常用英文统一翻译0325.docx
《常用英文统一翻译0325.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常用英文统一翻译0325.docx(44页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
常用英文统一翻译0325
常用英文统一翻译:
常用图面表达:
2-φ14通孔:
2-φ14Thru
倒圆或圆滑过渡:
HandgrandtosmoothR.
2-φ20通孔沉孔φ26深15:
2-φ20Boreφ26x15Depth
2-φ10配作:
2-holesφ10drillonAssembly(with*****)
锪平:
Shaving
现场焊接:
Locate&weldatassembly
装配好后现场焊接:
Locate&weldafterfinalAlignment
下料图:
BlankingDrawing
中心线:
CenterLine
均布:
Equallyspaced
其余:
Others
间隙:
gap
技术性能表:
(以基本设计中所译为主要参照标准)
输出转速:
OutputSpeed
输入转速:
InputSpeed
辊子规格:
RollerSpec
电机功率:
MotorPower
电机速度:
MotorSpeed
速比:
ReductionRatio
齿轮电机型号:
GearMotorModel
数量:
Qty./Quantity
输出力矩:
OutputTorque
行程:
Stroke
(升降)行程:
Raise
辊式链订货图:
Rollerchainlinkorderingdrawing
棒材定尺长度:
Rodsshearinglength
成捆直径:
Bundlingdiameter
成捆质量:
BundlingQuality
称重台支撑梁自重:
Weighingtablecrossbeamself-weight
称重传感器型号:
Weighttransducermodel
量程:
Weighingscope
辊式运输链技术性能表:
RollerTransportingchainTechnicalrequirement
抗撕裂性:
Anti-tearingperformance
配用链条的节距:
Matchedchainpitch
配用链条的排距:
Matchedchainplatoondistance
视图符号:
A向-ViewAB-B-SectionB-B1:
1-Scale1:
1
C(局部)-DetailC
材料表中常用零件名称:
焊接件:
Welding
部件:
Assembly
成品:
Finished/endProductFinishedProduct
组件:
Groupware
羊毛毡:
woolly
聚胺脂:
UR/Polyurethane
软钢纸板:
SoftSteel
耐油橡胶:
Oilresistantrubber
常用单词:
过钢线:
Passline
物料运行方向:
Materialflow
辊子顶面:
TopofRoller
驱动侧:
DriveSide操作侧:
Operatorside
驱动装置:
DriveUnit
滑板:
SlidingPlate
(轨道用)压板:
Guidebracket
件14展开图:
Developmentofitem14
轴端挡板:
Keyplate
支座:
Supportbracket
支架:
supportframe
两端:
bothsidess
钢板:
plate
槽钢:
channelsteel
钢管:
steelpipe
方钢:
squarebar
方形钢管:
Squaresteelpipe
工字钢:
I-BeamSteel
H型钢:
H-BeamSteel
圆钢:
roundbar
销轴:
Pinpivot
气缸:
Aircylinder
油缸:
HydraulicCylinder
油封:
oilseal
O型圈:
O-Ring
垫片(组):
Shim(s)Shims
轴承:
bearing
轴承座:
bearinghousing
角钢:
Angelsteel(不区分等边与不等边,用标准号自己区分)
圆柱销:
straightpin
圆锥销:
taperpin
开口销:
splitpin
弹簧销:
Springpin
螺柱:
Studs
螺钉:
screw
螺栓Bolt
螺母Nut
垫圈Washer
挡圈:
snaprings
键:
key键槽:
Keyway
接近开关:
Proximityswitch
固定端:
Fixed自由端:
Free
环:
Ring
隔离环:
Distancering
套:
Sleeve/bushing
轴:
Shaft
轴承盖:
BearingCover
盖:
Cover
接油槽:
Meetingoiltank
齿轮:
Gear
链轮:
Sprocket/Chainwheel
压缩弹簧:
CompressionSpring
拉伸弹簧:
TensileSpring
调整环:
AdjustingRing
自润滑轴套:
Self-lubricatingbushing
自润滑轴承:
Self-lubricatingbearing
铰接吊环头(球铰耳环):
