冰河世纪1中英文台词对照文本.docx

上传人:b****5 文档编号:30156616 上传时间:2023-08-05 格式:DOCX 页数:30 大小:38.30KB
下载 相关 举报
冰河世纪1中英文台词对照文本.docx_第1页
第1页 / 共30页
冰河世纪1中英文台词对照文本.docx_第2页
第2页 / 共30页
冰河世纪1中英文台词对照文本.docx_第3页
第3页 / 共30页
冰河世纪1中英文台词对照文本.docx_第4页
第4页 / 共30页
冰河世纪1中英文台词对照文本.docx_第5页
第5页 / 共30页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

冰河世纪1中英文台词对照文本.docx

《冰河世纪1中英文台词对照文本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《冰河世纪1中英文台词对照文本.docx(30页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

冰河世纪1中英文台词对照文本.docx

冰河世纪1中英文台词对照文本

冰河世纪1中英文台词对照文本

IceAge★片名冰河世纪

WhynotcallittheBigChillortheNippyera?

★为什么不管这叫“大寒”或者“冷冻时代”

I'mjustsaying,howdoweknowit'saniceage?

★我是说我们怎么知道这是“冰川时代”?

Becauseofalltheice.★因为四周全是冰!

Well,thingsjustgotalittlechillier.★就连说话也冷冰冰的

Help.Help.★救命

Comeon,kids,let'sgo.Thetraffic'smoving.★来吧,孩子,我们走大伙儿都在走呢!

But,but,but,Dad.★可是,可是,可是,爸爸

Nobuts.Youcanplayextinctionlater.★别说“可是”,还轮不到你绝种呢

OK.Comeon,guys.★噢,OK,走吧,伙计们

So,where'sEddie?

★我说…艾迪在哪儿?

Hesaidhewasonthevergeofanevolutionarybreakthrough.★啊,他说他马上就要出现一个“进化上的突破”了

Really?

★是吗?

I'mflying.★噢,我飞了!

Somebreakthrough.★好一个突破

-Lookout.-You'regoingthewrongway.★-小心!

-你走错方向了!

Crazymammoth.★你这长毛象疯子!

Dotheworldafavor.Moveyourissuesofftheroad.★嘿!

你就帮个忙吧!

别挡着道妨碍交通!

Ifmytrunkwasthatsmall,Iwouldn'tdrawattentiontomyself,pal.★如果我也是短鼻子我就不会那么抢眼了,老弟!

Givemeabreak.We'vebeenwaddlingallday.★别臭我了,我们…都挪了一整天了

Goahead.Followthecrowd.★那就接着走吧,随大流吧

It'llbequieterwhenyou'regone.★你们走了就清静了

Comeon.Ifhewantstofreezetodeath,lethim.★走吧,他要冻死就随他去

I'mup.I'mup.★嘿,嘿,我醒了,醒了

Riseandshine,everybody.Huh?

Zak?

Marshall?

★大家都快起来吧!

呃?

扎克?

马歇尔?

Bertie?

UncleFungus?

★伯蒂?

“真菌”叔叔?

Whereiseverybody?

Comeon,guys,we'regonnamissthemigration.★大家都去哪儿了?

来吧,伙计们我们该迁…该迁…该迁…

Theyleftwithoutme.Theydothiseveryyear.★扔下我就走了,他们每年…都这么干!

Why?

Doesn'tanyoneloveme?

★为什么?

谁都不爱我了吗?

Isn'tthereanyonewhocaresaboutSidtheSloth?

★难道谁都不关心我这可怜的树懒希德了吗?

Allright,I'lljustgobymyself.★好吧,那我就自己走

Sick.★噢,恶心!

Widebody,curbitnexttime.★嘿,哥们!

别随地大小便!

Oh,jeez.Yuck.★噢,天,噢,唉唷!

噢!

Ican'tbelieveit.Freshwildgreens.Frank,wheredidyouever...?

★真不敢相信,新鲜绿叶菜弗兰克,你在哪儿找到的?

-Ithoughtthefrostwiped'emallout.-Allbutone.★-还以为都被冻死了-就剩下这一棵

Itmakesmeso...Iwanna...Yuck.★唷,唷,这实在让我太我要咬他的…啊

Thishasdefinitelynotbeenmyday.YouknowwhatI'msaying,buddy?

