mlc 检查清单.docx

上传人:b****5 文档编号:30170913 上传时间:2023-08-05 格式:DOCX 页数:188 大小:42.83KB
下载 相关 举报
mlc 检查清单.docx_第1页
第1页 / 共188页
mlc 检查清单.docx_第2页
第2页 / 共188页
mlc 检查清单.docx_第3页
第3页 / 共188页
mlc 检查清单.docx_第4页
第4页 / 共188页
mlc 检查清单.docx_第5页
第5页 / 共188页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

mlc 检查清单.docx

《mlc 检查清单.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《mlc 检查清单.docx(188页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

mlc 检查清单.docx

mlc检查清单

ChecklistforShipboardMLC,2006GapAnalysis

Judgment

Y:

IncomplianceN:

NotincomplianceNA:

NotapplicableP:

Pendingestablishmentofrelevantnationalregulations

Title1MINIMUMREQUIREMENTSFORSEAFARERSTOWORKONASHIP

Regulation1.1Minimumage

Reg.No.

Requirements

Itemtobechecked

Measurestakenforcontinuouscompliance

Jdmt.

Notes

Measures

Documentation

R1.1.1

Nopersonbelowtheminimumageshallbeemployedorengagedorworkonaship.

R1.1.2

TheminimumageatthetimeoftheinitialentryintoforceofthisConventionis16years.

R1.1.3

AhigherminimumageshallberequiredinthecircumstancessetoutintheCode.

A1.1.1

Theemployment,engagementorworkonboardashipofanypersonundertheageof16shallbeprohibited.

A1.1.2

Nightworkofseafarersundertheageof18shallbeprohibited.ForthepurposesofthisStandard,“night”shallbedefinedinaccordancewithnationallawandpractice.Itshallcoveraperiodofatleastninehoursstartingnolaterthanmidnightandendingnoearlierthan5a.m.

A1.1.3

Anexceptiontostrictcompliancewiththenightworkrestrictionmaybe madebythecompetentauthoritywhen:

(a)theeffectivetrainingoftheseafarersconcerned,inaccordancewithestablishedprogrammesandschedules,wouldbeimpaired;or

(b)thespecificnatureofthedutyorarecognizedtrainingprogrammerequiresthattheseafarerscoveredbytheexceptionperformdutiesatnightandtheauthoritydetermines,afterconsultationwiththeshipowners’andseafarers’organizationsconcerned,thattheworkwillnotbedetrimentaltotheirhealthorwell-being.

A1.1.4

Theemployment,engagementorworkofseafarersundertheageof18shallbeprohibitedwheretheworkislikelytojeopardizetheirhealthorsafety.Thetypesofsuchworkshallbedeterminedbynationallawsorregulationsorbythecompetentauthority,afterconsultationwiththeshipowners’andseafarers’organizationsconcerned,inaccordancewithrelevantinternationalstandards.

Regulation1.2.Medicalcertificate

Reg.No.

Requirements

Itemchecked

Measurestakenforcontinuouscompliance

Jdmt.

Notes

R1.2.1

Seafarersshallnotworkonashipunlesstheyarecertifiedasmedicallyfittoperformtheirduties.

R1.2.2

ExceptionscanonlybepermittedasprescribedintheCode.

A1.2.1

Thecompetentauthorityshallrequirethat,priortobeginningworkonaship,seafarersholdavalidmedicalcertificateattestingthattheyaremedicallyfittoperformthedutiestheyaretocarryoutatsea.

A1.2.2

Inordertoensurethatmedicalcertificatesgenuinelyreflectseafarers’stateofhealth,inlightofthedutiestheyaretoperform,thecompetentauthorityshall,afterconsultationwiththeshipowners’andseafarers’organizationsconcerned,andgivingdueconsiderationtoapplicableinternationalguidelinesreferredtoinPartBofthisCode,prescribethenatureofthemedicalexaminationandcertificate.

A1.2.3

ThisStandardiswithoutprejudicetotheInternationalConventiononStandardsofTraining,CertificationandWatchkeepingforSeafarers,1978,asamended(“STCW”).AmedicalcertificateissuedinaccordancewiththerequirementsofSTCWshallbeacceptedbythecompetentauthority,forthepurposeofRegulation1.2.Amedicalcertificatemeetingthesubstanceofthoserequirements,inthecaseofseafarersnotcoveredbySTCW,shallsimilarlybeaccepted.

A1.2.4

Themedicalcertificateshallbeissuedbyadulyqualifiedmedicalpractitioneror,inthecaseofacertificatesolelyconcerningeyesight,byapersonrecognizedbythecompetentauthorityasqualifiedtoissuesuchacertificate.Practitionersmustenjoyfullprofessionalindependenceinexercisingtheirmedicaljudgementinundertakingmedicalexaminationprocedures.

A1.2.5

Seafarersthathavebeenrefusedacertificateorhavehadalimitationimposedontheirabilitytowork,inparticularwithrespecttotime,fieldofworkortradingarea,shallbegiventheopportunitytohaveafurtherexaminationbyanotherindependentmedicalpractitionerorbyanindependentmedicalreferee.

A1.2.6

Eachmedicalcertificateshallstateinparticularthat:

(a)thehearingandsightoftheseafarerconcerned,andthecolourvisioninthecaseofaseafarertobeemployedincapacitieswherefitnessfortheworktobeperformedisliabletobeaffectedbydefectivecolourvision,areallsatisfactory;and

(b)theseafarerconcernedisnotsufferingfromanymedicalconditionlikelytobeaggravatedbyserviceatseaortorendertheseafarerunfitforsuchserviceortoendangerthehealthofotherpersonsonboard.