self-aligningclevis
输出辊道:
Run-outTable
旋转编码器:
RotaryEncoder
绝对值旋转编码器:
AbsoluteEncoder
联轴器:
Coupling
自带紧定螺钉:
carriedwithclampingscrew
中硅耐热铸铁:
middlesiliconheat-resistingcastiron
带座轴承:
bearingwithhousing
冷剪后辊道:
Tablebehindcoldshearing
螺旋升降机Screw-drivenmachine
金属软管:
Metalhose
胶管总成:
Rubberhoseassembly
管夹:
Pipeclamp
内/外螺纹:
Inter/Outerthread
机架装配:
Frameassembly
剪切装置:
shearingdevice
刀架平衡装置:
Knifesupportbalancingunit
离合控制装置:
clutchecontroldevice
压辊装置:
Oppressionrollerdevice
传动装置:
DriveUnit
主令控制装置:
CamControllerdevice
制动装置:
BrakingDevice
最大剪切力:
Maximumshearforce
上剪刃行程:
Upperscissorsraisestroke
理论剪切次数:
Theorycuttingtimes
实际剪切次数:
Actualcuttingtimes
剪刃实际宽度:
Knifeactualwidth
剪刃理论宽度:
Knifetheorywidth
压紧辊宽度:
Oppressionrollerwidth
单电控滑阀:
Unidirectionalelectriccontrolglidevalve
电控气压的换向阀:
Electriccontrolbarometricpressurecrossvalve
活接头:
Union
成形器:
Shapingmachine
消声器:
Silencer-filter
单向节流阀:
Unidirectionalthrottlevalve
外螺纹过渡接头:
Externalthreadtransitionunion
从动辊装配:
Non-actuationrollerassembly
设备压缩空气配管:
Theequipmentcompressedairpipingassembly
组合垫圈:
Combinedwasher
给油量:
oilsupplymass
设备油口:
EquipmentoilfillerM10X1
发讯压差:
Triggeringsignalpressuremargin
吐丝机:
layinghead
技术要求类文字(主要以长材统一要求为准):
技术要求:
Technicalrequirement
注:
棱(锐)边倒钝-Note:
Breakallsharpedges
调质处理硬度HB217~255:
QuenchingandtemperingHB217~255
表面淬火硬度HRC40~45:
SurfacehardeningHRC40~45
深度1~2mm:
hardendeepth1~2mm
表面渗碳:
Case-carbonizing
未注:
NoIndicated
夹紧/放松机构:
clamping/looseningdevice
两端销孔直径:
Diameterofpinholeonbothsides
额定夹紧力:
Nominalclampingstrength
计算摩擦系数:
Computationfrictioncoefficient
摩擦阻力:
Frictionforce
液压缸额定驱动压力:
Hydrauliccylindernominalpressure
按六角头螺栓(GB/T5783-2000)的8.8级制造。
Accordingtohexagonalheadbolt(GB/T5783-2000)qualityclass8.8manufactures.
接车间气源接气点:
TojointoworkshopairsourceConnection
托臂间距:
liftingarmgapdistance
升降液压缸型号:
FluctuationHydraulicCylinderType
平移液压缸型号:
TranslationHydraulicCylindertype
未注尺寸按基本型号制造:
noindicatedsizemanufacturedaccordingtothebasicmodel.
主抱臂:
Mainholdingarm
托臂板:
Holdinguparmplate
弹簧复位装置:
springrestoreddevice
侧抱臂:
Sideholdingarm
电动加油泵:
Electronic-operatedlubricationpump
电动润滑站:
Electroniclubricationstation
2.允许滑板做成两段,其分割长度及分割的形状按图中所示,沿此中心线锯断.
2.Allowstheslidetomaketwosections,itsdivisionlengthandthedivisionshapeshowsaccordingtothedrawing.sawsupalongthemiddleline.
