全罩项目制作技术乌克兰final engilsh and chinese copy解读.docx

上传人:b****5 文档编号:29048939 上传时间:2023-07-20 格式:DOCX 页数:91 大小:1.96MB
下载 相关 举报
全罩项目制作技术乌克兰final engilsh and chinese copy解读.docx_第1页
第1页 / 共91页
全罩项目制作技术乌克兰final engilsh and chinese copy解读.docx_第2页
第2页 / 共91页
全罩项目制作技术乌克兰final engilsh and chinese copy解读.docx_第3页
第3页 / 共91页
全罩项目制作技术乌克兰final engilsh and chinese copy解读.docx_第4页
第4页 / 共91页
全罩项目制作技术乌克兰final engilsh and chinese copy解读.docx_第5页
第5页 / 共91页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

全罩项目制作技术乌克兰final engilsh and chinese copy解读.docx

《全罩项目制作技术乌克兰final engilsh and chinese copy解读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全罩项目制作技术乌克兰final engilsh and chinese copy解读.docx(91页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

全罩项目制作技术乌克兰final engilsh and chinese copy解读.docx

全罩项目制作技术乌克兰全罩项目制作技术乌克兰finalengilshandchinesecopy解读解读一、一、本工程采用的主要标准和施工技术要求本工程采用的主要标准和施工技术要求MajorStandardsandConstructiontechniquerequirementforthisProject:

1.BSEN287-1:

2004QualificationtestofweldersFusionwelding)2.BSEN1714:

1998NondestructivetestingofweldsUltrasonictestingofweldedjoints3.BSEN1435:

1997NondestructivetestingofweldsRadiographictestingofweldedjoints4.BSEN1290:

1998NondestructivetestingofweldsMagneticparticletestingofwelds5.BSEN10160:

1999Ultrasonictestingofsteelflatproductofthicknessequalorgreaterthan6mm(reflectionmethod)6.GB50205-2001钢结构工程施工质量验收规范GB50205-2001CodeforConstructionQualityAcceptanceofSteelStructureEngineering7.JGJ81-2002建筑钢结构焊接规程JGJ81-2002TechnicalSpecificationforWeldingofSteelStructureofBuilding8.设计施工图及技术文件Constructiondesigndrawingandtechnicaldocuments施工时应按施工设计图、焊接工艺及有关技术规范和工艺规范正确地制造及验收;执行过程中工艺未涉及和包括的部分,按上述标准执行。

在施工过程中,严格执行“质量、职业健康安全、环境”三合一管理体系,确保工程施工质量。

Manufactureandacceptanceshouldproperlyaccordtotheconstructiondesigndrawing、weldingprocedure、relevanttechnicalspecificationandprocedurespecification.AnyinformationthatisnotmentionedontheProcedureduringexecutionshouldaccordtotheaboveStandards.Duringconstruction,amanagementsystemthatintegratesquality、vocationalhealthandsafety、environmentwillbemaintainedstrictly,assuringtheconstructionqualityofthisProject.二、材料要求及管理二、材料要求及管理Materialsrequirementandmanagement(一一)材材料的选用料的选用Materialsselection1、一般要求Generalrequirement:

1)所使用的材料应符合设计要求和欧洲现行有关标准的规定,不得使用无质量证明的钢材。

并且具有材料供货厂家提供的材料质量合格证明书,包括材料等级、化学成份和机械性能。

ThechosenmaterialsshouldcomplywithdesignrequirementandcurrentrelevantStandardsofEuropewithoutusingthematerialsthathavenoqualificationcertificate.Thematerialqualificationcertificateprovidedbythematerialsupplierwillbemaintained,includingthematerialsgrade、chemicalpropertyandmechanicalpropertyinformation.2)若确实因采购困难需要材料代用时,必须提出代用原因及书面报告,经设计院同意后方可代用。

Iftherehastousethesubstitutedmaterialsduetotheprocurementdifficulties,thereasonsforsubstitutionandwrittenreportmustbeprovidedandapprovedbythedesigninstitutepriortousethem.2、钢材材质要求Requirementformaterials:

1)本工程所有材料应符合EN10025和EN10113的钢种S275到S460,和符合SNIP-23-81(或同等乌克兰规程)的钢种C235到C345。

AllthematerialsusedforthisProjectshallcomplywiththerequirementofsteeltypefromS275toS460ofEN10025andEN10113andsteeltypefromC235toC345ofSNIP-23-81(orequivalentUkraineStandard).2)S275到S460钢种,其质量应符合EN10025和EN10113的规定,应具有屈服强度(或屈服点)、抗拉强度、伸长率、冲击试验、冷弯试验和碳硫磷含量的合格保证。

ThequalityofsteeltypefromS275toS460shallcomplywithEN10025andEN10113,theyshouldmaintaintheproperfeaturessuchasyieldstrength(orpoint)、tensilestrength、elongationrate、impact、coldbendingandpropercompositionsofcarbon、sulfurandphosphor.3)钢材质量要求Qualityrequirementformaterials钢材表面不允许有裂纹、结疤、折叠、麻纹、气泡和夹杂;钢材表面的锈蚀、麻点、划伤和压痕,其深度不得大于该钢板厚度负允许偏差值的1/2。

