,(我)还要来欣赏(盛开的)菊花。
【翻译2】
老朋友准备好了丰盛饭菜,邀请我到他的田舍(家)做客。
翠绿的树木环绕着小村,村子城墙外面青山连绵不绝。
打开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。
等到九月初九重阳节的那一天,我还要再来和你一起喝酒,一起观赏菊花。
【韵译】
老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。
村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。
推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。
等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦!
【简析】
就这首诗看,用语平谈无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出美蓉,天然去雕饰”的美学情趣。
“过”是“过访”、“访问”的意思。
“故人具鸡黍,邀我至田家”像叙家常一样娓娓道来,显得轻松自如,简单而随和。
“黍”是田中所收,“鸡”是家中所养,二者正契合“田家”二字,使人联想起。
“旧毂犹储今”和“鸡鸣桑树巅”的农家生活特点。
又因为“鸡黍”是田家美食,所以敢邀朋友品尝话旧;只具鸡黍而无其他,又显现出“故人”特征,不讲虚礼与排场才不“外气”,才是至爱亲朋之间感情无间的表现。
所以“故人”邀而我去,也毫不拘谨,视作等闲之事,确是语淡而昧不薄!
“绿树村边合,青山郭外斜”,描写“故人庄”的自然环境美。
上句是近景,绿树环合,别有天地,幽雅恬静而富有神秘感;下句是远景,是田庄的背景,村后青山迤逦伸向远方,又表明这田庄不是孤寂的,而与外界紧紧相连,这远山送青、眼前翻绿的景象,恰似一幅绝妙的青绿山水面,让人心往神驰,浮想联翩。
“开轩面场圃,把酒话桑麻”写在故人家的生活场景。
打开轩窗面对着一片菜园子,举起酒杯情不自禁谈起农桑之事。
这后一句的“话”字含义很深,从全诗的情绪看,这谈话一定是愉快的;孟浩然早年隐居鹿门山,以后也没做过官,故人庄环境的恬静美丽,农人劳动的乐趣。
田家生活的安逸,都使诗人产生了共鸣。
此时的诗人忘却了仕途的烦恼与都市的喧嚣,沉浸在诗情画意的美感享受中,并被故人淳朴真挚的友情所同化,他似乎觉得在此情此景中找到了自己的归宿。
更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
“待到重阳日,还来就菊花”承上文而来,诗人为田园风光和农家生活所吸引,酒足饭饱之后意犹未尽,所以在临走时向故人直率表达了重阳节再次造访的愿望。
简单的两句诗就将故人的热情淳朴、客人的愉悦满意及主客之间亲密无闻的情意,都包含其中了。
这种“乐此不疲”的愿望遂进一步深化了上几句的内容,这主动表示要“还来”与首联“邀”有对比深化之妙,很耐人寻味。
【字调句基础知识举要】
场圃
场是平整的场地,农家作为打晒谷物的场所,如打麦场、打谷场等。
圃是菜园,古时有园圃一词,种树的地方叫园,种菜的地方叫圃,现代汉语中“园”与“圃”已不分,园字常用,圃字不常用。
“场圃”一词与汉人的生产习惯相关,《诗经·幽风·七月》有“九月筑场圃,十月纳禾稼”的诗句。
解释《诗经》的毛传说:
“春夏为圃,秋冬为场。
”汉代郑玄进一步解释说:
“场,圃同地。
自物生之时耕治之以种菜茹;至物尽成熟,筑坚以为场。
”这种情形反映了古人节约用地的做法。
这首诗写的是春夏季节,场圃一词可以单独理解为菜园。
故人具鸡黍 开轩面场圃
这是一首五言律诗,律诗要押诗韵,此诗押的是麻韵;又要讲究对仗,此诗颔联,颈联就是两联工对(对仗工整),工对不仅句法结构、词类相对,而且要求事类相对,如“绿树”“青山”皆自然风光;“场圃”“桑麻”均是农业事体。
除此之外,律诗还讲究平仄规律,平仄是汉语声调的分类,古汉语有平上去入声,因平声可以曼声引吭,故独为一类;上去入三声较短促,故统归为仄声。
中古时发现汉语声调规律后,诗人主动利用平仄交替的手段形成诗歌的音乐美,后来成了律诗的重要格律要求。
这两句诗按格律应是:
“平平平仄仄,除第一字的平仄较自由,可以不论外,第四字的仄声是不可少的,但这两句诗的第四字却都是平声。
成了违背常式的拗句,对于拗句。
古人又规定可以补救,此式第四字用了平声,如第三字该平处用了仄声,整句诗的平仄还是协调的,诗律中称这种情况叫“拗救”。
我们看到此两句诗的第三字“具”“面”皆为仄声,从而可以判定这两句是“平平仄平仄”的拗救格式,诗人在格律方面没有丝毫毛病。
【评析】
沈德潜称孟浩然的诗“语淡而味终不薄”(《唐诗别裁》)。
也就是说,读孟诗,应该透过它淡淡的外表,去体会内在的韵味。
《过故人庄》在孟诗中虽不算是最淡的,但它用省净的语言,平平地叙述,几乎没有一个夸张的句子,没有一个使人兴奋的词语,也已经可算是“淡到看不见诗”(闻一多《孟浩然》)的程度了。
它的诗味究竟表现在哪里呢?