★我呸!

今天我算是倒霉透了我的意思你应该懂吧?

Whatamess.Yourhinoshavetinybrains.Didyouknowthat?

★简直一团糟,你们犀牛的脑袋实在是小,你们知道吗?

It'sjustafact.Nooffense.Youprobablydidn'tevenknowwhatI'mtalkingabout.★这是事实,我没有恶意也许我的话你

Yummo.★呵呵呵呵,噢,美味呀!

Adandelion.Mustbethelastoneoftheseason.★是蒲公英呀!

一定是最后一棵了

Heruinedoursalad.★他糟蹋了我们的色拉

Mymistake.Thatwasmymistake.Letme...★呃,呃,噢,噢,是我错了

No,no,seriously,letmetakecareofthis.Whatisthis?

★伙计们,我错了,我赔我赔呃,这是什么?

Pinecones.Oh,mygoodness.They'remyfavorite.★是松果啊!

噢,老天,我最爱吃了!

Delicious.That'sgoodeating.★唔,味道好极了嗷,这真…呃,真好吃

Butdon'tletmehogthemallup.Here,youhavesome.★你们可不能让我独享了,你们也吃点

味道不错吧?

祝你们胃口好

Now?

★上吗?

Now?

★上

-JustpretendthatI'mnothere.-Iwantedtohithimatfullspeed.★-假装我不在-我是想全速把他撞倒

-That'sOK.We'llhavesomefunwithhim.-Don'tletthemimpaleme.Iwannalive.★-先别急,我们先“玩玩”他-别让

-Getoffme.-Comeon,you'remakingascene.★-你走开!

-行了,你就别撒泼了

We'lljusttakeourfurrypinataandgo.★我们只要把那毛小子戳爆,然后就走

Ifit'snotthemtoday,it'ssomeoneelsetomorrow.★嘿,小子,逃得了今天,也逃不过明天

Well,I'dratheritnotbetoday.OK?

★反正我今天不想死,OK?

We'llbreakyournecksoyoudon'tfeelathing.★听着,我们戳断你的脖子你不会痛苦的,怎么样?

Waitaminute.Ithoughtrhinoswerevegetarians.★等一下,你们犀牛应该是食草动物吧?

-Anexcellentpoint.-Shutup.★-真精辟!

-闭嘴!

Whosayswe'regonnaeathimafterwekillhim?

★谁说我们把他杀了之后要吃他?

Idon'tlikeanimalsthatkillforpleasure.★我不喜欢以杀为乐的动物

-Saveitforamammalthatcares.-I'mamammalthatcares.★-谁爱听…就跟谁说吧-恰好我就爱听

OK,ifeitherofyoumakeitacrossthatsinkholeinfrontofya,yougetthesloth.★好吧,听着,如果你们俩有谁过得了

That'sright,youlosers.Youtakeonestepandyou'redead.★没错,孬种,往前跨一步就死定了!

Gethim.★收拾他!

Adandelion?

★是蒲公英?

Wedidit.★哇!

我们胜利了!

-Youhavebeautifuleyes.-Getoffmyface.★-你的眼睛真美!

-快滚下我的脸!

Whoa,wemakeagreatteam.Whatdoyousayweheadsouthtogether?

★噢,你和我,我俩配合默契不如结伴一起去南方吧

Great.Jumponmybackandrelaxthewholeway.★好啊,耶!

嘿,跳到我背上来一路放轻松

Wait,aren'tyougoingsouth?

Thechangeofseasons,migrationinstincts.★等等,你不去南方?

季节的变换,迁徙的本能

OK,then.Thanksforthehelp.Icantakeitfromhere.★好吧,多谢帮忙,我自己走吧

Youovergrownweasel.Waittillwegetdownthere.★嘿,你象只大号的鼬鼠有种等我们下来

Thatsouththingiswayoverrated.Theheat,thecrowds-whoneedsit?

★何必一窝蜂地去南方又热又挤的,没意思

Isn'tthisgreat?

Youandme,twobachelorsknockingaboutinthewild.★还是这样好,你和我两个单身汉在荒野中闲逛

No,youjustwantabodyguardsoyoudon'tbecomesomebody'ssidedish.★不,你是想要保镖生怕自己被活吞了

You'reaveryshrewdmammal.★你这家伙还真够精明的

OK,leadtheway,MrBig...Didn'tgetthename.★那你带路吧先生,你叫…叫啥来着?

