Help Yourself through the Hard Times新视角研究生英语读说写课文.docx

上传人:b****5 文档编号:28500614 上传时间:2023-07-15 格式:DOCX 页数:7 大小:23.38KB
下载 相关 举报
Help Yourself through the Hard Times新视角研究生英语读说写课文.docx_第1页
第1页 / 共7页
Help Yourself through the Hard Times新视角研究生英语读说写课文.docx_第2页
第2页 / 共7页
Help Yourself through the Hard Times新视角研究生英语读说写课文.docx_第3页
第3页 / 共7页
Help Yourself through the Hard Times新视角研究生英语读说写课文.docx_第4页
第4页 / 共7页
Help Yourself through the Hard Times新视角研究生英语读说写课文.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Help Yourself through the Hard Times新视角研究生英语读说写课文.docx

《Help Yourself through the Hard Times新视角研究生英语读说写课文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Help Yourself through the Hard Times新视角研究生英语读说写课文.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Help Yourself through the Hard Times新视角研究生英语读说写课文.docx

HelpYourselfthroughtheHardTimes新视角研究生英语读说写课文

三、HelpYourselfthroughtheHardTimes

1、SomeyearsagoIhadwhatmostwouldcalltheAmericanDream:

athrivingconstructionbusiness,acomfortablehome,twonewcarsandasailboat.Moreover,Iwashapppilymarried.Ihaditall.几年前,我拥有大多数人称之为美国梦想的东西:

一份蒸蒸日上的建筑生意,一个舒适的家,两辆新车和一艘帆船,此外,我婚姻幸福。

我拥有这一切。

2、Thenthestockmarketcrashed,andsuddenlynoonewaslookingatthehousesI’dbuilt.Monthsofmurderousinterestpaymentgobbledupmysavings.Icouldn’tmakeendsmeetandlayawakenightsinacoldsweat.JustwhenIthoughthingscouldn’tgetworse,mywifeannouncedthatshewantedadivorce.接着,股市垮了,突然间再没人看我修的那些房子。

连续几个月支付要命的利息,耗尽了我的积蓄。

我入不敷出,经常彻夜无眠,一身冷汗。

就在我认为事情不可能变得更糟的时候,我太太宣布她想离婚。

3、Withnoideawhattodonext,Iresolvedliterallyto“sailoffintothesunset,”followingthecoastlinefromConnecticuttoFlorida.ButsomewhereoffNewJerseyIturneddueeast,straightouttosea.Hourslater,IclimbeduponthesternrailandwatchedthedarkAtlanticslipbeneaththehull.Howeasyitwouldbetoletthewatertakeme,Ithought.无所适从的我决心真正驾船“向夕阳行驶”,沿着海岸线从康涅狄格州驶向佛罗里达州。

但是在离新泽西巷的地方,我转向正东方,直接驶往大海。

几小时后,我爬上船尾的栏杆,注视着从船体下面滑过的黑沉沉的大西洋海水。

我想让海水淹死是多么容易的一件事。

4、Suddenlytheboatplummetedbetweentwoswells,knockingmeoffbalance.Igrabbedtherail,myfeetdragginginicybrine,andjustmanagedtohaulmyselfbackonboard.Shaken,Ithought,what’shappeningtome?

Idon’twanttodie.Fromthatmoment,IknewIhadtoseethingsthrough.Myoldlifewasgone.SomehowI’dhavetobuildanewone.突然,帆船笔直地落在两个巨浪之间,使我失去了平衡。

我手抓住栏杆,脚浸在冰冷的海水里,勉强把自己拉回船上。

震惊之余,我想,我这是怎么了?