Nocrack、scar、bend、pockedlines、porositiesandslagsinclusionsareallowedontheplatesurface;Thedepthofcorrosion、pork、scratchingmark、impressshouldnotexceed1/2ofminusvalueofthethicknesstoleranceoftheplate.钢材端面或断口处不应有分层、夹杂等缺陷。

Defectslikelaminationandoverlaparenotallowedontheendfaceandcutplaceofplate.钢材应满足零下50度冲击试验要求,冲击功大于27焦耳的中国标准材料。

PlatesofChineseStandardshouldmeettherequirementofconductingimpactinthetemperatureof-50,andtheimpactshouldbegreaterthat27joule.3、焊接材料Weldingmaterials焊接材料应与主体金属相适应,且符合相关标准规范的规定。

焊条质量要求应符合低碳钢焊条(GB5117-85)的规定;采用自动或半自动焊接时所用的焊丝和焊剂,其质量要求应符合熔化焊用钢丝(GB/T14957-94)、气体保护焊用钢丝(GB/T8110-95)、低合金钢埋弧焊剂(GB/T12470-90)的规定,并提供焊材质量保证书。

见下表。

WeldingmaterialsshouldmatchthebasemetalandmeettherelevantStandardsandSpecifications.QualityofweldingrodshouldcomplywithLowCarbonSteelWeldingRod(GB5117-85);weldingwireandweldingfluxusedinautoandsemi-autoweldingoperationsshouldcomplywiththerequirementofSteelWiresforMeltWelding(GB/T14957-94)、SteelWiresforGMAW(GB/T8110-95)、WeldingFluxforLowAlloyedSteelSubmergedWelding(GB/T12470-90)(二二)材料管理材料管理Materialsmanagement1、钢材的管理Steelplatemanagement1)本工程所采用的钢材,应具有质量证明书,在进料时应核对材料质量证明书,并对材料的牌号、规格、数量、外观质量等进行检验,及时核对实物与材料质量证明书是否相符,并符合相应的材料标准及设计要求。

ThesteelplatesusedforthisProjectshouldmaintainqualificationcertificate,whichshouldbecheckeduponreceivingmaterialstogetherwithotheritemssuchasmaterialbrand、specification、quantityandappearancequality,assuringtherealmaterialsmatchthecertificateandtherequirementofrelevantStandardanddesign.2)钢板、型钢、管材等材料需做工程识别颜色、材质、规格等标识,遇有领取部分材料时,所剩部分的标识应随即标示上去。

Projectidentificationcolorandmarksforthematerialsgradeandspecificationshouldbeidentifiedformaterialssuchasplates、shapes、tubes.Andtheidentificationmarksneedtobeappliedtotherestpartifthepartwithmarkistakenaway.3)材料应有序堆放。

为防止变形,材料应平整地放置,若发现钢板平整度超差,下料前必须用七辊矫平机或火焰矫正法矫正。

火焰矫正的温度应控制在900以下。

Thematerialsshouldbestoredinsequenceandputthemflatonthegroundtopreventdistortion.Iftheflatnessofplateisfoundoutoftolerance,theplatemustbestraightenedbyseven-rollsmachineorflamestraighteningmachinebeforecutting.Thetemperatureofflamestraighteningmachineshouldbecontrolledbelow900.4)加工所剩余料,应标明材质、规格后退库并登记。

Thegradeandspecificationoftheremainingmaterialsafterprocessingshouldbemarkedandstoredwithregistration.5)螺栓、小零件及加工完成配件,应集中库存,并于适当处所标示工程类别、材质规格等。

Bolts、smallpartsandthefabricatedcomponentsshouldbecollectivelystoredandmarkedwithProjectnameandmaterialsspecificationsandtype.2、焊材的管理Weldingmaterialsmanagement1)焊材要有齐全的材质证明,并经检查确认合格后方可入库;Theweldingmaterialsshouldmaintaincompletequalificationcertificateandputintostorageafterbeingcheckedasqualified.2)焊材应根据材质、种类、规格分类堆放在干燥室;焊条不得有锈蚀、破损、脏物;焊丝不得有锈蚀、油污;焊剂不得混有杂物。

Theweldingmaterialsshouldbesortedpergrade、typeandspecificationandputinthehothouse;weldingrodshouldbewithoutcorrosion、damage、dirt;weldingwireshouldbewithoutrust、corrosion、oil;weldingfluxshouldbewithoutanyforeignmaterialsmixedwith.3)焊材应由专人发放,并作好发放记录;焊工应按工程要求从仓库领取合格的焊材,领取的焊条必须置于保温筒中,随用随取;剩余的焊条应当天退回焊条房。

