英语演讲小故事双语版.docx
《英语演讲小故事双语版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语演讲小故事双语版.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语演讲小故事双语版
英语演讲小故事(双语版)
Thehiddengold隐藏的金子
Therewasonceafarmerwhohadafineoliveorchard.Hewasveryhardworking,andthefarmalwaysprosperedunderhiscare.Butheknewthathisthreesonsdespisedthefarmwork,andwereeagertomakewealth,troughadventure.从前有一个农民,他有一座漂亮的橄榄园。
他非常勤劳,而且农场在他的照管下蒸蒸日上。
可他知道自己的三个儿子瞧不起农活,都迫不及待的想通过冒险发家致富。
Whenthefarmerwasold,andfeltthathistimehadxxetodie,hecalledthethreesonstohimandsaid,\it.\
这个农民上了年岁,感到死期快要来临时,将三个儿子叫到身边说:
“儿子们,橄榄园里藏有一罐金子。
你们想要,就去挖吧。
”
Thesonstriedtogethimtotelltheminwhatpartoftheorchardthegoldwashidden;buthewouldtellthemnothingmore.
儿子们想让父亲告诉他们金子藏在果园的那一块地方,可他什么也没再给他们说。
Afterthefarmerwasdead,thesonswenttoworktofindthepotofgold;sincetheydidnotknowwherethehiding-placewas,theyagreedtobegininaline,atoneendoftheorchard,andtodiguntiloneofthemshouldfindthemoney.Theyduguntiltheyhadturnedupthesoilfromoneendoftheorchardtotheother,roundthetree-rootsandbetweenthem.Butnopotofgoldwastobefound.Itseemedasifsomeonemusthavestolenit,orasifthefarmerhadbeenwanderinginhiswits.Thethreesonswerebitterlydisappointedtohavealltheirworkfornothing.那个农民死后,三个儿子就开始挖地,想找到那罐金子;因为他们不知道金子藏在什么地方,所以他们一致同意排成一行从果园的一头开始挖起,知道其中一人挖到金子为止.
Thenextoliveseason,theolivetreesintheorchardboremorefruitthantheyhadevergiven;whenitwassold,itgavethesonsawholepotofgold.
到了第二年的橄榄季节,果园里的橄榄树接出的果子比以往的都多;卖完果子后,三个儿子赚了整整一罐金子。
Andwhentheysawhowmuchmoneyhadxxefromtheorchard,theysuddenlyunderstoodwhatthewisefatherhadmeantwhenhesaid,\youwishit.
他们从果园里得到这么多钱后,突然明白了聪明的父亲所说的“果园里藏有金子,想要就去挖吧”这句话的含义.
TheGoldandtheFurCoat
金子与皮大衣
Ayoungmanandanoldmanwerewaitingforabusatastation.Theysatnexttoeachother.
“Goodmorning,sir.”saidtheyoungman.“Goodmorning.”saidtheoldman.
“Whereareyougoing,sir”askedtheyoungman.
“Iwanttogotothebank.”answeredtheoldman.“Isthereabanknearhere”
“Yes,youcantakethegetoffthenextbusstop,itisnearhere.”answeredtheyoungman
“Thankyou.”saidtheoldman.
“What'sthatinyourbagItissobig.”askedtheyoungman,pointingtoabigbagbesidetheoldman.
“Gold,nothingbutgold,”answeredtheoldman.
Theyoungmancouldhardlybelievehisownears,”What”hesaidtohimselfinsurprise.”SomuchgoldMyGod!
HowIwishtobeabletogetsomuchgold!
”Thenhebegantothinkabouthowtogetthegold.
Theoldmanlookedtiredandsleepyanditseemedthathecouldhardlykeephiseyesopen.”Areyousleepy,sir”askedtheyoungman.”Thenyou'dbetterliedownonthechairandhaveagoodrest.Don'tworryaboutthebus.I'llwakeyouupintime.”
“Allright.It'sverykindofyou,youngman.”Theoldmanlaydownandbeforelonghefellasleep.
Theyoungmantookthebigbaggently.Butwhenhewasabouttorunaway,hefoundacornerofhisfurcoatwasundertheoldman'sbody.Severaltimeshetriedtopullitout,buthecouldn't.Atlasthetookoffhiscoatandwentawaywiththebag.
Theyoungmanranoutofthestationasquicklyashislegscouldcarryhim.Whenhereachedaplacewherehethoughttheoldmancouldn'tfindhim,hestoppedandquicklyopenedthebag.Tohissurprise,therewasnothingbutalotofsmallstonesinit.Hehurriedtothestationatonce.Butwhenhegotthere,hefoundtheoldmanwasgone.
