最新马里兰大学中国留学生代表毕业演讲全文中英文.docx
《最新马里兰大学中国留学生代表毕业演讲全文中英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新马里兰大学中国留学生代表毕业演讲全文中英文.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
最新马里兰大学中国留学生代表毕业演讲全文中英文
【最新】马里兰大学中国留学生代表毕业演讲全文【中英文】
Goodafternoonfacultystudentsparentsandfriends.
IamtrulyhonoredandgratefultospeakatthecommencementfortheUniversityofMaryland,Classof_.
Peopleoftenaskme:
WhydidyoucometotheUniversityofMaryland?
Ialwaysanswer:
Freshair.
Fiveyearsago,asIstepofftheplanefromChina,andlefttheterminalatDallasAirport.Iwasreadytoputononeofmyfivefacemasks,butwhenItookmyfirstbreathofAmericanair.Iputmymaskaway.
Theairwassosweetandfresh,andoddlylu_urious.
Iwassurprisedbythis.IgrewupinacityinChina,whereIhadtowearafacemaskeverytimeIwentoutside,otherwise,Imightgetsick.
However,themomentIinhaledande_haledoutsidetheairport.
Ifeltfree.
Nomorefogonmyglasses,nomoredifficultbreathing,nomoresuppression.
Everybreathwasadelight.AsIstandheretoday,Icannothelp,butrecallthatfeelingoffreedom.
AttheUniversityofMaryland,IwouldsoonfeelanotherkindoffreshairforwhichIwillbeforevergratefulthefreshairoffreespeech.
BeforeIcametoUnitedStates,IlearnedinhistoryclassabouttheDeclarationofIndependence,butthesewordshadnomeaningtomeLife,LibertyandthePursuitofhappiness.
Iwasmerelymemorizingthewordstogetgoodgrades.
Thesewordssoundedsostrange,soabstractandsoforeigntome,untilIcametoUniversityofMaryland.
Ihaveleanedtherighttofreelye_pressoneselfissacredinAmerican.
EachdayinMaryland,Iwasencouragedtoe_pressmyopinionsoncontroversialissues.
Icouldchallengeastatementmadebymyinstructor.Icouldevenratemyprofessorsonline.
ButnothingpreparedmeforthecultureshockIe_periencedwhenIwatchedauniversityproductionoftheplayTwilight:
LosAngeles.
TwilightisaplaybyAnnaDeavereSmithaboutthe_92LosAngelesRiots
TheriotsfollowedacquittaloffourLosAngelespoliceofficersinthevideotapedarrestandbeatingofRodneyKing.
Forsi_days,thecitywasinchaosascitizenstooktothestreets.
InTwilight,thestudentactorswereopenlytalkingaboutracism,se_ismandpolitics.
Iwasshocked,Ineversawsuchtopiccouldbediscussedopenly.
Theplaywasmyfirsttasteofpoliticalstorytelling,onethatmakestheaudiencethinkcritically.
Ihavealwayshadaburningdesiretotellthesekindsofstories,butIwasconvincedthatonlyauthoritiesownthenarrative,onlyauthoritiescoulddefinethetruth.
However,theopportunitytoimmersemyselfinthediversecommunityattheUniversityofMarylande_posedmetovarious,manydifferentperspectivesontruth.
IsoonrealizedthathereIhavetheopportunitytospeakfreely.
Myvoicematters.
Yourvoicematters.
Ourvoicesmatter.
Civilengagementisnotataskjustforpoliticians.IhavewitnessedthiswhenIsawmyfellowstudentsmarchinginWashingtonDC,votinginthepresidentialelectionandraisingmoneyforsupportvariouscauses.
Ihaveseenthateveryonehasarighttoparticipateandadvocateforchange.
Iusedtobelievethatoneindividualparticipationcouldnotmakeadifference,buthereweare,UnitedTerps.
Together,wecanpushoursocietytobemorejustopenandpeaceful.
Classof_,wearegraduatingfromauniversitythatembracesaliberalartseducationthatnurturesustothinkcritically,andalsotocareandfeelforhumanity.
Weareequippedwiththeknowledgeofvariousdisciplinesandwearereadytofacetothechallengesofoursociety.
Someofusmaygotograduateschool,someusmaystepintoprofessionsandsomeofusmaybeginajourneyofe_ploration.
Butnomatterwhatwedo,remember,democracyandfreespeechshouldnotbetakenforgranted.
Democracyandfreedomarethefreshairthatisworthfightingfor.
Freedomiso_ygen.Freedomispassion.Freedomislove.
AndasaFrenchphilosopherJeanPaulSartreoncesaid:
freedomisachoice,ourfutureisdependentonthechoiceswemaketodayandtomorrow.