我不想死。

从那一刻起,我知道我必须看穿万物。

我从前的生活一去不复返了,必须得想办法自己重建新的生活。

5、Everyone,atsomepoint,willsufferaloss-thelossoflovedones.Goodhealth,ajob.“It’syourdesertexperience’-atimeoffeelingbarrenofoptions,evenhope,”explainsPatrickDdlZoppo,apsychologistandbereavementspecialistwiththeArchdioceseofNewYork.“Theimportantthingisnottoallowyourselftobestrandedinthedesert.”每个人,在某个时刻,都将遭受损失—失去挚爱的人、健康或是工作。

“这是你经历中的荒漠---一段感到毫无出路,甚至毫无希望的时期”,帕垂克·戴尔·左珀解释说。

他是一名心理学家,纽约大主教管区的丧亲之痛专家,“重要的是不要让你自己陷入荒漠之中无法自拔”。

6、LetYourselfGrieve.Counelorsagreethataperiodofgrievingiscritical.“There’snoshameinthis,”saysDelZoppo.“Tearsaren’tasignthatyou’resimplyfeelingsorryforyourselfbutareexpressionofsadnessoremotionthatmustfindanoutlet.”让自己悲痛。

顾问们一致认为,一段时间的悲痛是至关重要的。

“不必为此感到羞愧”,戴尔·左珀说,“眼泪并不意味着你仅仅自我垂怜,而是表达必须发泄的忧伤或情感”。

7、Anditdoesn’tmatterifthegrievingtakesawhiletosurface,aslongasitfinallyfindsexpression.ConsiderthecaseofDonnaKelbofSyracuse,N.Y.Onespringdayher16-year-oldson,Cliff,Jr.and15-year-oldson,Jimmy,weresandingtheirboat,preparingitfortheseason.SuddenlyDonnaheardascream.Rushingoutside,shefoundhertwosonslyingonthegroundneartheboat.如果悲痛需要一段时间才能表现出来,也没有什么关系,只要它能最终找到表现的方式。

看看纽约锡拉库扎港的唐娜·克博的例子。

在一个春光明媚的日子里,她16岁的儿子小克立夫和他15岁的弟弟吉米正在给他们的船装沙,为渔季做准备。

突然,唐娜听到一声尖叫。

她冲到外面,发现两个儿子倒在船旁边的地面上。

8、Jimmyhadgoneintothewaterandreturneddrippingwet.Whenhepickedupthesander,hewaselectrocuted.Cliff,knockedtothegroundbythecurrentwhenhetriedtograbthetool,recovered.吉米下到水中,上来的时候浑身湿透了。

当他拿起磨沙器时,触电致死。

克立夫在试图拿过磨沙器时被电流击倒在地,后来康复了。

9、Donnawassonumbedbythistragedythatshedidn’tcryforweeks-notevenatthefuneral,Thenbackatworkoneday,shebegantofeeldizzy.“FinallyIwenthome,lockedmyselfinmyroomandjustwailed.”shesays,“itwasasthoughthisgreatweightwasbeingliftedfrommyshoulders.”这个悲剧的打击让唐娜变得麻木,以致好几周都没哭出来—甚至在葬礼上也没有哭。

后来有一天下班归来,她开始感到晕眩。

“最终我回到家,将自己锁在房间里,开始嚎啕大哭”,她说,仿佛这块巨石从肩膀上卸下来。

10、WhatKelb,experiencedafterhertragiclosswaswhatDelZoppocallsa“first-linedefensethatshieldstheconsciousnessfromsomeextremelyunpleasantreality.”Kelbcouldn’tbeginherhealingprocessuntilnaturehadallowedhertimetosortouthertragedy.克博在悲剧之后的经历就是戴尔·左珀所说的一种“使意识远离极端不愉快的现实的首要防范心理”。

除非本能给予她解决好悲剧的时间,否则克博不可能开始她的康复之路。

11、UnderstandYourAnger.“Angerisnatural.”saysDelZoppo,“butitcanbereleasedinawholesomeway.”Properlyunderstand,itcanserveyourrecovery.理解你的怒火。

愤怒是天性,戴尔·左珀说,但可以通过健康的方式释放出来。

你若得到恰当的理解,它将有助于你的恢复。

12、CandaceBracken’sfutureseemedfullofpromise.The25-year-oldairlinehemorrhaginguncontrollably.Acuteleukemiawasdiagnosed,andBrackenwasofmyself,livedastraigntandnarrowlife,”saysBrackenwasgiventwoweekstolive.Aftertheinitialshock,shefeltangry.“Ihadtakencareofmyself,livedastraightandnarrowlife,”saysBrackenofMiami.“Thingslikethisweren’tsupposedtohappentopeoplelikeme.”以前坎迪斯·布赖青肯的未来似乎是一片光明。

