迷你对话学地道口语第4150期.docx

上传人:b****3 文档编号:2885349 上传时间:2022-11-16 格式:DOCX 页数:13 大小:25.11KB
下载 相关 举报
迷你对话学地道口语第4150期.docx_第1页
第1页 / 共13页
迷你对话学地道口语第4150期.docx_第2页
第2页 / 共13页
迷你对话学地道口语第4150期.docx_第3页
第3页 / 共13页
迷你对话学地道口语第4150期.docx_第4页
第4页 / 共13页
迷你对话学地道口语第4150期.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

迷你对话学地道口语第4150期.docx

《迷你对话学地道口语第4150期.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《迷你对话学地道口语第4150期.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

迷你对话学地道口语第4150期.docx

迷你对话学地道口语第4150期

迷你对话学地道口语第41期:

粗野之人

迷你对话:

A:

 Whatdoyouthinkofhisbehaviouryesterday?

你怎么看他昨天的行为?

B:

 He'sasaddog.Hecametotheweddinginjeans!

他是个粗野的人,竟穿牛仔裤参加婚礼。

A:

 Idon'tthinkso.Heonlyhadnocommonsense.

我不这么想,他只是没有常识。

词海拾贝:

asaddog

讲解:

Sad表示“遭透的,坏透的”,dog表示“家伙”,asaddog指“粗野,无理的人”。

Eg.You'reasaddog.Youspoiledeverything.

你真鲁莽,把一切都搞砸了。

Eg.Hewaspleasedthatsheshouldthinkhehadbeenasaddog.

他很高兴,她竟认为他曾经是个寻花问柳的人。

迷你对话学地道口语第42期:

遵命照旨

经典回顾:

 粗野之人

如风化之骨

改期再说

以貌取人

迷你对话:

A:

 IheardthatAnnhaddivorced.

我听说Ann离婚了。

B:

 I suspect it's unavoidable.

我料想这是不可避免的。

A:

 PoorAnn.Shedidnotloveherhusbandatall.

可怜的Ann。

她根本就不爱她的丈夫。

迷你对话学地道口语第43期:

原子结尾酒

迷你对话:

A:

 Susanhasgotthecancerofstomach.

Susan得了癌症。

B:

 Howterrible!

Thisisquite unexpected!

太可怕了!

这真让人难以置信!

A:

 YesterdaywhenIwenttohospitaltoseeher,youcannotimaginehowgreatlysurprisedwhenI saw her.

昨天我去医院看她,你无法想象我当时是多么的震惊。

B:

 Whathappened?

怎么了?

A:

 Becauseofatomiccocktailandothermedicines,allofthemhavethesideeffect:

shehaslostallherhair.

因为原子鸡尾酒和其他的药物都有副作用,她的头发全部掉光了。

地道口语:

atomiccocktail:

原子结尾酒

讲解:

此语为医学用语,指“含有放射性物质的吞服剂”,用语癌症的诊断和治疗。

Cocktail本指“危险物质的混合物”。

词海拾贝:

1.getthecancerofstomach:

患上胃癌

2.becauseof:

因为

Eg.Ididnotgotothecinemabecauseofthe intense cold.

我因为严寒没出去看电影。

Eg.Wewinthegamebecauseofhis participation.

由于他的参与,我们赢了比赛。

Eg.Becauseofhis irresolute character,weweredefeatedatlast.

因为他性格的软弱,我们最终被打败了。

3.haveasideeffect:

副作用

Eg.Doesthiskindofwesternmedicinehavemuchsideeffect?

这种西药的副作用很大吧?

Eg.Healsopointsoutthatbothdrugsdohavesideeffectssopatientshavetobemonitored.

他指出了那两种麻醉药的副作用因此病人受到监看。

拓展:

haveamuchsideeffect 有很大的副作用

havenosideeffect 没有副作用

haveasideeffecton 对……有副作用

4.looseone'shair:

头发脱落

Eg.Helosthishair,whichshowedhewasnotwellthen.

他掉很多头发,这说明他的身体不是很好了。

迷你对话学地道口语第44期:

所有行囊

迷你对话:

A:

 Susanisgoingtogetadivorce.

Susan要离婚了。

B:

 Howdoyouknowthat?

你怎么知道的?

A:

 Shetoldmethatshehasa quarrel lastnigh,andsheleftthismorning, bagandbaggage .

她昨天告诉我和Peter吵了一架,今天早上就把东西全部带走了。

B:

 Oh,Isee.ButIthinkyouaremakinga fuss.Theywillmakeitup.Betit.