一个美国人乘英国火车
AyoungAmericanenteredarailwayxxpartmentonaBritishtrain,todiscoverthatallseatswereoccupied,Includingoneonwhichwasseatedasmalldog.Toitsowner,amiddle-agedladywearingalargehat,hesaidpolitely,“Excuseme,ma'am,butmayIsitdown”
Shesaidnothing,butmerelysniffedandturnedoverthepagesofhernewspaper.
Againhesaid,“Excuseme,ma'am,butmayIhavethisseat,pleaseAndagainsheignoredhim.
ForathirdtimetheyoungAmericansaid,“Ma'am,wouldyoupleaseremoveyourdogsothatImaysitdown”
Andforthethirdtimethesnootymatrontotallyignoredhim,soheopenedawindow,pickedupthedog,threwitout,andthensatontheemptyseat.
Therewasastunnedsilence,andthenanEnglishmansittingoppositesaid,“Youknow,youYanksarethestrangestpeople.Youdriveonthewrongsideoftheroad.Youeatwiththeforkinthewronghand,younamethefloorsinthewrongnumbers,andnowyou'vejustthrownthewrongbitchoutofthewindow!
”
成功的秘诀
TheSecretToSuccess
AyoungmanaskedSocratesthesecrettosuccess.Socratestoldtheyoungmantomeethimneartheriverthenextmorning.Theymet.Socratesaskedtheyoungmantowalkwithhimtowardtheriver.Whenthewatergotuptotheirneck,Socratestooktheyoungmanbysurpriseandducked(vt.将猛按入水)himintothewater.TheboystruggledtogetoutbutSocrateswasstrongandkepthimthereuntiltheboystartedturningblue.Socratespulledhis
headoutofthewaterandthefirstthingtheyoungmandidwastogasp(vi.喘息)andtakeadeepbreathofair.Socratesasked,“Whatdidyouwantthemostwhenyouwerethere”Theboyreplied,“Air.”Socratessaid,“Thatisthesecrettosuccess.Whenyouwantsucceasbadlyasyouwantedtheair,thenyouwillgetisnoothersecret.”
一个年轻人向苏格拉底询问成功的秘诀,苏格拉底让年轻人第二天早晨到河边见他。
他们见面后,苏格拉底叫年轻人和他一起走向河里,当河水淹至他们的脖子时,苏格拉底出其不意地抓住年轻人并把其压入水中,那人想要挣出水面,而强壮有力的苏格拉底将他摁在水中直到他变得无力抗争,脸色发青。
苏格拉底将他的头拖出水面,这个年轻人所做的第一件事就是大口喘息后,深吸一口气。
苏格拉底问:
“当你闷在水里的时候你最想要的是什么”年轻人回答说:
“空气。
”苏格拉底说:
“那就是成功的秘诀。
当你像渴望空气一样渴望成功,你就能够获得它!
没有其他的秘密了。
Theoldmanandthestarfish
老人与海星
Therewasayoungmanwalkingdownadesertedbeachjustbeforedawn.Inthedistancehesawafrailoldman.Asheapproachedtheoldman,hesawhimpickingupstrandedstarfishandthrowingthembackintothesea.Theyoungmangazedinwonderastheoldmanagainandagainthrewthesmallstarfishfromthesandtothewater.Heasked,\man,whydoyouspendsomuchenergydoingwhatseemstobeawasteoftime\leftinthemorningsun.\millionsofstarfish!
\difference\andashethrewitintothesafetyofthesea,hesaid,\tothisone.\
有一个男人沿着茺凉的海滩欣赏日落时,望见远远的海岸边有一个老人。
当那男人靠近时,他才知道那老人是把海水冲刷上岸的海星,一
次一个的逐一丢回水中。
那男人感到十分疑惑,于是走到那个老人身边问他:
「你好!
请问你在做什么呢」那老人回答:
「我把这些海星丢回海里。
你看,现在已经退潮了。
如果我不把它们丢回海里,它们就会缺氧而死在这里。
」那男人当然能了解这种情形,但是他仍旧感到疑问:
「但是海滩上有成千上万的海星,而你不可能把它们全丢回海里啊!