“故人具鸡黍,邀我至田家。
”这一开头似乎就象是日记本上的一则记事。
故人“邀”而我“至”,文字上毫无渲染,招之即来,简单而随便。
这正是不用客套的至交之间所可能有的形式。
而以“鸡黍”相邀,既显出田家特有风味,又见待客之简朴。
正是这种不讲虚礼和排场的招待,朋友的心扉才往往更能为对方敞开。
这个开头,不甚着力,平静而自然,但对于将要展开的生活内容来说,却是极好的导入,显示了气氛特征,又有待下文进一步丰富、发展。
“绿树村边合,青山郭外斜。
”走进村里,顾盼之间竟是这样一种清新愉悦的感受。
这两句上句漫收近境,绿树环抱,显得自成一统,别有天地;下句轻宕笔锋,郭外的青山依依相伴,则又让村庄不显得孤独,并展示了一片开阔的远景。
这个村庄座落平畴而又遥接青山,使人感到清淡幽静而绝不冷奥孤僻。
正是由于“故人庄”出现在这样的自然和社会环境中,所以宾主临窗举杯,“开轩面场圃,把酒话桑麻”,才更显得畅快。
这里“开轩”二字也似乎是很不经意地写入诗的,但上面两句写的是村庄的外景,此处叙述人在屋里饮酒交谈,轩窗一开,就让外景映入了户内,更给人以心旷神怡之感。
对于这两句,人们比较注意“话桑麻”,认为是“相见无杂言”(陶渊明《归田园居》),忘情在农事上了,诚然不错。
但有了轩窗前的一片打谷场和菜圃,在绿阴环抱之中,又给人以宽敞、舒展的感觉。
话桑麻,就更让你感到是田园。
于是,我们不仅能领略到更强烈的农村风味、劳动生产的气息,甚至仿佛可以嗅到场圃上的泥土味,看到庄稼的成长和收获,乃至地区和季节的特征。
有这两句和前两句的结合,绿树、青山、村舍、场圃、桑麻和谐地打成一片,构成一幅优美宁静的田园风景画,而宾主的欢笑和关于桑麻的话语,都仿佛萦绕在我们耳边。
它不同于纯然幻想的桃花源,而是更富有盛唐社会的现实色采。
正是在这样一个天地里,这位曾经慨叹过“当路谁相假,知音世所稀”的诗人,不仅把政治追求中所遇到的挫折,把名利得失忘却了,就连隐居中孤独抑郁的情绪也丢开了。
从他对青山绿树的顾盼,从他与朋友对酒而共话桑麻,似乎不难想见,他的思绪舒展了,甚至连他的举措都灵活自在了。
农庄的环境和气氛,在这里显示了它的征服力,使得孟浩然似乎有几分皈依了。
“待到重阳日,还来就菊花”。
孟浩然深深为农庄生活所吸引,于是临走时,向主人率真地表示将在秋高气爽的重阳节再来观赏菊花。
淡淡两句诗,故人相待的热情,作客的愉快,主客之间的亲切融洽,都跃然纸上了。
这不禁又使人联想起杜甫的《遭田父泥饮美严中丞》:
“月出遮我留,仍嗔问升斗。
”杜诗田父留人,情切语急;孟诗与故人再约,意舒词缓。
杜之郁结与孟之恬淡之别,从这里或许可以窥见一些消息吧。
更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
一个普通的农庄,一回鸡黍饭的普通款待,被表现得这样富有诗意。
描写的是眼前景,使用的是口头语,描述的层次也是完全任其自然,笔笔都显得很轻松,连律诗的形式也似乎变得自由和灵便了。
你只觉得这种淡淡的平易近人的风格,与他描写的对象──朴实的农家田园和谐一致,表现了形式对内容的高度适应,恬淡亲切却又不是平浅枯燥。
它是在平淡中蕴藏着深厚的情味。
一方面固然是每个句子都几乎不见费力锤炼的痕迹,另一方面每个句子又都不曾显得薄弱。
比如诗的头两句只写友人邀请,却能显出朴实的农家气氛;三四句只写绿树青山却能见出一片天地;五六句只写把酒闲话,却能表现心情与环境的惬意的契合;七八句只说重阳再来,却自然流露对这个村庄和故人的依恋。
这些句子平衡均匀,共同构成一个完整的意境,把恬静秀美的农村风光和淳朴诚挚的情谊融成一片。
这是所谓“篇法之妙,不见句法”(沈德潜《唐诗别裁》)。
