《增广贤文》带注释课本全文学生阅读版.docx
《《增广贤文》带注释课本全文学生阅读版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《增广贤文》带注释课本全文学生阅读版.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
《增广贤文》带注释课本全文学生阅读版
增广贤文
〖译文〗
古代先哲的名言,给了后辈亲切有益的教导。
(我)将有哲理的韵文汇成了《增广贤文》,使大家能够多有所见、多有所闻。
观察今天应当借鉴历史,没有历史就没有今天。
〖译文〗
了解自己又了解对方,拿自己的心去衡量别人的心。
〖译文〗
酒应当同知心朋友欢饮,诗应当向懂得欣赏的吟诵。
〖译文〗
相识的人遍布天下,知心朋友能有几人?
每次重逢都如同初次相遇,到老年也不会有怨恨之心。
〖译文〗
常接近水,可以了解鱼的习性;常接近山林,可以辨别鸟的声音。
〖译文〗
容易暴涨也容易消退的是山间溪水,容易反复的是小人的心思。
〖译文〗
时运逝去时,金子就像铁块一样平凡;时运来临时,铁块就像金子一样宝贵。
〖译文〗
读书必须用心思考,书中每个字都价值千金。
〖译文〗
特意种植的花没有开放,随意插的柳枝却长成绿荫。
〖译文〗
钱财如同粪土,仁义价值千金。
〖译文〗
流水从滩头泻下并不是有意之举,白云从山峰飘出也不是存心的。
〖译文〗
当时如果不曾登高远望,怎会知道东流的河水能汇成如此深广的海洋。
fánshìyàohǎo,xūwènsānlǎo
凡 事 要 好 ,须问 三 老 。
ruòzhēngxiǎokě,biàn shīdàdào
若 争 小 可,便 失 大道 。
【译文】
任何事情要想办好,先须请教德高望重的老人。
如果在琐碎的事上斤斤计较,便会脱离大道。
qiūzhìmǎnshānduōxiùsè
秋 至 满 山 多 秀 色,
chūnláiwúchùbùhuāxiāng
春 来 无处 不花 香 。
fánrénbùkěmàoxiàng
凡 人 不可貌 相 ,
hǎishuǐbùkědǒuliáng
海 水 不可斗 量 。
【译文】
秋天到了,满山都是优美的景色;春天来临,处处可闻到花香。
对人不能只凭相貌去判断,大海的水不能用斗来衡量。
【译文】
长途奔驰,才能知道马的力量;相处久了,才能看出人品的好坏。
【译文】
善于宽恕、原谅别人的人,不是愚蠢的人;愚蠢的人不会宽恕、原谅别人。
shìqīnbúshìqīn
是 亲 不是 亲 ,
fēiqīnquèshìqīn
非 亲 却 是 亲 。
【译文】
有些人是亲人却不像亲人,有些人不是亲人却比亲人还亲切。
měibùměi,xiāngzhōngshuǐ
美 不美 , 乡 中 水 ;
qīnbùqīn,gùxiāngrén
亲 不亲 ,故 乡 人 。
【译文】
无论甜美还是不甜美,水都是家乡的最好喝;无论是不是亲人,最亲切的还是老乡。
wéirénmòzuòkuīxīnshì
为 人 莫作 亏 心 事 ,
bànyèqiāoménxīnbùjīng
半 夜 敲 门 心 不 惊 。
【译文】
不要做违背良心的事,这样,即使是有人半夜敲门,也会内心平静、毫不惊慌。
wúqiánnánmǎizhēn
无 钱 难 买 针 。
【译文】
两人一条心,能够赚到购买黄金的钱;每人留一个心眼,连买根针的钱也赚不到。
【译文】
黄莺和鲜花尚且害怕春天消失,怎么可以使人们虚度青春时光呢?