它们有如天上繁星,更何况在这么长的海岸线,这样的情形很多,你这样做并不能改变什么的。
」那老人,仍是弯下腰再度拾起另一只海星。
当他把海星丢进海中的时候,说:
「这只海星的命运改变了」。
有时候我们会觉得一己之力实在太小了,在整个大环境里或许是没有改变,但或许这个小改变却改变了小环境的整个生命。
TheMiser守财奴
AMISERsoldallthathehadandboughtalumpofgold,whichheburiedinaholeinthegroundbythesideofanoldwallandwenttolookatdaily.Oneofhisworkmenobservedhisfrequentvisitstothespotanddecidedtowatchhismovements.Hesoondiscoveredthesecretofthehiddentreasure,anddiggingdown,cametothelumpofgold,andstoleit.TheMiser,onhisnextvisit,foundtheholeemptyandbegantotearhishairandtomakeloudlamentations.Aneighbor,seeinghimoverxxewithgriefandlearningthecause,said,\butgoandtakeastone,andplaceitinthehole,andfancythatthegoldisstilllyingthere.Itwilldoyouquitethesameservice;forwhenthegold
wasthere,youhaditnot,asyoudidnotmaketheslightestuseofit.\有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。
他每天走去看看他的宝藏。
有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。
守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。
有个人见他如此悲痛,问明原因后,说道:
“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。
去拿一块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。
这样与你拥有真正的金块效果没什么不同。
依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。
”这故事说明,一切财物如不使用等于没有。
Thehiddengold隐藏的金子
Therewasonceafarmerwhohadafineoliveorchard.Hewasveryhardworking,andthefarmalwaysprosperedunderhiscare.Butheknewthathisthreesonsdespisedthefarmwork,andwereeagertomakewealth,troughadventure.从前有一个农民,他有一座漂亮的橄榄园。
他非常勤劳,而且农场在他的照管下蒸蒸日上。
可他知道自己的三个儿子瞧不起农活,都迫不及待的想通过冒险发家致富。
Whenthefarmerwasold,andfeltthathistimehadxxetodie,hecalledthethreesonstohimandsaid,\it.\
这个农民上了年岁,感到死期快要来临时,将三个儿子叫到身边说:
“儿子们,橄榄园里藏有一罐金子。
你们想要,就去挖吧。
”
Thesonstriedtogethimtotelltheminwhatpartoftheorchardthegoldwashidden;buthewouldtellthemnothingmore.
儿子们想让父亲告诉他们金子藏在果园的那一块地方,可他什么也没再给他们说。
Afterthefarmerwasdead,thesonswenttoworktofindthepotofgold;sincetheydidnotknowwherethehiding-placewas,theyagreedtobegininaline,atoneendoftheorchard,andtodiguntiloneofthemshouldfindthemoney.Theyduguntiltheyhadturnedupthesoilfromoneendoftheorchardtotheother,roundthetree-rootsandbetweenthem.Butnopotofgoldwastobefound.Itseemedasifsomeonemusthavestolenit,orasifthefarmerhadbeenwanderinginhiswits.Thethreesonswerebitterlydisappointedtohavealltheirworkfornothing.那个农民死后,三个儿子就开始挖地,想找到那罐金子;因为他们不知道金子藏在什么地方,所以他们一致同意排成一行从果园的一头开始挖起,知道其中一人挖到金子为止.
Thenextoliveseason,theolivetreesintheorchardboremorefruitthantheyhadevergiven;whenitwassold,itgavethesonsawholepotofgold.
到了第二年的橄榄季节,果园里的橄榄树接出的果子比以往的都多;卖完果子后,三个儿子赚了整整一罐金子。
Andwhentheysawhowmuchmoneyhadxxefromtheorchard,theysuddenlyunderstoodwhatthewisefatherhadmeantwhenhesaid,\youwishit.
他们从果园里得到这么多钱后,突然明白了聪明的父亲所说的“果园里藏有金子,想要就去挖吧”这句话的含义.
TheGoldandtheFurCoat
金子与皮大衣
Ayoungmanandanoldmanwerewaitingforabusatastation.Theysatnexttoeachother.
“Goodmorning,sir.”saidtheyoungman.“Goodmorning.”saidtheoldman.
“Whereareyougoing,sir”askedtheyoungman.
“Iwanttogotothebank.”answeredtheoldman.“Isthereabanknearhere”
“Yes,youcantakethegetoffthenextbusstop,itisnearhere.”answeredtheyoungman
“Thankyou.”saidtheoldman.
“What'sthatinyourbagItissobig.”askedtheyoungman,pointingtoabigbagbesidetheoldman.
“Gold,