“不鉤奇抉异……若公输氏当巧而不巧者”(皮日休《郢州孟亭记》)。
他把艺术美深深地融入整个诗作的血肉之中,显得自然天成。
这种不炫奇猎异,不卖弄技巧,也不光靠一两个精心制作的句子去支撑门面,是艺术水平高超的表现。
譬如一位美人,她的美是通体上下,整个儿的,不是由于某一部位特别动人。
她并不靠搔首弄姿,而是由于一种天然的颜色和气韵使人惊叹。
正是因为有真彩内映,所以出语洒落,浑然省净,使全诗从“淡抹”中显示了它的魅力,而不再需要“浓饰盛妆”了。
(余恕诚,原载:
《唐诗鉴赏大辞典》)
【作者介绍】
孟浩然(689~740))唐代诗人,汉族。
本名浩,字浩然。
襄州襄阳(今湖北襄樊)人,世称孟襄阳。
以写田园山水诗田园山水诗现在的人们把以反映田园生活、描绘山水为作品主要内容的诗称为山水田园诗。
这类诗歌最有名的作者首推王维。
王维,字摩诘,官至尚书右丞,习惯上又称他王右丞。
他受佛教思想影响,厌倦官僚生活,长期隐居。
因他未曾入仕,又称之为孟山人。
襄阳南门外背山临江之涧南园有他的故居。
曾隐居鹿门山。
40岁时,游长安,应进士举不第。
曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。
他和王维交谊甚笃。
传说王维曾私邀入内署,适逢玄宗至,浩然惊避床下。
王维不敢隐瞒,据实奏闻,玄宗命出见。
浩然自诵其诗,至"不才明主弃"之句,玄宗不悦,说:
"卿不求仕,而朕未尝弃卿,奈何诬我!
"放归襄阳。
后漫游吴越,穷极山水之胜。
开元二十二年(734),韩朝宗为襄州刺史,约孟浩然一同到长安,为他延誉。
但他不慕荣名,至期竟失约不赴,终于无成。
开元二十五年,张九龄为荆州长史,招致幕府。
不久,仍返故居。
开元二十八年,王昌龄游襄阳,访孟浩然,相见甚欢。
适浩然背上长了毒疮,医治将愈,因纵情宴饮,食鲜疾发逝世。
孟浩然生当盛唐,早年有用世之志,但政治上困顿失意,以隐士终身。
他是个洁身自好的人,不乐于趋承逢迎。
他耿介不随的性格和清白高尚的情操,为同时和后世所倾慕。
李白称赞他"红颜弃轩冕,白首卧松云",赞叹说:
"高山安可仰,徒此揖清芬"(《赠孟浩然》)。
王士源在《孟浩然集序》里,说他"骨貌淑清,风神散朗;救患释纷,以立义表;灌蔬艺竹,以全高尚"。
王维曾画他的像于郢州亭子里,题曰:
"浩然亭"。
后人因尊崇他,不愿直呼其名,改作"孟亭",成为当地的名胜古迹。
可见他在古代诗人中的盛名。
王维、李白、王昌龄都是他的好友,杜甫等人也与他关系甚好。
孟浩然的一生经历比较简单,他诗歌创作的题材也很狭隘。
孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。
其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。
他和王维并称,虽远不如王诗境界广阔,但在艺术上有独特的造诣。
更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
孟浩然的诗不事雕饰,伫兴造思,富有超妙自得之趣,而不流于寒俭枯瘠。
他善于发掘自然和生活之美,即景会心,写出一时真切的感受。
如《秋登万山寄张五》、《夏日南亭怀辛大》、《过故人庄》、《春晓》、《宿建德江》、《夜归鹿门歌》等篇,自然浑成,而意境清迥,韵致流溢。
杜甫说他、"清诗句句尽堪传"(《解闷》),又赞叹他"赋诗何必多,往往凌鲍谢"(《遣兴》)。
皮日休则称:
"先生之作遇景入咏,不拘奇抉异,令龌龊束人口者,涵涵然有干霄之兴,若公输氏当巧而不巧者也。
北齐美萧悫'芙蓉露下落,杨柳月中疏';先生则有'微云澹河汉,疏雨滴梧桐'。