【译文】
客人到来,主人却不招待,想必一定是个愚蠢的人。
【译文】
繁闹之处,可以挣钱;安静之处,可以养护身体。
【译文】
来势如狂风暴雨,退去如微尘飘落。
【译文】
长江的后浪推涌着前浪,世界上新人赶超着旧人。
【译文】
水边的楼阁亭台先得到皎洁的月光,朝阳的树木花草较早感受到和煦的春光。
gǔrénbújiànjīnshíyuè
古人 不 见 今 时 月 ,
jīnyuècéngjīngzhàogǔrén
今 月 曾 经 照 古人 。
【译文】
古人无法见到今天的月亮,今天的月亮曾照耀着古人。
xiāndàowéijūn,hòudàowéichén
先 到 为 君 ,后 到 为 臣 。
【译文】
先来到的是君王,后来到的是臣子。
。
【译文】
不要说您起步早,还有比您起步更早的人。
【译文】
应该责备自己的枝条上没长叶子,不要抱怨太阳的位置倾斜。
【译文】
为一年的事业打算应在春天,为一天的事情打算应在寅时。
一个家庭的成功首先要和睦,一生的成功首先要勤劳。
【译文】
闭住嘴巴不乱讲话,要像盖紧的瓶子;防范私心不生邪念,要像坚固的城墙。
【译文】
宁肯让别人辜负我,决不让自己辜负别人。
【译文】
做事要反复考虑、认真对待,做人的第一准则是不欺骗良心。
hǔshēnyóukějìn
虎 身 犹 可近 ,
réndúbùkānqīn
人 毒不堪 亲 。
【译文】
凶猛的老虎还可以靠近,狠毒的人千万不可亲近。
【译文】
前来说是非的,便是制造是非之人。
【译文】
远处的水源难以扑救眼前的大火,远处的亲戚还不如就在旁边的邻居。
jiāzhōngbùhélínlǐqī
家 中 不和邻 里欺,
línlǐbùhéshuōshìfēi
邻 里不和 说 是 非 。
【译文】
家庭不和睦会受邻居欺侮,邻居们不和睦会互相搬弄是非。
niánniánfángjī
年 年 防 饥,
yèyèfángdào
夜夜 防 盗 。
【译文】
年年都要预防饥荒,夜夜都要防范盗贼。
【译文】
山里有生长千年的树,世上难遇活了百岁的人。
【译文】
力量微弱就不要背负重物,说话没分量就不要规劝人。
【译文】
终身不做问心有愧的事,世上就不会有痛恨自己的人。
【译文】
贤士是国家的宝贝,儒者是席上的珍品。
【译文】
若要寻找戒酒的方法,就以清醒时的眼睛好好看看喝醉的人。
【译文】
求人,就去求堂堂正正的男子汉;帮人,就为人提供急需的东西。
【译文】
口渴时哪怕只有一滴水,也会甜似甘露;喝醉后再添上一杯,还不如不添。
【译文】
喝醉而不乱说话的是真正的君子,在钱财上账目分明的是大丈夫。
【译文】
积累千两黄金,不如通晓书籍中的道理。
hàoxuézhěrúhérúdào
好 学 者 如禾如稻 ,
bùhàoxuézhěrúhāorúcǎo
不好 学 者 如蒿 如草 。
【译文】
爱好学习的人像禾苗与稻谷,不爱学习的人像青蒿与稗草。
【译文】
养儿子却不教育,和养驴没什么区别;养女儿却不教育,和养猪没什么两样。
【译文】
有田地而不去耕种,仓库就会空虚无粮;有书籍而不去攻读,子孙就会愚昧无知。
【译文】
仓库空虚,就会度日艰难;子孙愚蠢,就会欠缺礼义。
【译文】
和您谈了一会儿话,胜过读十年书。
【译文】
孤陋寡闻,不能博古通今,就和穿着衣服的牛马没有区别。
【译文】
茫茫四海之中,人多得难以数计,哪个男人称得上真正的大丈夫?