作为一名25岁的航班调度员,她刚生了一个宝宝,才换了份工作。

然而有一天她开始不由自主地出血。

诊断出是急性白血病,只有两个星期可活。

震惊之余,她感到愤怒,我一直爱惜自己的身体,生活诚实,正派,迈阿密的布赖肯说“这种事情不应该发生在像我这样的人身上。

13、Shereeledatthethoughtofherimminentdeath,andwithdrew.“Ijustgaveup,”shesays.Thenadoctortoldhersheneededtoarrangeforsomeonetocareforherdaughter.“Howdareyoutellmetofindsomeoneelsetoraisemychild!

”Brackensnapped.Atthatmoment,sherealizedthatshehadstrongreasonstofightforhelife.Heranger,formerlycripplingnowsparkedher.Ithelpedseeherthroughaharrowing,butultimatelysuccessful,bone-marrowtransplant.一想到死亡即将来临,她就感到心绪不宁,屈服了。

我完全放弃了,她说。

后来一个医生告诉她说她需要安排人照料她的女狼。

“你竟敢让我找别人带大我的小孩!

”布赖肯历声说。

在那一刻,她意识到有充分的理由去为自己的生命而战。

她的愤怒开始时极为有害,现在却鼓舞了她,帮助她渡过了痛彻心肺但最终成功的骨髓移植。

14、FacetheChalleng.Anotherobstacleontheroadtohealthafterasignificantlosscanbedenial.Insteadoffacingwhathashappenedtothem,saysDr.MichaelAronoff,psychiatristandaspokespersonfortheAmericanPsychiatircAssociation,manypeople“trytofillupthatemptyfeelinglookingforanescape.”Themanwhorarelytouchedadrinkwillbeginhittingthebottle.Awomanwhowatchedherweightwillovereat.Others,likeme,tryliterallyto“rnaway.”勇敢地面对挑战。

在经历重大打击之后,拒绝知我同样也是健康之路的重大障碍。

迈克尔•阿若诺夫是个精神病医师,美国精神病协会的一名发言人。

他说,很多人不是面对所发生的一切。

而是“竭力填补空虚的感情假寻找一种解脱。

”几乎滴酒不沾的男人会开始酗酒,担心肥胖的女性会吃得过多。

其他一些人,像我一样,力图“一走子之”。

15、Afterworkingforbossesallhislife,JohnJankowskiofStatenIsland,N.Y.,hadalwayslongedtohavehisownoptionsandstock-tradingfirm.Hefinallygotthestart-upmoneyanddidwell.Thencameadownturninbusiness,andbeforelongJankowskiwasinseriousfinancialtrouble.为老板工作一辈子后,纽约史丹顿岛的约翰•简可夫斯基一直梦想有自己的选择和证券交易公司。

他最终找到了启动金并经营顺利。

接着生意急转直下,不久简可夫斯基就陷入严重的经济危机。

16、“ItwaslikeI’drunintoabrickwallandmywholelifehadbeenshattered,”hesays.Withfinancialresourcesexhaustedandthepressureofafamilytosupport,Jankowski’sthoughtsturnedtoescape.“就好像我迎头撞上一面砖墙,整个人生都被击得粉碎,”他说。

经济来源耗尽,又有一个家庭需要供养,简可夫斯基开始想逃避。

17、Onemorning,whileinarun,hejustkeptgoing.Afterjoggingwestwardfortwohours,hestaggeredbackhome.“ItfinallydawnedonmethatIcouldn’trunawayfrommytroubles.Theonlythingthatmadesensewastofaceuptomysituation,”hesays.“AdmittingfailurewasthetoughestpartbutIhadtobeforeIcouldgetonwithmylife.”一天早上,在跑步的时候,他一直往前跑。

在向西慢跑了两个小时之后,他步履蹒跚地回到家。

“我终于明白不能逃离我的困境。

唯一明智的事就是勇敢面对我的现状,”他说,“承认失败是困难的,但要想继续生活我必须得这么做。

18、GetOutandDo!