HowaboutMannytheMoodyMammoth?

OrMannytheMelancholy...Mannythe...★不如叫“曼尼-忧郁的长毛象”“曼尼-深沉的愁

Stopfollowingme.★别再跟着我

OK,soyou'vegotissues.Youwon'tevenknowI'mhere.I'lljustzipthelip.★好吧,好吧,你有心事听着,你就当我不在

Lookatthecutelittlebaby,Diego.★噢,你快瞧啊那可爱的…小宝宝,迭戈

-lsn'titnicehe'llbejoiningusforbreakfast?

-Itwouldn'tbebreakfastwithouthim.★-把他拿来当早餐一定很美妙

Especiallysincehisdaddywipedouthalfourpackandwearsourskintokeepwarm.★尤其因为他爸爸杀了我们一半的同胞

Aneyeforaneye,don'tyouthink?

★以牙还牙,你看怎么样?

Let'sshowhimwhathappenswhenhemesseswithsabers.★让那人知道跟剑齿虎斗是什么下场

Alertthetroops.Weattackatdawn.★通知大伙儿,我们黎明进攻

And,Diego,bringmethatbabyalive.★迭戈,把那孩子带来,要活的

IfI'mgonnaenjoymyrevenge,Iwantittobefresh.★如果要好好享受报仇那最好是活吞

Phew.I'mwipedout.★噢,累死我了

-That'syourshelter?

-You'reabigguy.Yougotalottawood.★-你用这点过夜?

-嘿,你块头大,你有很多木头

-I'malittleguy.-Yougothalfastick.★-我是小不点儿-所以只要半根

Butwithmylittlestickandmyhighlyevolvedbrain,Ishallcreatefire.★可…有我的小木棍和我高度进化的脑子…我能生

Fascinating.★了不起

We'llseeifbrainstriumphoverbrawntonight.Now,won'twe?

★看看智慧是不是能战胜蛮力你瞧着吧

ThinkIsawaspark.★嘿,我看见火花了

AnychanceIcouldsqueezeintherewithyou,Manny,ol'pal?

★呃,我能不能进来跟你一块挤一挤,曼尼老伙计?

Isn'ttheresomeoneelseyoucanannoy?

★呃,你还是去烦别的家伙吧

Friends?

Family?

Poisonousreptiles?

★朋友,亲戚或者毒蛇什么的

Myfamilyabandonedme.Theyjustkindamigratedwithoutme.★我全家丢下了我他们不管我…自己迁徙了

Youshouldseewhattheydidlastyear.★他们去年还要过分

Theywokeupearlyandtiedmyhandsandfeet★他们很早醒来,然后绑住我的手脚

andtheygaggedmewithafieldmouse,★用田鼠塞住我的嘴并且把洞门堵上

coveredtheirtracks,wentthroughwatersoI'dlosetheirscent,★他们走水路这样我就闻不出他们的气味

and...whoneeds'em,anyway?

★反…反正…我也不需要他们

Sowhataboutyou?

Youhavefamily?

★你怎么样?

有家庭吗?

OK,you'retired.Isee.We'lltalkmoreinthemorning.★好吧,看来你累了,我们天亮再谈

Manfred?

Manfred?

Couldyouscoochoveradrop?

★曼福雷德!

你挪过去点好吗?

Comeon.Nobodyfallsasleepthatfast.★噢,得了哪会这么快就睡着的!

曼尼!

Manny★曼尼

There'sDiego.Fallback.★迭戈来了,我们撤

-Where'sthebaby?

-Ilostitoverthefalls.★-小孩在哪儿?

-在瀑布那儿追丢了

Youlostit?

★你追丢了?

-Iwantthatbaby,Diego.-I'llgetit.★-我要那小孩,迭戈-我能找到

You'dbetter,unlessyouwanttoserveasareplacement.★但愿如此,不然的话被活吞的就是你

We'llgouptoHalfPeak.Meetusthere.★我们去“半峰”山,去那儿会合

Ithadbetterbealive.★最好把他活着带来

Canwetrustyouwiththat,Diego?

★能完成这任务吗?

迭戈?

Let'sgo.★我们走!

