届高考英语北师大版大一轮复习精练选修8高考提能练27.docx
《届高考英语北师大版大一轮复习精练选修8高考提能练27.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《届高考英语北师大版大一轮复习精练选修8高考提能练27.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
届高考英语北师大版大一轮复习精练选修8高考提能练27
2020届北师大版单元复习测验卷:
选修⑧ Unit23 Conflict
(限时:
35分钟)
阅读理解(共两节,满分40分)
第一节 (共15小题;每小题2分,满分30分)
阅读下面短文,从每题所给的A、B、C和D四个选项中,选出最佳选项。
A
[2019·银川高三质量检测]
HowDidtheAncientChineseKeep
FoodWarminWinter?
Facilitieslikeelectricricecookers,microwaves,andelectrickettles,makeiteasyforpeopletokeepfoodwarmandenjoyacomfortablewinter.SohowdidChinesepeopleinancienttimeskeepfoodwarminwinterwithoutthese?
Infact,ancientChinesepeopleusedtheirownmethodsofheatpreservationasearlyastheShangandZhouDynasties.
☆“WenDing”,ancientricecooker
Oneofthemajorfunctionsofanelectricricecookeristokeepfoodwarm.The“WenDing”,anancientcookingcontainer,servedthesamepurpose,butinsteadofusingelectricenergy,theancientcookingcontainerpreservedheatbyburningfuelslikecharcoal.
The“WenDing”unearthedinNanjingin1989isthoughttobetheoldestofitskinddiscoveredinChina,datingbacktotheStoneAge.Thecraftsmanshipofmakingthe“WenDing”wasdevelopedintheBronzeAge.ThebronzeDingfromtheShangandZhouDynastiestookondifferentshapesandstructures.
☆“RanLu”,ancientsmallhotpot
The“RanLu”isasmallsizecookingvessel(器皿)madeofbronze,whichcanbedividedintothreeparts.Acharcoalstoveformsthemainstructure,withabottomtraytoholdcharcoalashes,andamovablecupatthetop.Someexpertshaveconcludedthatthevessel'sstructuresuggestsitmayhavebeenusedasasmallhotpotandthatthesevesselsbecamepopularintheWarringStatesPeriod(475B.C.221B.C.).
☆BronzeYou,ancientkettle
TheBronzeYouwasoneofthemostcommonwinecontainersduringtheShangandZhouDynasties.TheBronzeYoucanalsobeusedtowarmwine.Forexample,theBronzeYouwithbeastmaskdesign,unearthedinJiangxiProvince,hasanopeningwherecharcoalcouldbeplaced.Justaspeopletodaycan'tdowithoutanelectrickettle,theBronzeYouallowedpeopletoenjoyahotdrink.
☆BronzeYan,ancientsteamer
Althoughthe“WenDing”waseffectiveatkeepingfoodwarm,theancientChinesepeoplelaterfoundthatitsburningprocessproducedpollution.Asaresult,theBronzeYanwasmadewithatwotierstructureandusedtosteamriceandothergrains.AftertheEasternHanDynasty(25A.D.220A.D.),furtherimprovementstotheBronzeYanledtothemoderndaysteamer.
【语篇解读】 本文是一篇说明文。
文章主要介绍了中国古代四种在冬天给食物保温的器皿。
【长难句分析】 Forexample,theBronzeYouwithbeastmaskdesign,unearthedinJiangxiProvince,hasanopeningwherecharcoalcouldbeplaced.(BronzeYou,ancientkettle部分第三句)
分析:
这是一个主从复合句。
“unearthedinJiangxiProvince”是过去分词短语作后置定语,修饰“theBronzeYou”;where引导定语从句,指代先行词“anopening”。
Paraphrase(英英释义):
Forexample,theBronzeYouwithbeastmaskdesign,whichwasdiscoveredinJiangxiProvince,hasanopeningtoplacecharcoal.
【词汇积累】 ancientadj.古代的 preservationn.保存 dynastyn.朝代;王朝 charcoaln.木炭
1.Whendidthe“RanLu”becomepopular?
A.IntheZhouDynasty.
B.IntheEasternHanDynasty.
C.IntheWarringStatesPeriod.
D.IntheStoneAge.