Weldingmaterialsshouldbedistributedbyaspecificpersonandthedistributionrecordsshouldbekept;weldersshallgetthequalifiedweldingmaterialsfromthewarehouseandthesematerialsshouldbeputintotheheatpreservationbarrelreadyforuse;andtheunusedrodsshouldbereturnedtothehothouseonthesameday.4)焊材按使用说明书烘干保温,并有烘焙记录备查;烘干焊条时,应防止将焊条突然放进高温炉内,或从高温中突然取出冷却,以防止焊条因骤冷骤热而产生药皮开裂脱皮现象;焊条烘烤次数不得超过2次;Weldingmaterialsshouldbebakedandpreservedaccordingtotheinstructions,andthebakingrecordsshouldbekeptforcheck;whenbakingrods,therodsshouldbepreventedfromputtingintothehightemperaturestoveinasuddenorcooleddowninasuddenaftergettingthemoutofthehightemperaturestove,thisaimsatavoidingthecrackandpeelofweldingrodcoating;bakingtimesofweldingrodsshouldnotbeovertwice.3、油漆的管理Paintmanagement油漆的存储要采取严格的防火措施。

Strictfireprotectionmeasuresshouldbeadoptedforpaintstorage.三、加工制作基本技术要求三、加工制作基本技术要求Basictechnicalrequirementforfabrication(一一)放样和号料放样和号料Layoutandmarking1)号料前应先确认材质和熟悉工艺要求,然后根据排版图、下料加工单、零件草图和电脑实样图进行号料。

ConfirmmaterialsgradeandProcedurerequirementpriortoperformmarking,thencarryoutmarkingaccordingtothelayoutplane、cuttinglist、sparepartssketchesandcomputergeneratedrealdrawings.2)装配用钢卷尺必须经计量部门校核,标贴修正值后才能使用。

Thetapeusedformeasuringduringassemblyoperationshouldbecalibratedbycalibrationdepartmentandputintouseafterbeingmodified.3)号料的母材须平直无损伤及其他缺陷,否则应先矫正或剔除。

Themarkedbasematerialsshouldbeflatandstraightwithoutanydamageordefect,otherwisethematerialsshouldberectifiedorthrown.4)划线精度如下表所示:

Precisionoflayoutisasbelowtable:

项目Items允许偏差Allowabledeviation基准线,孔距位置Baseline,holesdistance0.5mm零件外形尺寸Overalldimensionofspareparts1.0mm5)划线后应标明基准线、中心线和检验控制点,作记号时不得使用凿子一类的工具,少量的样冲标记其深度应不大于0.5mm,钢板上不应留下任何永久性的划线痕迹。

Afterlayout,thebaseline、centerlineandinspectioncontrollingpointshouldbeidentified.Chiseltheliketoolscannotbeusedformarking,andthedepthofsmallamountofpunchmarksshouldnotbegreaterthan0.5mm,andnopermanentlinemarkcanbeleftontheplate.6)如果车间内不同班组制作加工同一构件,或者构件的不同零件,各班组使用的计量器具必须经过专检部门检验合格,方可使用,以避免计量器具产生的误差对加工精度的影响。

Ifdifferentteamsintheworkshopfabricatethesamememberordifferentpartsofthesamemember,thecalibrationtoolsusedbyteamsshouldbecheckedbyspecificinspectiondepartmentbeforeuseinordertopreventerrorsofthesetoolsthatmayaffecttheprocessingprecision.(二二)切割和刨削切割和刨削Cuttingandgouging1)本工程中法兰盘采用数控气割机切割;焊接H型钢用钢板采用多头气割机切割,异型板采用数控气割机切割;一般加劲板采用剪切或采用自动或办自动气割机切割,严禁手工随意切割;管口相贯线的切割必须采用数控自动管口相贯线切割机加工;大直径直贯口可采用磁力半自动气割机切割。

ForthisProject,digitalcuttingmachinewillbeusedforflangesandspecialshapes;multi-headcuttingmachineforthebuilt-upHbeam;shearerorautoandsemi-autocuttingmachineforordinarystiffenerswhilemanualcuttingatwillisprohibited;thecuttingofpipeintersectinglinemustbedonebydigitalcontrolcuttingmachineforpipeintersectingline;thebigdiameterandstraightintersectingendcanbecutbymagneticsemi-autocuttingmachine.2)钢管贯口切割,采用马鞍形数控钢管切割机精确切割。

一根杆件切割完毕,按照切割数据示意图(或者切管清单中给出的检查数据表)对已切割杆件的长度尺寸、贯口形状和坡口角度进行初步检验。

检验合格后应在距贯口200mm处标示出该杆件的编号:

构件号+杆件号+端口标识,同时在管口内侧用记号笔进行标注。

为便于组装,所有腹杆的首、尾端贯口分别以“S”、“E”,标识原则:

左(上)端为S端,右(下)端为E端。

Forpipesintersectingendcutting,saddle-shapeddigitalcontrolpipecuttingmachinewillbepliedtoperformprecisecuttingwork.Aftercuttingonepiece,conductpreliminarychecktothelength、intersectingendshapeandgrooveangleofthispiece.Identifythenumber(membernumber+piecenumber+endmark)ofthequalifiedpieceatthepositionthatis200mmawayfromtheinter

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1