中考英语考点11常见习惯用语doc.docx
《中考英语考点11常见习惯用语doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考英语考点11常见习惯用语doc.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中考英语考点11常见习惯用语doc
2019中考英语考点11常见习惯用语
注意事项:
认真阅读理解,结合历年的真题,总结经验,查找不足!
重在审题,多思考,多理解!
〔一〕知识概要
由于英语国家的语言习惯与中国的语言习惯有许多不同之处,所以造成了许多同学在做选择或书写,或与人交谈中造成误用中国方式来对英语的问句作解答。
例如一个小女孩十分好看,可爱,外国人见到时会讲:
Youaresobeautiful这时的答语应该是Thankyou如果外国人发现你的英语不错,他们会讲:
YourEnglishisverygood这时中国人常常会说:
不,我说的不好。
这纯是一种礼貌的答语,但是不符合英语习惯。
它正确的答语应是Thankyou虽然交际英语有一些规律可讲,但更重要的是学习外国的生活习惯,了解他们的文化背景,历史渊源,这样才能真正的学好一门外语。
〔二〕正误辨析
[误]-WhatcanIdoforyou?
-Yes,pleasehelpme
[正]-WhatcanIdoforyou?
-I'dliketobuyasweater
[析]WhatcanIdoforyou?
这一问语实际上用于的情景很多,要根据具体情况而定。
如在商店中售货员讲这句话应译为:
您想要点什么?
在其他场合也可以被译为:
我能为您做些什么?
它的答语应是直接讲出想让对方提供的帮助。
[误]-Whichcolourdoyoulike?
-Sorry,Idon'tlike
[正]-Whichcolourdoyoulike?
-Ipreferblue
[析]由which来提问的问句是要回答具体的选择,而不能泛指,泛泛的回答。
如Yes,Ilikeit
[误]Doyouliketocomewithustonight?
[正]Wouldyouliketocomewithustonight?
[析]Doyoulike…问的是对方的习惯,如:
Doyoulikeswimming?
Doyoulikecollectingstamps?
而wouldyoulike…那么是一次性的邀请、提议。
邀请的英语表达法还有如下几种:
Shallwego?
我们走吧!
Let'sgo?
让我们走吧!
Howabouthavingacupoftea?
喝杯茶如何?
Whataboutacupofcoffee喝杯咖啡如何?
Whynotbuyit?
为什么不买呢?
其肯定答语一般为Certainly,Yes,O、K、Allright,Withpleasure
[误]Sorry,I'vekeptyouwaiting
Notatall
[正]Sorry,I'vekeptyouwaiting
Nevermind
[析]“介意不介意”这一问法与答语在中英文中有所不同。
如:
-Doyoumindmysmokinghere?
-_________
A、Yes,doitplease
B、No,ofcoursenot
C、Yes,takeitplease
D、No,youcan'ttakeit
这时正确的选择应是B。
其意为:
不介意,当然不。
而A选项那么自相矛盾了,它应译为:
是的我介意,请抽吧。
而D选项是:
不介意,你不能抽。
当向对方争求意见时,可以有以下问法:
DoyoumindifIopenthedoor?
Wouldyoumindmailingtheletterforme
其答语如果是同意应为:
Certainlynot,notatall
而不同意时应为Yes,或I'msorry
[误]What'sthatman?
HeisMike
[正]What'sthatman?
Heisateacher
[正]Who'sthatman?
HeisMike(HeisMike'sfather)
[析]由what提问是问的职业,由who提问问的是姓名或身份。
[误]-Howmucharethey?
-Halfakilo,please
[正]-Howmanybananasdoyouwant?
-HalfakiloPlease
[析]Howmucharethey?
问的是价格而不是实际物品的多少。
[误]I'msorry,butisthisthewaytothepark?
[正]Excuseme,butisthisthewaytothepark?
[析]I'msorry是对已经做错了的事向对方道歉时的开始语。
而Excuseme是在打扰对方之前表达歉意的话。
[误]-Haveagoodtimetonight!
-Youarethesame
[正]-Haveagoodtimetonight!
-Thesametoyou
[析]Thesametoyou是表达我也祝您有个愉快的夜晚,它是美语中的习惯用法。
[误]-What'stheproblem?
-I'vegotaheadache
[正]What'swrongwithyou?
I'vegotaheadache
[析]What'swrongwithyou?
是询问对方身体状态如何,而What'stheproblem?
是问对方遇到了什么麻烦。
[误]-Now,I'mbackCanIplay?
-PerhapsYou'dbetterdoyourhomeworkfirst
[正]-Now,I'mbackCanIplay?
-I'mafraidnotYou'dbetterdoyourhomeworkfirst
[析]Perhaps是表示对一种拿不准的事态的推论,如:
AmIright?