měijiǔniàngchéngyuánhàokè
美 酒 酿 成 缘 好 客,
【译文】
酿好许多美酒,是因为好客;花掉全部金钱,是为了收购图书。
【译文】
救一条性命,胜过建造七层佛塔。
【译文】
城门着火了,人们从护城河里取水扑救,河中的鱼因缺水而遭殃。
【译文】
厅堂前长出象征珍贵的青草,这样的好事还不如没有。
【译文】
要想生活得富贵,必须付出很大的努力。
【译文】
有些事情要做得完美花费百年时间仍不够,而把它毁掉只需一天就绰绰有余。
【译文】
人心像铁块,法律像熔炉。
法律不足以促使人们行善,却可阻止人们作恶。
【译文】
水太清澈,就会没有鱼;人太明察,就会没有朋友。
yúzhěquánwú
愚 者 全无。
【译文】
聪明的人减少一半,愚蠢的人就完全没有了。
zàijiāyóufù
在 家 由 父,
chūjiàcóngfū
出 嫁 从 夫。
【译文】
在家时要接受父母管理,出嫁后要夫唱妇随。
【译文】
呆笨的人害怕老婆,贤慧的妻子尊敬丈夫。
【译文】
是非一天到晚都会有,如果不去听,自然就没了。
【译文】
宁可做正直的人而生活贫困,不可做奸邪的人而生活富足。
【译文】
宁可相信它是真的,不可相信它是假的。
dào yuànsēng fáng zǒng bù rú
道 院 僧 房 总 不 如。
【译文】
竹篱笆、茅草屋风光很美好,道院、僧房都比不上它。
【译文】
道院里可以迎接到仙风道骨的贵客,书斋里可能隐藏着将做宰相的儒生。
庭院里栽着可供凤凰栖居的绿竹,水池里养着可以化为长龙的游鱼。
【译文】
人的感情就像流水,有的高有的低;世上的万物像云彩般变化无常。
【译文】
会说话的人,总是讲些都市中的重大事件、新鲜见闻;不会说话的人,总是讲些身边琐事、家长里短。
【译文】
磨刀唯恐刀刃不锋利,但刀刃锋利易伤及手指;钱唯恐挣得不多,但钱多了反而不利于自己。
【译文】
知足的人常感到满足,终身不会受到侮辱;懂得适可而止的人,终身不会被羞辱。
【译文】
有福气的人倒霉,只是损失些财物;无福气的人倒霉,会伤害到自身。
【译文】
差错虽然只有毫厘,失误却会大至千里。
【译文】
想登上高处,一定要从低处开始;想走向远方,一定要从近处起步。
【译文】
考虑多次而后行动,一般说来,考虑两次就够了。
【译文】
支使别人不如亲自去做,央求别人不如自己努力。
【译文】
小时候是兄弟,长大后各自成家。
【译文】
可以嫉妒别人的钱财,不要嫉妒别人的饮食;可以埋怨生者,不要埋怨死者。
【译文】
人们见到了头发变白都很生气,我看到头发白却很欢喜。
多少人年纪轻轻就死了,并没有活到白头的时候。
【译文】
墙壁上有缝隙,房间隔壁有耳朵。
【译文】
好事情难以传出家门,坏事情却可传到千里之外。
【译文】
盗贼虽是卑鄙小人,其智谋却常常超过正人君子。
【译文】
君子虽穷却能安守贫困,若是小人穷了,便要胡作非为了。
【译文】
贫穷时活得轻松自在,富贵时却有许多的忧愁。
【译文】
宁可用正当方法争取,决不靠歪门邪道谋求。
【译文】
人没有长远的考虑,必定会有眼前的忧患。
【译文】
了解我的人,知道我的心里充满忧愁;不了解我的人,会认为我在寻求什么。
【译文】
晴天不肯出行,非要等到大雨淋头。
【译文】
已经做成的事,不要再去埋怨;泼在地上的水,没办法收回。
【译文】
惹是生非,都是因为爱说闲话;烦恼重重,都是因为好出风头。
【译文】
忍下一时的怨气,可以免去百日的忧愁。
【译文】
最近学到了乌龟的方法,该缩头的时候就缩头。
【译文】
害怕法律可以天天快乐,欺骗公众会日日忧愁。
【译文】
人生在世一辈子,草木生长一春天。
【译文】
黑发的年轻人不知道及早勤奋学习,转眼间就会变成白头老翁。
【译文】
月亮在过了阴历每月的十五后,光明会逐渐减少;人到了中年,一切都基本完结。
【译文】
子孙自然会有子孙的福分,不要为他们当牛做马,过分操劳。
【译文】
人的一生不足一百岁,却常为千年后的事担扰。
mòxiàotārénlǎo
莫 笑 他人 老 ,
zhōngxūháidàolǎo
终 须还 到 老 。