Weareallplaywrightsofthene_tchaptersofourlives.Together,wewritethehumanhistory.
Myfriends,enjoythefreshairandneverletitgo.
Thankyou.
老师们,同学们,家长们,和朋友们,大家下午好.我非常荣幸也很感激,能向马里兰大学_届的毕业生们讲话.
常常有人问我,你为什么要来马里兰大学?
我总是回答,因为这里有新鲜的空气.
五年前,当我走出从中国启程的飞机,离开达拉斯航站楼,我准备好要拿出一只口罩戴上,我总共带了五只口罩.但当我第一次闻到美国的空气,我放下了口罩.
这里的空气如此甜美.清新,而且有些莫名的奢侈.
我很惊讶.在我成长的中国城市,每当我外出时我都必须戴上口罩,不然我可能会生病.
但是,当我呼吸到机场外空气的那一瞬间,我感受了到自由.
我的眼镜上不再有雾,我的呼吸不再困难,压抑感也不复存在.
每一次呼吸都是一种愉悦.此时此刻,我站在这里,也不禁回忆起那种自由的感觉.
在马里兰大学,我马上又感受到另外一种新鲜空气,它使我永远心存感激,那就是言论自由的新鲜空气.
来美国之前,我在历史课上学到过>的内容,但是那些字眼,生命.自由.对幸福的追求等概念,对我来说没有任何实际含义.
我只是在死记硬背,为了拿到高分.
对我而言,这些词听起来如此陌生,如此抽象,如此舶来,直到我来到了马里兰大学.
我才理解,在美国,表达自己观点的权利是神圣的.
在马里兰,我每天都受到鼓励,去表达我对一些有争议问题的看法.
我可以挑战我导师的观点,甚至可以在网上点评教授.
但是有一件事给我带来的文化冲击是最大的,就是我观看学校排演戏剧>的经历.
>是由安娜迪佛史密斯所著的一部剧作(注:
安娜迪佛史密斯,美国马里兰人,剧作家.演员,代表作>曾被排成电影),讲的是_92年的洛杉矶暴乱.
这次暴乱,始于四位警察,他们在拘捕过程中殴打了罗德尼金,整个过程被录像记录,而法庭宣判这些警察无罪.(注:
_92年洛杉矶暴乱,导火线为该年4月29日当地陪审团宣判四名被控使用过当武力的警察无罪释放,导致上千名对此判决不满的非裔与拉丁裔上街抗议,最终引发一连串暴动,波及包括亚裔--特别是居于城中的韩裔--在内的各社群.事件本身为三名欧洲裔白人警察和一名拉丁裔白人警察殴打涉嫌交通违规的一名黑人罗德尼金.根据事后统计,整起暴乱造成各方约_亿美元的财产损失,并有约53人于暴动中死亡,数千人受轻重伤)
整整六天,市民们走上街头,城市陷入混乱.
在>中,学生演员们公开讨论了种族歧视,性别歧视和政治话题.
我被震惊了.我从未想过这些话题可以被公开讨论.
这部剧作是我在政治叙事上的第一次体验,它让观众们辩证思考.
我一直都有热切的,想要讲述这类故事的愿望.但是,我以前一直深信只有当权者才有叙事权力,只有当权者才能定义真相.
但是,在深入马里兰大学多元的学生社群过程中,我接触到各种各样.迥然不同的对于真相的视角.
我很快意识到,在这里,我有自由发表言论的机会.
我的声音可以被听到.
你的声音可以被听到.
我们的声音是可以被听到的.
公民参与不仅是政治家的任务.我目睹了我的同学们在华盛顿街头的游行,见证了他们在总统选举中投票,以及为支持各种事业举办的募捐活动.
我看到了每一个人都有权参与,并为改变发声.
以前,我以为,个体的参与并不能带来改变.但马里兰的学生们,我们就是在这么做的!
一起吧!
我们可以推动社会变得更公正.开放与和平.
_届的同学们,我们就要从一个重视人文学科,培养我们辩证思考.关心与感受他人的学校毕业了.
我们学到了许多不同学科的知识,我们已经准备好去面对社会上的挑战.
我们当中有些人会读研深造,有些人会进入职场,有些人会开始全新的探索旅程.
但不管我们会做什么,请记住,民主和言论自由都不应该被视作是理所应当的.
民主和言论自由就像新鲜空气,值得我们为之奋斗.
自由是氧气,自由是热情,自由就是爱本身.
法国哲学家萨特曾说过:
自由是一种选择,我们的未来取决于我们在今日和明日做出的选择.
我们都是自己人生下一章节的剧作家.我们一起,可以书写人类的历史.
我的朋友们,请尽情享受新鲜的空气,永远别让它被夺走.
谢谢你们.