乐府美王融'日霁沙屿明,风动甘泉浊';先生则有'气蒸云梦泽,波撼岳阳城'。
谢眺之诗句精者有'露湿寒塘草,月映清淮流';先生则有'荷风送香气,竹露滴清响'。
此与古人争胜于毫厘也。
"(《郢州孟亭记》)其抒情之作,如《岁暮归南山》、《早寒江上有怀》、《与诸子登岘山》、《晚泊浔阳望庐山》、《万山潭作》等篇,往往点染空灵,笔意在若有若无之间,而蕴藉深微,挹之不尽。
严羽以禅喻诗,谓浩然之诗"一味妙悟而已"(《沧浪诗话·诗辨》)。
清代王士碌推衍严氏绪论,标举"神韵说",宗尚王孟,曾举浩然《晚泊浔阳望庐山》一诗作为范本,说:
"诗至此,色相俱空,政如羚羊挂角,无迹可求,画家所谓逸品是也。
"(《分甘馀话》)盛唐田园山水诗,在继承陶、谢的基础上,有着新的发展,形成了一个诗派。
其代表作家中以孟浩然年辈最长,开风气之先,对当时和后世都有很大的影响。
他的诗以清旷冲澹为基调,但"冲澹中有壮逸之气"(《唐音癸签》引《吟谱》语)。
如"气蒸云梦泽,波撼岳阳城"(《望洞庭湖赠张丞相》)一联,与杜甫的"吴楚东南坼,乾坤日夜浮"(《登岳阳楼》)并列,成为摹写洞庭壮观的名句。
清代潘德舆曾指出:
"襄阳诗如'东旭早光芒,浦禽已惊聒。
卧闻鱼浦口,桡声暗相拨,日出气象分,始知江湖阔'、'太虚生月晕,舟子知天风。
挂席候明发,渺漫平湖中。
中流见匡阜,势压九江雄。
香炉初上日,瀑布喷成虹',精力浑健,俯视一切,正不可徒以清言目之。
"(《养一斋诗话》)然而这在孟诗中毕竟不多见,不能代表其风格的主要方面。
总的说来,孟诗内容单薄,不免窘于篇幅。
苏轼说他"韵高而才短,如造内法酒手而无材料"(陈师道《后山诗话》引),是颇为中肯的。
孟襄阳虽为唐山水诗之始创者,然其成就却居王维下,何也?
一因其才气不殆,二因其诗意常未若王维高远。
孟浩然一生不仕,心有不甘,此情多发之于诗,令其诗每有寒俭处。
而王摩诘一生出仕入仕,几经周折,于世情之变体味颇深,此情发之于诗,则往往意趣清远,无迹可寻。
虽则,孟诗亦自有其过人处。
其诗之淡远处,既上继陶潜余绪,又不减王维。
如"木落雁南渡,北风江上寒"、"风鸣两岸叶,月照一孤舟"等句,真可谓"清空自在,淡然有余",不愧山水诗中之佳制也。
天宝四载(745)宜城王士源辑录孟浩然诗,得218首,其书已佚。
现在通行的《孟浩然集》,收诗263首,较王本多45首,其中窜入有别人的作品。
事迹见新、旧《唐书》本传。
除了四十岁时到长安应过一次科考外,一直在家乡鹿门隐居读书、写诗自娱。
诗多以山水田园为题材,是盛唐主要的山水田园诗人,与王维齐名,合称“王孟”。
题破山寺后禅院
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬(qìng)音。
注释
1、[曲]:
弯折。
2、[初日]:
早上的太阳。
3、[禅房]:
僧人的房舍。
4、[万籁]:
各种声音。
籁,凡是能发出音响的孔都叫“籁”,此指自然界的一切声音。
5、[磬]:
(qìng)古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。
6、[人心]:
指人的尘世之心。
7、[空]:
使……空明。
8、[清晨]:
早晨。
9、[但余]:
“惟闻”、只留下。
10、[曲]:
一作“竹”
11、[俱]:
都。
12、[但]:
只。
13、[幽]:
幽静。
14、[悦]:
使……高兴
15、【竹径】:
一作“曲径”
16.曲径通幽处,禅房花木深。
与陆游的,山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
异曲同工之妙。