hédélínlǐhǎo
和得邻 里好 ,
yóurúshípiànbǎo
犹 如拾 片 宝 。
dànnéngyīběnfèn
但 能 依本 分 ,
zhōngxūwúfánnǎo
终 须无烦 恼 。
【译文】
不要笑话别人衰老,自己总有一天也会衰老。
与邻居处得和睦友好,就像拾到了珍宝。
做人要本分,到头来就不会烦恼。
【译文】
路行到危险之处,便很难回避;事情来临的时候,便由不得自己。
【译文】
药能够治好虚假的病症,酒不能解除真正的愁情。
【译文】
一家养了姑娘,一百家都来求婚;一匹马不走了,一百匹马都会担忧。
【译文】
深山里毕竟隐藏着凶猛的考虑,大海终究要吸纳无数细小的水流。
【译文】
爱惜花朵,就要谨慎些,小心去保护;喜爱月亮,就不要把它当做镜子梳头。
【译文】
得到恩惠多时应该退让,志得意满时便可停止。
不要等到是非都传到耳朵里,那时从前的恩爱都成了怨仇。
【译文】
只要五湖的明月还在,就不愁没地方钓鱼。
【译文】
不要离开有鱼的水域,不要贪恋浅近的沙滩。
【译文】
该离去的,终归要离去,再三挽留也没有用处。
【译文】
忍一句怨言,息一些怒气;让对方一着,退后面一步。
【译文】
三十岁不能逞英豪,四十岁不能成巨富,五十岁就几乎没有希望了。
yīcùnguāngyīnyīcùnjīn
一寸 光 阴 一寸 金 ,
cùnjīnnánmǎicùnguāngyīn
寸 金 难 买 寸 光 阴 。
【译文】
一寸光阴价值一寸黄金,一寸黄金买不到一寸光阴。
【译文】
行善和作恶,到最后都会得到报应,区别只在早些出现还是晚些降临。
【译文】
相传黄河尚且有变清的那一天,人怎会没有走运的时候呢?
【译文】
得到宠幸时,要想到遭受屈辱的日子;处境安逸时,要想到遭遇危险的可能。
【译文】
思想永远像如临大敌一样慎重,心思永远像过独木桥那样谨慎。
【译文】
英雄豪杰所走的道路充满艰险,荣华富贵像花朵一样容易凋谢。
【译文】
送人到千里之外,终究还是要分别。
【译文】
只管对霸道的螃蟹冷眼旁观,看你能横行到什么时候。
【译文】
假的绸缎即使染成真的红色,也会遭到人们的品评非议。
【译文】
好事可以做,坏事不要做。
【译文】
答应给人家的物品,哪怕用千金交换也不能违背诺言。
【译文】
龙生的孩子是小龙,虎生的孩子是幼虎。
【译文】
十年的寒窗苦读没有人问津,成名后一下子被天下人知晓。
【译文】
爱喝酒的人到处都有欠下的酒债,能活到七十岁的人很少。
yīyánjìchū
一言 既出 ,
sìmǎnánzhuī
驷马难 追 。
【译文】
一句话既已出口,就不得反悔,哪怕四匹马拉的快车,也不能追回。
【译文】
路上遇到侠客应当呈上宝剑,不要向没有才学的人诵读诗歌。
【译文】
三人同行,其中必定有可以做我老师的人。
择取他们身上的优点虚心学习,对他们的缺点则借鉴改正。
yùchānghéshùnxūwéishàn
欲 昌 和 顺 须为 善 ,
yàozhènjiāshēngzàidúshū
要 振 家 声 在 读书 。
【译文】
要想诸事顺利平和,必须多做善事;要提高家庭声誉,必须努力读书。
【译文】
年轻力壮时不知努力,年老时只有枉自悲伤了。
tiānshíbùrúdìlì
天 时 不如地利,
dìlìbùrúrénhé
地利不如人 和。
【译文】
好时机,不如好的地理条件;好的地理条件,不如人人都团结一致。
【译文】
人心里有善念,常做善事,老天也会帮助你。
【译文】
不要在早晨喝酒,这样会一整天昏昏沉沉,直到傍晚。
不要在傍晚骂你的妻子,否则一整夜都会无人理会,孤单凄凉。
【译文】
螳螂正准备捕蝉,却没有料到黄雀在后面正要啄它。
【译文】
不企求家中金玉珠宝件件珍贵,只希望儿孙个个贤能。
【译文】
杀敌军一万,自己要损失三干。
一句伤人的话,像用刀伤人一样痛苦。
【译文】
富人常常考虑来年的事,穷人只考虑眼前的温饱。
xiàodāngjiélìfēitúyǎngshēn
孝 当 竭 力,非 徒 养 身 。
yāyǒufǎnbǔzhīxiào
鸦有 反 哺之 孝 ,