典型技术要求(举例):
小型装配类:
1.装配应符合《重型机械通用技术条件装配》(JB/T5000.10-1998)的规定。
1.AssemblyrequirementofequipmentshallbeincompliancewithstipulationsofseriesstandardGB/T5000-1998–“GeneralTechnicalConditionsofHeavyMachinery”.
2.各零件在装配前要除锈.打光毛刺,用汽油或煤油洗净。
2.Beforeequipmentinstallation,allitemsmustberemovedrustandstubs,andcleanedbygasolineorcoaloil.
3.装配时凡有相对运动的部位都要涂上润滑油或润滑脂。
并要保证这些相对运动灵活自如,不得有卡阻现象。
3.Whenassembly,Everyrelativemotionspottospreadthelubricatingoilorthelubricant.Andmustguaranteethattheserelativemotionsnimblefreely,donothavethecardanti-phenomenon
4.装配时传动端轴承座上的顶丝与辊颈压紧,非传动端的顶丝只旋入槽内,不固定辊颈,作为游动端。
4.Duringequipmentinstallation,impactthescrewondriverbearingsupportintotherollerneck,onlyimpactthescrewonoperatebearingsupportintothechannelandletitbefreeside.
5装配时在两边轴承顶丝处用%%c8.5钻头钻窝,将轴承用顶丝与轴头固定。
5.Duringequipmentinstallation,drillonbothsidessofbearingsupportbyφ8.5aiguille,fixedthebearingbyscrewonshaftend.
6安装时轴承座螺纹涂乐泰胶242。
6.Duringequipmentinstallation,Forallboltsandscrewsconnectedbearingsupport,LoctiteN°242shouldbepaintedatthreadedconnectiontopreventloosingwhileassembling.
7.轴承适应温度120℃~150℃。
7.Bearingoperatingtemperature120℃~150℃。
1.装配前链条用煤油清洗,链条干燥后浸入70%%d~80%%dC的润滑油中,使铰链间隙充分充油后,安装使用,
CleanChainbeforeassembly,anddipitinlubricatingoilwhenis70-80℃afterchaindried,fixanduseaftergemelfullyoil-fulledspace.
润滑油中加入MoS2添加剂。
TheMoS2additivesaddsinlubricatingoil.
2.装配时轴承涂敷润滑脂,生产期间应定期加干油润滑脂。
2.Whenassembly,beaingsmustspreadsLubricatinggrease,pourintolubricatinggreaseinProductionperiodRegular.
1.件21装配后焊在件10上,焊缝高6mm,选用E4303焊条。
Afterirem21assembly,weldsonitem10,weldingjointhigh6mm,selectstheE4303weldingrod
2.件4在设备安装时用于调整。
Item4isusedforadjustmentwhenequipmentassembly.
3.件15装配时涂262乐泰胶。
3.LoctiteN°262shouldbepaintedatitem15whileassembling.
1、所有零件制造后,以散件方式运输,现场组装。
1.Afterallitemsmanufacture,transportatebypartsway,Combinationassemblyon-site.
2、所有连接板在组装时,分别与底板和侧板焊接。
2.Alljunctionplateswhenassembly,separatelyweldingwithLedgerplateandsideplate.
3、底板、侧板、支撑板、支架在制造时,均应矫平整,如果运输时变形,在安装时也须矫平整。
3.Ledgerplate,sideplate,supportplate,frameshouldrectifysmoothlywhenmanufacture,ifdistortsattransportstime,mustrectifysmoothlyalsowhenassembly.
2.每个齿的中心线对A面的垂直度公差不大于0.015mm。
2.eachtooth'smiddlelineverticalitytolerancetoAisnomorethan0.015mm
3.销孔2-%%c20H7要与横梁的销孔配合加工。
3.Pinholes2-φ20H7mustmachiningwiththecrossbeam.
1.装配前应对各装配件和外购件进行最后的检查与确认。
1.Beforeassembly,mustcarryonthefinalinspectionandtheconfirmationwithvariousassemblagesandtheoutsourcing.
