千字文的注释及解释.docx

上传人:b****8 文档编号:28223509 上传时间:2023-07-09 格式:DOCX 页数:13 大小:26.84KB
下载 相关 举报
千字文的注释及解释.docx_第1页
第1页 / 共13页
千字文的注释及解释.docx_第2页
第2页 / 共13页
千字文的注释及解释.docx_第3页
第3页 / 共13页
千字文的注释及解释.docx_第4页
第4页 / 共13页
千字文的注释及解释.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

千字文的注释及解释.docx

《千字文的注释及解释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《千字文的注释及解释.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

千字文的注释及解释.docx

千字文的注释及解释

千字文的注释及解释

  导语:

《千字文》第一部分从天地开辟讲起。

有了天地,就有了日月、星辰、云雨、霜雾和四时寒暑的变化;也就有了孕生于大地的金玉、铁器(剑)、珍宝、果品、菜蔬,以及江河湖海,飞鸟游鱼;天地之间也就出现了人和时代的变迁。

  天地玄黄,宇宙洪荒①。

日月盈昃②,辰宿③列张。

  【注释】①洪荒:

无边无际、混沌蒙昧的状态,指远古时代。

洪,洪大、辽阔。

荒,空洞、荒芜。

  ②盈昃(zè):

盈:

月光圆满。

昃(zè):

太阳西斜。

  ③宿(xiù)〈古〉中国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。

  【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。

太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。

  寒来暑往,秋收冬藏。

闰馀成岁①,律吕②调阳。

  【注释】①闰馀成岁:

中国古代历法以月亮圆缺变化一次为一个月,十二个月为一年,但人们实际经历一年(地球绕太阳运行一圈所用的时间)和它之间存在差额,这个时间差额被称为“闰余”。

为了解决这个问题,古人每过几年就把积累到一定程度的“闰余”相加,合成“闰月”,插入该年份中,有“闰月”的这一年就是“闰年”。

闰,余数。

岁,年。

  ②律吕:

律管和吕管,中国古代用来校定音律的一种设备,相当于现代的定音器。

中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列,每个半音称为一律,其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”,十二律分为“六律”、“六吕”,简称“律吕”。

相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。

  【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。

积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。

  云腾致雨,露结为霜。

金生丽水①,玉出昆冈②。

  【注释】①丽水:

即丽江,又名金沙江,出产黄金。

  ②昆冈:

昆仑山。

  【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。

黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。

  剑号巨阙①,珠称夜光②。

果珍李柰③,菜重芥姜。

  【注释】①巨阙:

越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙,其余依次名为纯钩、湛卢(zhànlú)、胜邪、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。

  ②夜光:

《搜神记》中说,隋侯救好了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔了一颗珍珠来报答他的恩情,那珍珠夜间放射出的光辉能照亮整个殿堂,因此人称“夜光珠”。

  ③李柰(nài):

两种水果的名称,“李”是李子;“柰”是柰子,果木名,落叶小乔木,花白色,果小,俗名花红,又叫沙果。

  【译文】最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。

水果里最珍贵的是李子和柰子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。

  海咸河淡,鳞潜羽翔。

龙师①火帝②,鸟官③人皇④。

  【注释】

  ①龙师:

相传伏羲氏用龙给百官命名,因此叫他“龙师”。

  ②火帝:

神农氏用火给百官命名,因此叫他“火帝”。

  ③鸟官:

少昊(hào)氏用鸟给百官命名,叫他“鸟官”。

  ④人皇:

传说中的三皇之一。

《史记·补三皇本纪》中说:

“人皇有九个头,乘着云车,驾着六只大鸟,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共传了150代,合计45600年。

  【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。

龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。

  始制文字,乃服衣裳。

推位让国,有虞①陶唐②。

  【注释】①有虞:

有虞氏,传说中的远古部落名,舜是它的首领。

这里指舜,又称虞舜。

  ②陶唐:

陶唐氏,传说中的远古部落名,尧是它的首领。

这里指尧,又称唐尧。

尧当了七十年君主,他死时把君位让给了舜;舜当了五十年君主,又把君位传给了禹;史称“禅(shàn)让”。

  【译文】苍颉(jié)创制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。

唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。

  吊民伐罪,周发殷汤。

坐朝问道,垂拱平章。

  【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。

贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。

  爱育黎首,臣伏戎羌。

遐迩①一体,率宾②归王。

  【注释】①遐迩(xiáěr):