yángzhīguìrǔzhīēn
羊 知 跪 乳之 恩。
【译文】
孝顺父母各方面都要尽力,仅仅供养他们是不够的。
乌鸦长大后会衔食喂自己的父母亲,羊羔吃奶时总是跪着,是在感激母亲的恩德。
zérénzhīxīnzéjǐ
责人 之 心 责己,
àijǐzhīxīnàirén
爱己之 心 爱人 。
【译文】
用责备别人的心态来责备自己,用爱护自己的心思去爱护别人。
zhòngnùnánfànzhuānyùnánchéng
众 怒难 犯 , 专 欲难 成 。
wùjíbìfǎnqìmǎnzéqīng
物极必反 ,器满 则 倾 。
【译文】
众人的愤怒难以抵触,独占的欲望难以成功。
事物发展到极端,就会向相反的方面转化;器物装得太满了,就会倾倒。
piāntīngzéànjiāntīngzémíng
偏 听 则暗,兼 听 则 明 。
ěrwénshìxūyǎnjiànshìshí
耳闻 是 虚,眼 见 是 实 。
【译文】
听信片面之言,容易受蒙蔽;听取众人的意见,才能明白事理。
听到的是虚假的,看到的才是真实的。
mǔdānhuāhǎokōngrùmù
牡丹 花 好 空 入目,
zǎohuāsuīxiǎojiēshíchéng
枣 花 虽 小 结 实 成 。
【译文】
牡丹花好看,却只能供人观赏;枣树开花虽小,却能结出果实,供人食用。
zǎobǎgānzhǐqínfèngyǎng
早 把甘 旨 勤 奉 养 ,
xīyángguāngyīnbùduōshí
夕 阳 光 阴 不多 时 。
【译文】
乘父母健在,应当尽力侍奉他们,否则到了他们的晚年,子女孝敬的机会就不多了。
xīqiánxiūjiàozǐ
惜 钱 休 教 子,
hùduǎnmòcóngshī
护 短 莫 从 师 。
xūzhīrúzǐkějiào
须知 孺子可 教 ,
wùwèitóngzǐhézhī
勿谓 童 子何知 。
【译文】
怕花钱就不要教孩子读书,包庇孩子的短处就不必给孩子请老师。
要知道孩子是可以教育成才的,不要说小孩子知道什么。
rénérwúxìn
人 而无信 ,
bǎishìjiēxū
百 事 皆 虚。
【译文】
做人不讲信用,就什么事也做不成。
【译文】
枯木到了春天还可以重新发芽,人不会有第二次少年时代。
xiǎorénfànglìbúgùtiānlǐ
小 人 放 利,不顾 天 理。
bèirùbiànbèichū
悖 入 变 悖 出 ,
hàirénzhōnghàijǐ
害 人 终 害 己。
【译文】
有道德修养的人喜爱钱财,会以正当的方法谋取;小人不择手段地求利,根本不顾及天理。
收入违背道义,支出也必然不合常理;伤害别人,终会害了自己。
qīngchūyúlánérshèngyúlán
青 出 于蓝 而 胜 于蓝 ,
bīngshēngyúshuǐérhányúshuǐ
冰 生 于 水 而寒 于 水 。
【译文】
青色染料是从蓝草里提炼出来的,但颜色比蓝草更深;冰是由水凝结而成的,但比水还要寒冷。
【译文】
做善事必有好报,做坏事必有恶报;不是没有报应,是时间还没到。
mù shòu shéng zé zhí
木 受 绳 则 直 ,
rén shòu jiàn zé shèng
人 受 谏 则 圣 。
【译文】
木材经匠人弹划墨线就能取直,人接受规劝便能成为圣人。
良药服用时苦涩难咽,却有利于疾病痊愈;真心的劝诫听起来很不舒服,但有利于行动。
【译文】
家有良田万顷,每天也只不过才吃几升而已;纵有大厦千间,每天晚上睡觉也只能占用八尺长的地方。
【译文】
长期供养练习的军队,为的是战争一旦爆发,就可投入使用。
zhǐyǒuhéqìqùyíngrén
只 有 和气去 迎 人 ,
nǎyǒuxiāngdǎdétàipíng
哪有 相 打得太 平 。
【译文】
想要过上安宁的日子,就要和气地去对待周围的人;经常打打骂骂的日子,怎么会过得太平。
【译文】
千万种经典讲的道理,孝顺父母、友爱兄弟是第一条。
【译文】
奉劝天下君子,应各自坚守本分,照以上的准则行事,保管不会有闪失。