Afterafewweeks,Iurgepeoplerecoveringfromlosstogetbackintoaroutine,”sayspsychiatristandBostonUniversityprofessorBesselA.vanderKolk.“It’simportanttoforceyourselftoconcentrateonthingsotherthanyourhurt.”Cinsidertheseactivities:

走出门,做点事。

“几周之后,我要求那些从打击中复原的人回到日常生活中去,”精神病医师,波士顿大学教授贝瑟•A•凡•库克说,“强迫自己把注意力集中到别的事情,而不是所受的伤害上,这一点至关重要。

”考虑以下活动:

19、Joinasupportgroup.Onceyou’vemadethedecisionto“getonwithlife,”you’llneedsomeonetotalkto–andthemosteffectivekindofconversationcanbewithsomeoneelsewhohasundergoneanordeal.加入一个援助团体。

一旦你决心“继续生活”,你会需要向人倾诉,最有效的是和其他有过痛苦经历的人交谈。

20、Read.Whenyoucanfocusaftertheinitialshock,reading,especiallyselfhelpbooks,canofferinspirationaswellasrelaxation.阅读。

经历过最初的震惊之后,如果注意力可以集中,那就开始读书,尤其是有关自助的书,这将让你放松,同时也让你感到鼓舞。

21、Keepajournal.Manyfindcomfortincreatinganongoingrecordoftheirexperiences.Atbestitcanserveasakindofself-therapy.记日记。

很多人发现纪录每天的经历让人感到安慰。

日记甚至能起到自我治疗的作用。

22、Planevents.Theideathattherearethingstolookforwardtoreinforcesthatyouareforgingaheadintoafreshfuture.Schedulethattripyou’vebeenpostponing.做事有计划。

有期待的事情,这一想法能增强你迈向全新未来的信息。

将你过去推迟了的旅行重新写进时间表。

23、Learnnewskills.Takeacourseatacommunitycollege,ortakeupanewhobbyorsport.Youhaveanewlifeahead;anynewskillwillcomplementit.学习新的技术。

在社区大学选修一门课,或是开始新的爱好或者运动。

有全新的生活等着你,而任何新的技术都将使它更充实。

24、Rewardyourself.Duringhighlystressfultimes,eventhesimplestdailydailychores-gettingup,showering,fixingsomethingtoeat-canseemdaunting.Considereveryaccomplishment,nomatterhowsmall,avictorytoberewarded.奖励自己。

在强压力之下,即使是最简单的日常琐事,如起床、洗澡,弄东西吃,都能使人气馁。

每完成一件事,不管多么微小,都把它看作是一个值得稿劳自己的成就。

25、Exercise.Physicalactivitycanbeespeciallytherapeutic.ThereseGumpofChicagofeltconfusedandadriftafterher21-years-oldsoncommittedsuicide.Afriendtalkedherintotakingajazzercizeclass.“Itwasjustmindlessstretchingandbouncingtomusic.”Gumpsays,“butitmademefeelbetterphysically,andwhenyouheadandyourtroubles,”Aronoffexplains,“anditallowsyoutoexperienceyourbodywithyourtwofeetontheground.”锻炼。

体育锻炼尤其具有治疗作用。

芝加哥的西瑞丝•坎普在她21岁儿子自杀后感到茫然不知所措。

一个朋友说服她参加了一个爵士锻炼培训班。

“只是随着音乐不动脑筋地伸伸手脚和蹦蹦跳跳,”坎普说,“但它却使我感到身体更棒,当你感觉身体更棒的时候你心理上也会感觉更好。

”“锻炼使你忘却自我和身边的麻烦,”阿若诺夫解释说,“并能让你感到踏实。

26、BePatientwithYourself.Peopleoftenask.“Whenwillthisterriblepainstop?

”Expertsresistbeingpinneddowntotimeframes.“Roughly,it’saminimumofsixmonthsbeforeyouevenstarttofeelbetter,”saysAronoff.“Anditcanbeaslongasayear,possiblytwo.Alotdependsondisposition,thesupportwithinyourenvironment,andifyougethelpandworkonit.”对自己有耐心。

人们常说,“什么时候这种可怕的痛苦才会结束?

”专家门反对时间期限的限制。

“大体上,你少则需要6个月才能开始感觉好点,”阿若诺夫说。

“也有可能长达一年,或是两年。

这很大程度上取决于你的性格、

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1