A1.2.7

UnlessashorterperiodisrequiredbyreasonofthespecificdutiestobeperformedbytheseafarerconcernedorisrequiredunderSTCW:

(a)amedicalcertificateshallbevalidforamaximumperiodoftwoyearsunlesstheseafarerisundertheageof18,inwhichcasethemaximumperiodofvalidityshallbeoneyear;

(b)acertificationofcolourvisionshallbevalidforamaximumperiodofsixyears.

A1.2.8

Inurgentcasesthecompetentauthoritymaypermitaseafarertoworkwithoutavalidmedicalcertificateuntilthenextportofcallwheretheseafarercanobtain

amedicalcertificatefromaqualifiedmedicalpractitioner,providedthat:

(a)theperiodofsuchpermissiondoesnotexceedthreemonths;and

(b)theseafarerconcernedisinpossessionofanexpiredmedicalcertificateofrecentdate.

A1.2.9

Iftheperiodofvalidityofacertificateexpiresinthecourseofavoyage,thecertificateshallcontinueinforceuntilthenextportofcallwheretheseafarercanobtainamedicalcertificatefromaqualifiedmedicalpractitioner,providedthattheperiodshallnotexceedthreemonths.

A1.2.10

ThemedicalcertificatesforseafersworkingonshipsordinarilyengagedoninternationalvoyagesmustasaminimumbeprovidedinEnglish.

Regulation1.3Trainingandqualifications

Reg.No.

Requirements

Itemchecked

Measurestakenforcontinuouscompliance

Jdmt.

Notes

R1.3.1

Seafarersshallnotworkonashipunlesstheyaretrainedorcertifiedascompetentorotherwisequalifiedtoperformtheirduties.

R1.3.2

Seafarersshallnotbepermittedtoworkonashipunlesstheyhavesuccessfullycompletedtrainingforpersonalsafetyonboardship.

R1.3.3

TrainingandcertificationinaccordancewiththemandatoryinstrumentsadoptedbytheInternationalMaritimeOrganizationshallbeconsideredasmeetingtherequirementsofparagraphs1and2ofthisRegulation.

R1.3.4

AnyMemberwhich,atthetimeofitsratificationofthisConvention,wasboundbytheCertificationofAbleSeamenConvention,1946(No.74),shallcontinuetocarryouttheobligationsunderthatConventionunlessanduntilmandatoryprovisionscoveringitssubjectmatterhavebeenadoptedbytheInternationalMaritimeOrganizationandenteredintoforce,oruntilfiveyearshaveelapsedsincetheentryintoforceofthisConventioninaccordancewithparagraph3ofArticleVIII,whicheverdateisearlier.

Regulation1.4Recruitmentandplacement

Reg.No.

Requirements

Itemchecked

Measurestakenforcontinuouscompliance

Jdmt.

Notes

R1.4.1

Allseafarersshallhaveaccesstoanefficient,adequateandaccountablesystemforfindingemploymentonboardshipwithoutchargetotheseafarer.

R1.4.2

SeafarerrecruitmentandplacementservicesoperatinginaMember’sterritoryshallconformtothestandardssetoutintheCode.

R1.4.3

EachMembershallrequire,inrespectofseafarerswhoworkonshipsthatflyitsflag,thatshipownerswhouseseafarerrecruitmentandplacementservicesthatare

basedincountriesorterritoriesinwhichthisConventiondoesnotapply,ensurethatthoseservicesconformtotherequirementssetoutintheCode.StandardA1.4.Recruitmentandplacement

A1.4.1

EachMemberthatoperatesapublicseafarerrecruitmentandplacementserviceshallensurethattheserviceisoperatedinanorderlymannerthatprotectsandpromotesseafarers’employmentrightsasprovidedinthisConvention.

A1.4.2

WhereaMemberhasprivateseafarerrecruitmentandplacementservicesoperatinginitsterritorywhoseprimarypurposeistherecruitmentandplacementofseafarersorwhichrecruitandplaceasignificantnumberofseafarers,theyshallbeoperatedonlyinconformitywithastandardizedsystemoflicensingorcertificationorotherformofregulation.Thissystemshallbeestablished,modifiedorchangedonlyafterconsultationwiththeshipowners’andseafarers’organizationsconcerned.IntheeventofdoubtastowhetherthisConventionappliestoaprivaterecruitmentandplacementservice,thequestionshallbedeterminedbythecompetentauthorityineachMemberafterconsultationwiththeshipowners’andseafarers’organizationsconcerned.

Undueproliferationofprivateseafarerrecruitmentandplacementservicesshallnotbeencouraged.

A1.4.3

Theprovisionsofparagraph2ofthisStandardshallalsoapply.totheextentthattheyaredeterminedbythecompetentauthority,inconsultationwiththeshipowners’andseafarers’organizationsconcerned,tobeappropriate.inthecontextofrecruitmentandplacementservicesoperatedbyaseafarers’organizationintheterritoryoftheMemberforthesupplyofseafarerswhoarenationalsofthatMembertoshipswhichflyitsflag.Theservicescoveredbythisparagrapharethosefulfillingthefollowingconditions:

(a)therecruitmentandplacementserviceisoperatedpursuanttoacollectivebargainingagreementbetweenthatorganizationandashipowner;(b)b

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 语文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1