英语句子翻译.docx
《英语句子翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语句子翻译.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语句子翻译
英语句子翻译
UnitOne
PartA
1.自从有了移动电话后,他再也没有给朋友写信了。
(nolonger)
Hehasnolongerbeenwritingtohisfriendseversincehegotamobilephone.2.尽管很忙,他每天至少花两小时上网(surftheInternet),了解这个领域的最新动态。
(eventhough)
Eventhoughheisverybusy,hespendsatleasttwohourseverydaysurfingtheInternetinordertofindoutabout/learnaboutthelatestdevelopmentsinthisfield.
3.李教授在毕业典礼上作了一个简短的讲话,他的话深深铭刻在我的记忆中。
(impressupon)
ProfessorLigaveashortspeechatthecommencement.Hiswordswere/Whathesaidwasstronglyimpresseduponmymemory.
4.讲到期末考试,学生们一点儿都不紧张,他们满脸都是自信。
(confidence)
Talkingaboutthefinalexamsthestudentswerenotnervousatall.Therewasfullconfidenceoneveryone’sface.
5.在30分钟内写出一篇约100个词的短文,对于他们班大多数学生来说不过是小菜一碟。
(snap)
Towriteashortpassageofabout100wordsin30minuteswouldbeasnaptomoststudentsintheirclass.
PartB
1.我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。
(find…doing)
I’vefoundmyselfhavinggreatinterestinspokenEnglish.
2.驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。
(realize;enormous)
Drivingontheexpressway,IrealizedthatenormouschangeshadtakenplaceinChina’shighwaysysteminrecentyears.
3.我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。
(canhardlybelieve;work)
Icanhardlybelievethathehaslearnedhowtoworkacomputersoquickly/insuchashorttime.
4.三年的时光已经过去,这一刻终于来临了:
不到两周我就要回国了。
(inlessthan)
Threeyearshavepassedbyandthefinalmomenthascome.Inlessthantwoweeks,Iwillreturnhome/gobacktomycountry.
5.许多我认识的人都迫不及待地想要出国,而我却恰恰相反,我宁愿和家人一起呆在国内。
(can’twait)
Iknowalotofpeoplewhocan’twaittogoabroad,butIprefertostaywithmyfamilyinmyowncountry.
UnitTwo
PartA
1.他的生活经历在他的学术生涯(academiccareer)中一直扮演着一个重要角色。
(playarolein)
Hislifeexperienceshavealwaysbeenplayingabigroleinhisacademiccareer.
2.那家餐厅最近已经延长了营业时间。
(extend)
Therestauranthasrecentlyextendeditsopening/businesshours.
3.我刚刚读完一本从一种新的视角研究莎士比亚(Shakespeare)的有趣的书。
(approach)
I’vejustreadaninterestingbookwhichhasanewapproachtoShakespeare.
4.随着电子邮件的广泛应用,垃圾邮件(spam/junkemail)问题已引起人们的极大关注。
(issue/problem,drawmuchconcern)
Withthewideuseofemail,theissueofspam/junkemailhasdrawnmuchconcern.
5.传统教育比起网络教育来对于学生和教师之间的交流和互动有着更多的限制。
(communicationandinteraction,limitation)
Intraditional/conventionaleducationtherearemorelimitationsincommunicationandinteractionbetweenteachersandstudentsthanthereareinonlineeducation.
PartB
1.谁是谁非昭然若揭,吉姆无意和他争论。
(haveaintentionofdoing/todo)
Jimhadnointentionofarguing/toarguewithhim,sinceit’sobviouswhowasrightandwhowaswrong.
2.令人惊讶的是,那次与威尔逊教授的偶然相识(chancemeeting),后来居然给了我一个机会去他们学校作交流生(exchangestudent)。
(affordanopportunity)
Tomysurprise,itwasthechancemeetingwithProf.Wilsonthatlateronaffordedmeanopportunitytostudyathisuniversityasanexchangestudent.
3.学校将延长图书馆和教室的开放时间,尽量满足学生的需要。
(meettheneeds)
Ouruniversitywillextendtheopeninghoursofthelibraryandtheclassroomstomeetthestudents’needsatthehighestpossiblelevel.
4.信息技术的发展已经开始对社会生活的各个方面(aspect)产生深远的(profound)影响。
(haveeffecton)
Thedevelopmentofinformationtechnologyhasbeguntohaveprofoundeffectsonallaspectsofsociallife.
5.凭他的英语水平,在这次校级(university-wide)英语演讲比赛中他将有上佳的表现,对此我们没有疑问。
(havenodoubt)
Wehavenodoubtthat,withhishighlevelofmastering/managingEnglish,hewillsurelyhaveanexcellentperformanceintheuniversity-wideEnglishspeechcontest.