指远近。

  ②率宾:

出自《诗经》:

“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。

  【译文】他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣。

普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服帖帖地归顺于他的统治。

  鸣凤在竹,白驹①食场。

化被②草木,赖及万方。

  【注释】①驹(jū):

小马。

②被:

覆盖,恩泽。

  【译文】凤凰在竹林中欢乐的鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。

圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。

  盖此身发①,四大②五常③。

恭惟鞠养④,岂敢毁伤。

  【注释】①盖此身发:

“盖”发语词,引起下面所说的话,本身并无实义。

“身发”身体的头发。

这里代指整个身体。

  ②四大:

指地、水、风、火四种元素。

  ③五常:

指儒家认为人应具备的五种品德,即仁、义、礼、智、信。

  ④恭惟鞠养:

恭惟也作恭维,对上的谦辞,一般用于文章开头。

“鞠(jū)养:

抚养,养育。

  【译文】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。

诚敬的想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。

  女慕贞洁,男效才良。

知过必改,得能莫忘。

  【译文】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。

知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。

  罔谈彼短,靡恃己长。

信使可覆,器欲难量。

  【译文】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。

诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。

  墨悲丝染,诗赞羔羊①。

景行维贤,克念作圣。

  【注释】①诗赞羔羊:

“诗”:

这里指《诗经》。

《诗经》是中国古代有记载的第一部诗歌总集,共305篇,又取整数,称为“诗三百”,分为风、雅、颂三部分。

羔羊:

《诗经·召南》里有“羔羊”一篇,表面上是赞美羔羊的素白,实质上是称颂穿皮袄的人——士大夫具有羔羊般纯洁正直、不受污染的品德。

  【译文】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。

要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。

  德建名立,形端表正。

空谷传声,虚堂习①听。

  【注释】①习:

长期反复地做,逐渐养成的不自觉的活动。

  【译文】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。

空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。

  祸因恶积,福缘善庆①。

尺璧非宝,寸阴是竞。

  【注释】①祸、福二句:

语出《易?

坤?

文言》:

“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。

  【译文】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。

一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。

  资父事①君,曰严与敬。

孝当竭力,忠则尽命。

  【注释】①事:

侍奉。

  【译文】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。

孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。

  临深履薄,夙兴①温凊②。

似兰斯馨,如松之盛。

  【注释】①夙兴:

“夙兴夜寐”之略。

夙,早。

②温凊(qìng):

“冬温夏凊”之略。

凊,凉。

  【译文】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉。

让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。

  川流不息,渊澄取映。

容止若思,言辞安定。

  【译文】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。

仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。

  笃①初诚美,慎终宜令。

荣业所基,藉甚②无竟。

  【注释】①笃(dǔ):

忠实,诚信。

  ②籍甚:

盛大。

  学优①登仕,摄②职从政。

存以甘棠③,去而益咏。

  【注释】①学优:

《论语》有“学而优则仕”之语。

  ②摄(shè):

代理。

  ③甘棠:

木名。

即棠梨。

《史记·燕召公世家》:

“周武王之灭纣,封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。

召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作《甘棠》之诗。

”后遂以“甘棠”称颂循吏的美政和遗爱。

  【译文】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。

周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。

  乐殊贵贱,礼别尊卑。

上和下睦,夫唱妇随。

  【译文】音乐要根据人们身份的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。

上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。

  外受傅训,入奉母仪。

诸姑伯叔,犹子比儿。

  【译文】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。

对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。

  孔怀兄弟,同气连根。

交友投分,切磨箴规。

  【译文】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。

结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。

  仁慈隐恻,造次弗离。

节义廉退,颠沛匪亏。

  【译文】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。

气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。

  性静情逸,心动神疲。

守真志满,逐物意移。

  【译文】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。

保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。

  坚持雅操,好爵自縻①。

都邑②华夏,东西二京。

  【注释】①縻(mí):