哦,我知道了。

不过我觉得你有点大惊小怪了。

他们会和好的。

我确信。

地道表达:

bagandbaggage

讲解:

该习语为军事用语,指“士兵的随身行李和财物”。

现在隐申为“带着全部东西,完全地,彻底地”。

支持范例:

Eg.Hertenantleft,bagandbaggage,withoutpayingtherent.

她的房客未付房租就带着全部财物离去了.

Eg.Lastweekheclearedoutbagandbaggage;theroomisnowquiteempty.

上周他把所有东西都搬走了,那房子如今空空如也。

Eg.Thehousewasvacatedbagandbaggageinamatterofhours.

这幢房子在几个小时里就全部腾出来了。

Eg.Allright,ifyouwon'tpaytherent,outwithyou,bagandbaggage!

好吧,要是你不付房租,就收拾起你的东西滚吧!

词海拾贝:

1.haveaquarrel:

吵架

Eg.Heisgood-natureandhaveneverhavea quarrel withanyone

他脾气很好,从不和任何人争吵

Eg.Everytimeyoutwohavea quarrel theworkgetsdelayed,andit'susuallyhewhohastopickupthepieces.

每次你们俩吵架,总要把工作耽搁下来,而往往是他来收拾残局。

2.makeafuss:

大惊小怪,小题大做

Eg.Youshouldn'tmakeallthat fuss aboutsosimpleamatter.

这么简单的事,你不该那么大惊小怪。

Eg.Whydoyoualwaysmakea fuss overa trivial things?

只是点风吹草动,你怎么就大做文章?

3.makeup:

和解

Eg.The separated couplecouldn'tmakeitup.

那对分居的夫妻不可能和解。

Eg.Aftertheirlongargumentthetwobrothersmadeitup.

长期争吵之后,兄弟俩终于和解了。

3.getadivorce:

离婚

4.betit:

确信

Eg.Youlookgreatintheseshoes.Ibetit.

我敢肯定您穿着这双鞋真好看。

Eg.It'sstillinthisroom,Ibetit.Letmehelpyoufindit.

我肯定它还在这间屋里。

我帮你找。

迷你对话学地道口语第45期:

漫游闲逛

往期回顾:

所有行囊

原子弹鸡尾酒

遵命造诣

迷你对话:

A:

 Ididn'tlikemybrother's battingaround withoutdoinganythinguseful.

我不喜欢我的弟弟成天游游逛逛而什么正经事情也不做。

B:

 Maybeheistryingtofindajob.Whenhefindsone,everythingwillbe settled.

或许他正在努力找工作,找到工作什么事情就解决了。

A:

 Ihopeso.

我希望这样。

地道表达:

bataround:

(在…)漫游,(在…)到处闲逛

解说:

此处的bat是动词,意指“用棒球或球拍击球”。

在美国俚语中,引申为“信步走动”和“反复推敲”。

所以bataround这条美国俚语有2个意思:

一是指“漫游,到处逛逛”,二是指“反复推敲,反复思考”。

支持范例:

Eg.Iwasreadytobataround.

我已做好漫游的准备。

Eg.Ihatetoseethekidsbattingaroundthestreets.

我不愿看到孩子们满街闲逛。

Eg.Don't bother menow,I'vebeenbattingaroundallmorningandI'mjustaboutreadytocollapse.

现在不要烦我,我整个上午一直忙来忙去,都快累倒了。

视野拓展:

bataround:

反复考虑(某种主张、计划等的)利弊

Eg.Let'sbatthisaroundalittle bit tomorrowatourmeeting.

我们明天开会时就这事再做些讨论吧。

Eg.I'llbatitaroundwithmycolleagues.

我会和同事商讨的。

Eg.Webattedaroundthenotionofasick-out.

我们反复研究了借口病怠工这个主意的利弊。

迷你对话学地道口语第46期:

一筹莫展

迷你对话:

A:

 Doesheknowthathehasalreadyathiswits'end?

他知不知道他已经山穷水尽了?

B:

 Ithinkhehasrealizedthat.Butheisstillwhistlinginthedarkbyputtingupanact.

我想他已经意识到了吧。

但他仍装腔作势为他壮胆。

A:

 Hemightbedrivenupawall.Youshouldnot handleyourrelationwithhimwithkidgloves.

他快就被逼得走投无路了。

你应该用温和的手段对付他。

B:

 ButwhenInoticedthathewasleftinthecold,Icouldnothelpwantingtohelphimtogetoutofthesituation.

但当我看到他孤家寡人的时候。

我就不自由自主地想帮助他摆脱这种状况。

词海拾贝:

atone'swit'send:

不知如何是好,山穷水尽

讲解:

该习语出自《圣经》。

Wit指“智力”或者“思考能力”。

Atone'swit'send常用来表

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 交通运输

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1