UintThree
PartA
1.这钢琴有些不对劲,但是我无法说清楚。
(putone'sfingeron)
Somethingiswrongwiththepiano,butIcan’tputmyfingeronwhatitis.
2.这条裤子不但太大,而且也与我的夹克不相配。
(apartfrom)
Apartfrombeingtoolarge,thetrousersdon’tmatchmyjacket,either.
3.不论理由是什么,反正我喜欢流行音乐。
(whatever)
Ilovepopmusic,forwhateverreasons.
4.他对外国文化怀有浓厚的兴趣,经常博览群书以寻找有用的信息。
(browsethrough)
Hehasgreatinterestinforeigncultures,oftenbrowsingthroughpilesofbookstolookforanyusefulinformation.
5.在是否要创办一个新社团的问题上,我们意见很不一致。
(vary)
Opinionsonwhetherweshouldstartanewsocietyvaryagreatdeal.
PartB
1.要去那座岛,除了搭船以外,别无他法。
(otherthan)
Youcan’tgettotheislandotherthanbyboat.
2.有些学生疯狂地迷恋流行音乐,而另外一些人则更喜欢经典音乐(classical)。
(while)
Somestudentsarecrazyaboutpopmusicwhileotherspreferclassicalmusic.
3.传媒(media)在引领时尚方面正起着越来越重要的作用。
(playa...role)
Themediaareplayinganincreasinglyimportantroleinleadingfashionsandtrends.
4.我千方百计想弄到一张他新发行(issue)的唱片(album),却未能如愿。
(tryeverymeans)
Itriedeverymeanstogetacopyofhisnewlyissuedalbum,butfailed.
5.要是没有朋友的鼓励和帮助,我可能已经辍学了。
(If...not/Without)
Withouttheencouragementandhelpofmyfriends,Iwouldhavequitschool.
UintFour
PartA
1.我已经把我的简历和附函传真给了那家公司,但尚未收到回复。
(resume,coverletter,fax)
Ihavefaxedmyresumeandacoverlettertothatcompany,butIhaven’treceivedareplyyet.
2.当别人遇到困难时,约翰会毫不犹豫地提供帮助。
(nothesitateasecond)
Johnwillnothesitateforasecondtoofferhelpwhenothersareintrouble
3.我得承认我很想到国外工作和学习一段时间,但我知道要拿到签证不容易。
(admit,abroad,visa)
IhavetoadmitthatIdesireverymuchtoworkorstudyabroadforsometimebutIknowitisnoteasytogetavisa.
4.他到伦敦2年后才在一家国际银行找到一份工作。
(Itwasnotuntil…that)
Itwasnotuntil2yearsafterhearrivedinLondonthathefound/tookajobinaninternationalbank.
5.汤姆完成他的教学工作后,在中国周游了2个月才回到美国的家。
(travelthroughout,before)
Afterfinishinghisteaching,TomtraveledthroughoutChinafor2monthsbeforereturninghomeinAmerica.
PartB
1.这是大学一年级新生第一次听美国教授的讲座,他们在头20分钟里听不太懂他在说什么。
(havetroubledoingsomething)
ItwasthefirsttimeforthefreshmentoattendanAmericanprofessor’slecture,andtheyhadtroubleunderstandingwhathewastalkingaboutforthefirsttwentyminutes
2.还剩10分钟,既然你已经做完考题,也可以现在交卷。
(nowthat)
Therearestilltenminutesleft.Nowthatyouhavefinishedyourtestyoumayhanditinnow.
3.为了不伤害任何人的感情,他们花了近三个月的时间才作出最后的决定。
Ittookthemnearlythreemonthsbeforetheymadetheirfinaldecisionswithouthurtinganybody’sfeelings.
4.要赶上世界先进科学技术,中国大学生在毕业前至少应学好一门外语。
(itisappropriate…,keepupwith)
ItisappropriateforChinesecollegestudentstolearnatleastoneforeignlanguagebeforetheygraduatesothattheycankeepupwiththeworld’sadvancedscienceandtechnology
5.史密斯先生是一个勤奋的电影导演,同时也是一个有责任心的父亲。
(atthesametime)
Mr.Smithwasahard-workingmoviedirectorandatthesametimehewasaresponsiblefather.
UnitFive
PartA
1.这些观众一定是错过了看他们的音乐演出,否则们他会给予高度评价的。
(speakhighlyof,musthavedone)
Theaudiencemusthavemissedtheirmusicalperformance,ortheywouldhavespokenhighlyofit.