牵系,拴住,系住。

  ②邑(yì):

国都,京城。

  【译文】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。

中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。

  背邙①面洛,浮渭据泾。

宫殿盘郁,楼观飞惊。

  【注释】①邙(máng):

山名,北邙山,在河南省。

  【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。

宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。

  图写禽兽,画彩仙灵。

丙舍①傍启,甲帐②对楹。

  【注释】①丙舍:

宫中别室。

  ②甲帐:

汉武帝时所造的帐幕。

  【译文】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。

正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。

  肆筵设席,鼓瑟吹笙。

升阶纳陛,弁转疑星。

  【译文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。

官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。

  右通广内,左达承明。

既集坟典,亦聚群英。

  【译文】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。

这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。

  杜稿钟隶,漆书壁经。

府罗将相,路侠⑤槐卿。

  【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。

宫延内将相依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。

  户封八县,家给千兵。

高冠陪辇①,驱毂②振缨。

  【注释】①辇(niǎn):

古时用人拉或推的车。

②毂(gǔ):

泛指车。

  【译文】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。

戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。

  世禄侈富,车驾肥轻。

策功茂实,勒碑刻铭。

  【译文】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。

朝廷还详尽确实地记载他们的.功德,刻在碑石上流传后世。

  磻溪伊尹,佐时阿衡。

奄宅曲阜,微旦孰营。

  【译文】周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。

周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?

  桓公匡合,济弱扶倾。

绮回汉惠,说感武丁。

  【译文】齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。

汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相傅说。

  俊乂①密勿②,多士寔宁。

晋楚更霸,赵魏困横③。

  【注释】①乂(yì):

“千人之英曰俊,百人之英曰乂”,乂是贤才的意思。

②密勿是勤勤恳恳的意思。

  ③横:

连横。

战国时,苏秦说(shuì)六国联合拒秦,史称“合纵”。

张仪主和拆散合纵,使六国一个个服从秦国,称为“连横”。

由于连横,秦国采取远交近攻政策,首先打击赵、魏,所以说“赵魏困横”。

  【译文】贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。

晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。

  假途灭虢,践土会盟。

何遵约法,韩弊烦刑。

  【译文】晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。

萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。

  起翦颇牧①,用军最精。

宣威沙漠,驰誉丹青。

  【注释】①起翦(jiǎn)颇牧:

起:

白起;翦:

王翦;颇:

廉颇;牧:

李牧。

  【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。

他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。

  九州禹迹,百郡秦并。

岳宗泰岱①,禅主云亭。

  【注释】①岱(dài):

泰山的别称。

也叫“岱宗”、“岱岳”。

  【译文】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。

五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。

  雁门紫塞,鸡田赤城。

昆池碣石,巨野⑥洞庭。

  【译文】名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。

赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。

  旷远绵邈,岩岫杳冥。

治本于农,务兹稼穑。

  【译文】中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。

把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。

  俶载南亩,我艺黍稷。

税熟贡新,劝赏黜陟。

  【译文】一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米。

收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。

  孟轲敦素,史鱼秉直。

庶几中庸,劳谦谨敕。

  【译文】孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。

做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规劝告诫自己。

  聆音察理,鉴貌辨色。

贻厥嘉猷,勉其祗植。

  【译文】听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。

要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。

  省躬讥诫,宠增抗极。

殆辱近耻,林皋①幸即。

  【注释】①皋(gāo):

水边的高地。

  【译文】听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。

如果知道有危险耻辱的事快要发生就退隐山林,还可以幸免于祸。

  两疏见机,解组谁逼。

索居闲处,沉默寂寥。

  【译文】汉代疏广、疏受叔侄见机归隐,有谁逼迫他们辞去官职呢?