答案与解析:
C 考查细节理解。
关键句:
Someexpertshaveconcludedthatthevessel'sstructuresuggestsitmayhavebeenusedasasmallhotpotandthatthesevesselsbecamepopularintheWarringStatesPeriod(475B.C.221B.C.).(“RanLu”,ancientsmallhotpot部分最后一句)
译文:
一些专家推断,这种器皿的结构表明它可能被当做一种小火锅来使用,这种器皿在战国时期(公元前475—公元前221年)流行起来。
根据关键句可知,“RanLu”在战国时期变得流行。
故C项正确。
2.TheBronzeYou,unearthedinJiangxiProvince,hasanopeningto________.
A.placecharcoal B.storewine
C.pourwaterD.holdcharcoalashes
答案与解析:
A 考查细节理解。
关键句:
Forexample,theBronzeYouwithbeastmaskdesign,unearthedinJiangxiProvince,hasanopeningwherecharcoalcouldbeplaced.(BronzeYou,ancientkettle部分第三句)
译文:
例如,江西出土的带有兽面纹的BronzeYou上有一个可以放置木炭的开口。
根据关键句可知,BronzeYou上的开口是用来放置木炭的。
故A项正确。
3.WhatistheuniqueadvantageoftheBronzeYan?
A.Itiswarm.
B.Itisconvenient.
C.Itisuseful.
D.Itisenvironmentfriendly.
答案与解析:
D 考查推理判断。
关键句:
Althoughthe“WenDing”waseffectiveatkeepingfoodwarm,theancientChinesepeoplelaterfoundthatitsburningprocessproducedpollution.Asaresult,theBronzeYanwasmadewithatwotierstructureandusedtosteamriceandothergrains.(最后一段前两句)
译文:
虽然“WenDing”在食物保温方面很有效,但后来中国古代人民发现其在燃烧过程中会产生污染。
因此,双层结构的BronzeYan应运而生,可用于蒸米和其他谷物。
根据关键句可推知,BronzeYan最独特的地方在于不会污染环境。
故D项正确。
B
[2019·辽宁辽南模拟]Weavinghammocksisanartthattakesasharpeye,askilledhandandlotsofpatience.ButinLenwoodHaddock'sCase,beingblindworkstohisadvantage.Histrained,sensitivehandsareacutelyawareofeverystepoftheprocess.Sincebeginninghiscraftin1986,Lenwoodhaswovenabout145,000perfecthammocks.
Lenwoodlosthissightin1973,atage18,duringahuntingaccident.“Mywholeworkingcareerhasbeenblind,”
hesays.Hefirstfoundajobasawoodworker,butwhenthatorganizationclosed,theNorthCarolinaDivisionofServicesfortheBlindconnectedhimwithHatterasHammocks.Onhisfirstdayofwork,“Ididatotalofonehammock,”Lenwoodrecalls,laughing.“AndthenIcamehomeandlaydowntosleep.Iliftweights,butIwasn'tastoughasIthoughtuntilIstartedweaving.Ittakesalotofenergy,andyou'restandingupallday.”
Intime,however,Lenwoodfoundhehadaknack(窍门)forthejob.Atfirstheworkedonsiteatthecompany,butafterayearLenwoodmovedhisoperationtothehomeworkshopwherehehadworkedfor10yearsduringhiswoodworkingdays.
There,hecreatesdozensofhammockseachweekfromropesinavarietyofsizes.Oneday,herealizedthestepcounteronhisphonerecordedhimwalkingeightmileswithouteverleavinghisshop.
Theprocessofweavingahammockinvolvesmakingandcatchinghundredsofloops(环).Asinglemissedstitch(织针)createsaholethatcanwidenandmakethehammockuncomfortableorevendangeroustouse.Experiencedweaversmissloopssometimes,buttohiscompany'sknowledge,Lenwoodhasneverturnedinahammockwithevenonedroppedstitch.Lenwood'sskilledfingersarequicktocatchandfixanymistakes.
ThecompanyhasacquiredotherbrandsandchangeditsnametoTheHammockSource.Today,itistheworld'slargestmakerandsellerofhammocks,allbuiltbyhand.
However,Lenwood'sroutinehaschangedlittle.Heworkshisfingersbackandforthacrosstherows,loopingtheropeandpullingit.Witheveryhammock,Lenwoodpresentshimselfaperfectproduct.“I'mnotsurehowsightedpeopledoit,”headmits.