2.尽管她远在他乡,不知怎么她总能感觉到母亲的深切关怀。
(somehow,sense)
Somehowshecouldsensehermother’sdeepconcernthoughshewasfarawayfromhome.
3.这个接线员每天从家里到工作地点路上要花两个小时左右。
(spend,orso)
Theoperatorhadtospendtwohoursorsoonherwayfromherhometotheworkplaceeveryday.
4.他感激她的同情和理解,因为在当时对他来说这意味着许多。
(appreciate)
Heappreciatedhersympathyandunderstanding,whichmeantalottohimduringthattime.
5.她终于来到电话亭,投入硬币后便开始拨打巴黎。
(finally,dial)
ShefinallyarrivedatatelephoneboothandputinthecoinsbeforedialingParis.
PartB
1.你使用电脑的能力越高,你找到担任秘书的工作的可能性就越大。
(themore…themore…)
Thebetteryoucanuseacomputer,themorelikelyyouaretofindajobasasecretary.
2.他喜欢通过电子邮件而不是通过电话和同事分享信息。
(share…with…,ratherthan)
Helikestoshareinformationwithhiscolleaguesbyemailratherthanbytelephone.
3.对美国人来说,生活在一个没有汽车的地方是不可思议的。
(imaginedoing)
ForAmericans,it’shardtoimaginelivinginaplacewheretherearenocars.
4.他们得出的结论是使用真皮制品从长远的观点来看还是相对便宜的,因为真皮制品比较经久耐用。
(cometoconclusions,inthelongrun)
Theycametotheconclusionthatit’llbecheaperinthelongruntouserealleatherbecauseitwilllastlonger.
5.这些日子他一直在忙于寻找有效的网址。
(seekout)
Thesedayshehasbeeninvolvedinseekingouteffectivewebsites.
UnitSix
PartA
1.我不知道事情会变成这样。
(littledoIknow…)
LittledidIknowthatthingswouldturnoutlikethat.
2.他并不想买车,但是我说服他买了一辆。
(bekeenon)
Hewasn’tkeenonbuyingacar,butItalkedhimintoit.
3.成为2008年北京奥运会志愿队伍中的一员将会是我一生中难得的经历。
(aonce-in-a-lifetimeexperience)
Beingavolunteerinthe2008BeijingOlympicGameswouldbeaonce-in-a-lifetimeexperienceforme.
4.吸烟是导致肺癌的主要因素。
(contributingto)
Cigarettesmokingisamajorfactorcontributingtolungcancer.
5.这两所大学下个月将联合举行艺术表演(stage).
Thetwouniversitieswillunitetostageanartshownextmonth.
PartB
1.北京将于2008年举办第29届夏季奥运会。
(host)
Beijingwillhostthe29thSummerOlympicGamesin2008.
2.充足的新鲜空气有助于良好的身体。
(contributeto)
Plentyoffreshaircontributestogoodhealth.
3.无论发生什么情况,他就是一言不发。
(nomatterhow/what,etc…)
Nomatterwhathappened,hewouldnotsayaword.
4.我从她哪儿得知,你还从事其他重要的工作。
(aswell)
Ilearnedfromherthatyouundertookanotherimportantjobaswell.
5.我渴望有机会参加2008年北京奥运会志愿者活动。
(participatein)
Ilongtohavetheopportunityofparticipatinginthevolunteeractivitiesforthe2008BeijingOlympics.
UnitSeven
PartA
1.这次贸易谈判非常成功,它对双方都有特别大的好处。
Thetradenegotiationisabigsuccess,soitcanbeuniquelybeneficialtobothparties.
2.我们班的同学或多或少都参加过学生会组织的活动。
(involve,onewayoranother)
Myclassmateshavebeeninvolved,onewayoranother,intheactivitiesorganizedbytheStudentUnion.
3.对一个没有受过高等教育的人来说,这是他能得到的最理想的工作之一。
(beavailable)
It’soneofthemostdesirablejobsavailabletoapersonwithouthighereducation.
4.从事科研工作能激发大学生的独立思考和有效学习的能力。
Undergraduateresearchcanspurstudents’independentthinkingandeffectivelearning.
5.学费每年都在上涨,这已成为贫困家庭学生很重的负担。
(constitute,poverty-stricken)
Thecostoftuitioncontinuestoclimbeachyear,whichhasconstitutedaheavyburdenuponstudentsfrompoverty-strickenbackgrounds
PartB
1.新时代要求劳动者要有创造性,而不是一味忠诚雇主。
(ratherthan)
Theneweracallsforcreativityamongtheworkforce,ratherthanjustloyaltytotheemploye