Shepickedahairoffmyshoulderandsays,"lfyouhaveanextramatingdance,★她看见我肩上的那根毛就说如果你找别的

atleastpickafemalewiththesamecolorpelt."★至少找一个毛的颜色相同的

Ithought"Whoa.She'sgonnagoprayingmantisonme."★我想“完了”,我要成她的盘中餐了

Ifyoufindamate,youshouldbeloyal.Inyourcase,grateful.★如果你有了配偶就该对她忠诚,你很幸运了

There'splentyofSidtogoaround.★那也太亏了我这“能干”的希德

Manny?

★曼尼?

Manny?

★曼尼?

Lookatthat.He'sOK.★快瞧啊,他没事

She'sgone.★他妈妈不见了

-Butyoujustsavedhim.-I'mtryingtogetridofthelastthingIsaved.★-可…可你刚救了他-可上次救的那个我还没

Butyoucan'tleavehimhere.★你不能把他留在这儿

Look,there'ssmoke.That'shisherdrightupthehill.★瞧,有烟,他的那群人在山上

-Weshouldreturnhim.-Let'sgetthisstraight.Thereisno"we."★-我们把他送回去-我跟你说白了吧,根本没有“我们

Thereneverwasa"we."Infact,withoutme,therewouldn'tevenbea"you."★从来就没有“我们”,其实没有我,这会我连

-Justupthehill.-Listenverycarefully:

I'mnotgoing.★-只是去山上-你给我仔细听好,我就是不去!

-Fine,beajerk.I'lltakecareofhim.-Yeah,that'sgood.★-行啊,做你的混球,我会照顾他的-噢,好,太好了

Youcan'teventakecareofyourself.This,Igottasee.★你连自己都照顾不了,我倒要瞧瞧

I'llreturnyou.Wedon'tneedthatmeany-weenymammoth,dowe?

★我送你回去我们不需要那坏蛋长毛象,对吗?

No,wedon't.★不需要他

You'reanembarrassmenttonature.Doyouknowthat?

★你真给大自然丢脸,这你知道吗?

Thisiscake.I'mfine,I'mfine.★小菜一碟,我行,我行

I'mgonnadie.★我会送命的

Manny.★曼尼

Us?

Youtwoareabitofanoddcouple.★“我们”?

你们“小俩口”真是“绝配”啊

Thereisno"us."★没有“我们”!

Isee.Can'thaveoneofyourown,soyouwanttoadopt.★懂了,自己生不出,所以领养一个

Look,I'msorrytointerruptyoursnack,butwegottago.★对不起,搅了你吃“点心”可我们得走了

Thebaby?

Please.Iwasreturninghimtohisherd.★吃小孩?

得了,我是要把他送回去

Oh,yeah.Nicetry,bucktooth.★噢,行呀,真有你的,“龅牙”

-Callingmealiar?

-Ididn'tsaythat.★-你说我在撒谎?

-我没这么说

Youwerethinkingit.★你就是这么想的

Idon'tlikethiscat.Hereadsminds.★我不喜欢这家伙,他猜透我心思

-Name'sDiego,friend.-Manfred,andI'mnotyourfriend.★-我叫迭戈,朋友-曼福雷德,我不是你朋友

Fine,Manfred.Ifyou'relookingforthehumans,you'rewastingyourtime.Theyleft.★好吧,别白费劲找人类了他们今天

Thanksfortheadvice.Nowbeatit.★谢谢你的建议,现在滚吧

I'llhelpyoubringittoitsherd,butleavemealoneafterthat.★好吧,我帮你把他送回去但你得保证完事后不缠着我

-OK.OK,deal.What'syourproblem?

-Youaremyproblem.★-好吧,说定了,你哪儿不对劲?

-全都因为你

Ithinkyou'restressed,soyoueattoomuch.It'shardtogetfatonavegandiet.★你是因为太紧张,所以你吃那么多注

I'mnotfat.It'sallthisfur.Itmakesmelookpoofy.★我不胖,是因为这毛皮让我显得…臃肿

Allright,youhavefathair.Butwhenyou'rereadytotalk,I'mhere.★好吧,那你有“肥毛”如果有烦心事想说,我听着

Whatareyoudoing?

Justdropitontheledge.★你干嘛?

把他放在岩脊上

No,no.Wait,wait,w

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1