离君独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。

  求古寻论,散虑逍遥。

欣奏累遣,戚谢欢招。

  【译文】探求古人古事,读点至理名言,就可以排除杂念,自在逍遥。

轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。

  渠荷的历①,园莽抽条。

枇杷晚翠,梧桐蚤②凋。

  【注释】①的历:

光彩烂灼的样子。

  ②蚤(zǎo):

通“早”,指月初或早晨。

  【译文】池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽。

到了冬天枇杷叶子还是绿的,梧桐一到秋天叶子就凋了。

  陈根委翳,落叶飘摇。

游鹍独运,凌摩绛霄。

  【译文】老树根蜿蜒曲折,落叶在秋风里四处飘荡。

只有远游的鲲鹏独立翱翔,直冲布满彩霞的云霄。

  耽读玩市,寓目囊①箱。

易輶②攸③畏,属耳垣④墙。

  【注释】①囊:

口袋。

②輶(yóu):

一种轻便的车子。

  ③攸(yōu):

所。

④垣(yuán):

矮墙,也泛指墙。

  【译文】汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的全是书袋和书籍。

换了轻便的车子要注意危险,说话要防止隔墙有耳。

  具膳餐饭,适口充肠。

饱饫烹宰,饥厌糟糠。

  【译文】平时的饭菜,要适合口味,让人吃得饱。

饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。

  亲戚故旧,老少异粮。

妾御绩纺①,侍巾帷房②。

  【注释】①绩纺:

泛指纺纱,绩麻诸事。

即纺绩。

②帷房:

内房。

  【译文】亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同。

小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服侍好主人。

  纨①扇圆絜②,银烛炜煌。

昼眠夕寐,蓝笋象床。

  【注释】①纨(wán):

很细的丝织品。

②絜(jié):

“洁”之书面语。

  【译文】圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。

白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。

  弦歌酒宴,接杯举觞①。

矫手顿足,悦豫且康。

  【注释】①觞(shāng):

酒杯。

  【译文】奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。

情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。

  嫡后嗣续,祭祀烝尝。

稽颡再拜,悚惧恐惶。

  【译文】子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠。

跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。

  笺①牒简要,顾答审详。

骸②垢想浴,执热愿凉。

  【注释】①笺(jiān):

文书、书信。

②骸(hái):

身体。

  【译文】给人的书信要简明扼要,回答别人的问题时要审慎周详。

身上脏了就想洗个澡,捧着热东西就希望它有风把它吹凉。

  驴骡犊特,骇跃超骧。

诛斩贼盗,捕获叛亡。

  【译文】家里有了灾祸,连驴子、骡子,大小牲口都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。

官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。

  布射僚丸,嵇琴阮啸。

恬笔伦纸,钧巧任钓。

  【译文】吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于撮口长啸。

蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸,马钧发明了水车,任公子善于钓鱼。

  释纷利俗,竝①皆佳妙。

毛施②淑姿,工③颦④妍⑤笑。

  【注释】①竝(bìng):

“并”异体字之一。

  ②毛:

毛嫱(qiáng)。

西:

西施。

《庄子·齐物论》:

“毛嫱、西施,人之所美也。

  ③工:

善。

④颦(pín):

皱眉。

⑤妍(yán):

美丽。

  【译文】他们或者善于为人解决纠纷,或者善于发明创造有利于社会,这些都非常巧妙。

毛嫱、西施,姿容姣美,哪怕皱着眉头,也像美美的笑。

  年矢①每催,曦晖朗曜②。

璿玑③悬斡④,晦魄⑤环照。

  【注释】①矢(shǐ):

箭。

②曜(yào):

日光、照耀。

  ③璿玑(xuánjī):

古代称北斗星的第一星至第四星。

  ④斡(wò):

旋转。

⑤晦魄:

月亮。

  【译文】青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。

高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落。

  指薪修祜,永绥吉劭。

矩步引领,俯仰廊庙。

  【译文】顺应自然,修德积福,永远平安,多么美好。

如此心地坦然,方可以昂头迈步,一举一动都像在神圣的庙宇中一样仪表庄重。

  束带矜①庄,徘徊瞻眺。

孤陋寡闻,愚蒙等诮②。

  【注释】①矜(jīn):

自夸、自恃。

《礼记·表礼》“不矜而庄。

  ②诮(qiào):

讥讽、嘲讽。

  【译文】衣带穿着整齐端庄,举止从容,高瞻远瞩。

这些道理孤陋寡闻就不会明白,只能和愚昧无知的人一样空活一世,让人耻笑。

  谓语助者,焉哉乎也。

  【译文】说到古书中的语助词,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 幼儿读物

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1