2.用干净的煤油对待装件进行清洗,轴承在清洁后应均匀地抹上一层干油,以备安装。
2.Cleanedwaitingassemblycomponentsbycleancoaloil,thebearingaftercleanshouldsmeardryingoilevenly,preparesforassembly.
3.减速电机DSZR147-37.7YTSZ200L2-4E-IM1须内置制动器并配置编码器
EAM58C10-BS6XPCA-4096/8192(TURCK)。
3.GearmotorDSZR147-37.7YTSZ200L2-4E-IM1mustsuppliedwithbuilt-inencoderEAM58C10-BS6XPCA-4096/8192(TURCK)andbuilt-inbrake.
图504-3
1、件13(螺栓)用于安装时调节两件外芯棒体相对于理论中心线的偏移,要求误差不得大于%%p3mm。
1.Item13(bolt)usedininstallmentwhenadjustingtwooutermandrelphasesregardingthetheorymiddlelinedisplacement,therequesterrornomorethan±3mm.
2、件26(滑块)共两件,在图中已示出的两个位置安装,件30(滚轮)安装于其余起支承作用的6个位置,支柱与滚轮均应调节至与内芯棒体之间留有1mm的间隙。
2.Item26(slidingplate)totalQuantityistwo,indrawingshowstwoinstallingposition,item30(roller)installedintheother6positionsofsupportingfunction,thepropsandtherollersshouldadjustto1mmgapwithininnermandrelbody.
图504-25
1、件7(垫片组)用于调整件3(螺钉)顶部位置,以保证与集卷筒之间工作时的正常接触,调整完成后,将此螺钉现场焊死。
1.Item7(shims)usedinadjustingtoppositionofitem3(bolt),guaranteesthenormalcontactionwithinreformtubassemblyinoperatingtime,aftertheadjustmentcompletes,thisboltmustbeweldedreliably.
2、装配时将件6(螺钉M20)的螺纹涂上乐泰272胶(保留前端4~6mm的导入长度不涂胶),再拧入用以防松。
2.Whileassembling,thethreadofitem6(boltM20)mustbepaintedLoctiteN°242(keepfrontend4~6mmlengthfororientednopainted),andthreadedconnectiontopreventloosing.
3、装配时注意件4(顶盖)顶部直槽与件1(内芯棒体)底部4-%%c22孔的相对位置必须正确。
3,Whileassembling,attentiontorelativepositionbetweenthecrownstraightflutedataofitem4(roofcover)andthebaseholes4-φ22ofitem1(innermandrelbody)mustbecorrect.
图504-48
5.两齿轮啮合中心距:
a=894.
5.Twogearmeshingcenterdistance:
a=894
图504-78
5.为保证两齿轮之间啮合关系正确无误,建议持本图和配对齿轮(回转支承)向同一厂家徐州罗特艾德回转支承有限公司订货。
5.toguaranteemeshingbetweentwogearscorrectly,SuggesttoorderinXuzhouRotheErdeRingPivotingsupportBearingCo.,Ltd(Type:
011.35.1400.001)accordingtothisdrawing.
Thesizeexceptholeφ1280andscrewsmachiningaccordingtofactorystanadard.
图504-84
2.软橡胶与钢环之间应粘接牢固。
2.Thesoftrubberandtheringshouldbecementatedreliably.
图504-94
1、安装用孔%%c16、%%c51预装时配作,应在芯棒旋转至水平位置及内芯棒完全缩回时钻孔,要保证两孔之同轴度不低于0.2mm。
1.Alignholeφ16&φ51within0.2mmwhenmandrelisinHorizontalpositionandinnermandrelisFullyretracted.
2、调整好后现场焊接,采用E4303焊条,连续焊接。
2.AfteradjustmentCompleted,weldedon-site,usestheE4303weldingrod,continuouswelding.
3、尺寸“47”为理论装配尺寸,可根据现场