【语篇解读】 本文是一篇记叙文。
文章主要讲述了因故双目失明的Lenwood努力学习制作吊床的励志故事。
【长难句分析】 Atfirstheworkedonsiteatthecompany,butafterayearLenwoodmovedhisoperationtothehomeworkshopwherehehadworkedfor10yearsduringhiswoodworkingdays.(第三段最后一句)
分析:
这是一个主从复合句。
where引导的定语从句修饰先行词workshop。
Paraphrase(英英释义):
Atthebeginning,Lenwoodworkedonsiteatthecompany,butafterayearhemovedtothehomeworkshopinwhichhehadworkedfor10yearsduringhiswoodworkingdays.
【词汇积累】 sensitiveadj.敏感的 acutelyadv.强烈地;深深地 operationn.操作;经营
4.Lenwoodstoppeddoinghisfirstjobbecause________________________________________________________________________.
A.itwasforpeoplewithgoodeyesightonly
B.thecompanyfailedtogoonwithitsbusiness
C.thecompanydidn'tproducehammocks
D.hewasnotskilledatdoingwoodwork
答案与解析:
B 考查细节理解。
关键句:
Hefirstfoundajobasawoodworker,butwhenthatorganizationclosed,theNorthCarolinaDivisionofServicesfortheBlindconnectedhimwithHatterasHammocks.(第二段第三句)
译文:
他起初找了一份木匠的工作,但该机构倒闭后,NorthCarolina的盲人服务部门让他与HatterasHammocks公司结下了缘分。
根据关键句和第二段内容可知,Lenwood失明后找了一份工作,但后来他所在的机构倒闭了。
故选B。
5.ItcanbelearnedfromthepassagethatLenwood______.
A.hasbeenblindallthroughhislife
B.usedtoworkasahuntertosupporthisfamily
C.wasborninthe1950swithgoodeyesight
D.hasworkedasahammockweaverfor10years
答案与解析:
C 考查推理判断。
关键句:
Lenwoodlosthissightin1973,atage18,duringahuntingaccident.(第二段第一句)
译文:
1973年Lenwood18岁时,在一次打猎事故中,双目失明了。
根据关键句可推知,Lenwood生于20世纪50年代(1973-18=1955),而且出生时视力正常,A项与原文不符,排除A项,C项与原文相符。
文中说他因打猎发生意外而失明,并未提及他曾经以打猎为生,故排除B项;根据第三段最后一句可知,Lenwood在织吊床之前做了十年木工,故排除D项。
故选C。
6.WhatcanwelearnaboutLenwoodfromthe4thparagraph?
A.Hemovedveryoftenwhilehewasworkingonahammock.
B.Hehadtomakedifferentropesbeforehewoveahammock.
C.Hehadtostay8milesawayfromtheworksitetocompleteit.
D.Heneededropesofabout8mileslongtocompleteahammock.
答案与解析:
A 考查推理判断。
关键句:
Oneday,herealizedthestepcounteronhisphonerecordedhimwalkingeightmileswithouteverleavinghisshop.(第四段最后一句)
译文:
有一天,他突然发现,在自己寸步未离自己商店的情况下,手机上的计步器记录他走了8英里的路程。
根据关键句和第四段内容可推知,Lenwood在做吊床时经常走动,不然不会有8英里的步行记录。
故选A。
7.Whatdoesthepassagemainlytalkabout?
A.ThesuccessoftheHammockSourceCompany.
B.Ablindcraftsmanwhomakesperfecthammocks.
C.Howtoweaveperfecthammocksbyhand.
D.Howtobecomeasuccessfulcraftsman.
答案与解析:
B 考查主旨大意。
通读全文可知,本文主要讲述了因故双目失明的Lenwood努力学习做吊床,自强自立的励志故事。
B项准确地概括了文章的主题。
故选B。
C
[2019·河北五个一名校联盟]Imaginethisscene:
it'sblowingoutside,andyousnuggle(蜷伏)uponthesofaunderawarmquilt,chattingandrecallingwithyourclosestfriends.
Thatcontent,cosyfeeling,hasanameinDanish—hygge.And,asDenmarkrecentlywonthetitleof“thehappiestcountryintheworld”,theconceptofhyggeisknowntomoreandmorepeopleinterestedinfindingwaystounderstandthisconcept.
Hygge—originallyfromaNorwegianwordmeaningwellbeing—doesn'thaveanexactequivalent(对应物)inEnglish.It'softentranslatedascoziness,orasbloggerAnnaWesttoldtheBBC,“cozinessofthesoul”.But,professorMarenSparkexplains,“Hygge_was_never_meant_to_be_translated._It_was_meant_to_be_felt.”
Basically,hyggeinvolvescreatingawarm,cosyatmosphereandenjoyingitwithyourlovedones.Danishwintersarelonganddark,