Perhaps而I'mafraidnot那么表达一种不同意的态度。
beafraid的几种用法有:
I'mafraidthatyouareright
其后直接加宾语从句。
-Willyoucometomybirthdayparty?
-I'mafraidnotIhavetogotoseemyfatherHeisinhospital
其后+not,表示否定。
-Sorry,Idon'twanttogotherealone,I'mafraidofthedog
其后+名词,表示对某人,某物的害怕。
Maryisafraidofmakingmistakesintheexam
其后+of+动名词,表示害怕做某事。
Maryisafraidtoseetheteacherbecauseshedidn'tdowellintheexam
其后+不定式,表示不敢去做某事。
[误]-Howsoonwillyoubeready?
-Twodays
[正]-Howsoonwillyoubeready?
-Intwodays
[析]此题关键是要根据情景,身临其境,要注意的是对方问了什么,就应答什么。
或答了什么就应问什么。
Howsoon问的是“还有多久才能作完”,这时要用intwodays,即在两小时之内即可以作完。
如用Howlong提问,那么答语可以用twodays。
[误]-WouldyoumindifIhavesometimeoff?
-Idon'tmind
-MondayandTuesdayofnextweek
[正]-WouldyoumindifIhavesometimeoff?
-Whenexactly
-MondayandTuesdayofnextweek
[析]有的对话是复杂的,稍有不慎就有可能选错,而且英语中如选错了答案是不容易找出错来的。
Idon'tmind是可以用来回答Wouldyoumind…这一提问的,但如仔细看一看那么会发现我们要选用的不是陈述句而是疑问句。
根据下面一句的答语来判定要用whenexactly?
什么时间,这样才能与下句中具体的时间相符合。
[误]SupposeyournameisTomThephoneringsandyoupickitupThefirstwordyousaywillprobablybe“Whoareyou?
”
[正]SupposeyournameisTomThephoneringsandyoupickitupThefirstwordyousaywillprobablybe“Hello?
ThisisTomspeaking?
”
[析]在英语学习中,习惯用法实际上在某种情况,或某种意义上讲比语法更为重要。
如果只从句子的角度上去分析,它们可能都是对的。
比如,当你拿起电话时,如果你想知道对方是谁,可以问“Who'sthat(speaking)?
”但不要讲“Whoareyou?
”如果你想先介绍一下自己可以讲“Thisis××××speaking”而不要讲“I'm××××”也不要讲“Mynameis×××××、”就语法而论,“Whoareyou?
”“I'm××××”“Mynameis×××××”并不错,也是英语中可用的句子,但就打电话这一场合,就不宜用了。
[误]-Doyouthinkit'sgoingtorainovertheweekend?
-Idon'thopeso
[正]-Doyouthinkit'sgoingtorainovertheweekend?
-Ihopenot
[析]由于初学者对实际英语口语中表达感情意愿的答语不熟悉,如在肯定答语中IthinksoIhopesoIbelieveso是相同的,但在否定句中却常用Idon'tthinkso但Idon'tbelieveso和Idon'thopeso那么意为:
我不信此事和我不希望此事发生。
而Ibelievenot和Ihopenot那么为:
我想可能不会发生吧!
[误]-Isanybodythere?
-No,BobandTomhaveaskedforleave
[正]-Iseverybodythere?
-No,BobandTomhaveaskedforleave
[析]许多学生在写作和选择答语或问句时总要语法在前,而不是习惯用语在先。
所以总是要拘泥疑问句中的不定代词,用anybody。
但是Isanybodythere?
在英语中为:
这里有人吗?
而Iseverybodythere?
为:
全都到齐了吗?
所以首先要考虑的是其答语。
No,BobandTomhaveaskedforleave
[误]-Yourhandwritingisverygood!
-No,myhandwritingisverypoor
[正]-Yourhandwritingisverygood!
-Thankyou
[析]中国人遇到别人称赞,总是以谦逊为美德。
但英美人那么往往认为自信是美德。
所以当别人夸奖你或赞美你时,就应说:
Thankyou又比如中国人见面时常讲Whereareyougoing?
或Haveyouhadyourbreakfastyet?
而英美人那么认为你过多的干预别人的私生活了。
而他们见面时往往问一些无关紧要的话,如:
Hello!
Howareyougoing?
(你过得怎样)Morning!
等。
而goodmorning和Howdoyoudo那么被认为是较正规的问候语,在日常生活中那么十分少见。
[误]WhenyouhavehaddinnerwithanAmericanfriendandwanttoleaveyoumaysay:
“ExcusemeI'llgofirst”
[正]WhenyouhavehaddinnerwithanAmericanfriendandwanttoleaveyoumaysay:
“ExcusemeIhavetogo”
[析]这两句答语都是正确的,其关键不是语法,而是