新年贺词视频.docx

上传人:b****8 文档编号:28214108 上传时间:2023-07-09 格式:DOCX 页数:9 大小:22.36KB
下载 相关 举报
新年贺词视频.docx_第1页
第1页 / 共9页
新年贺词视频.docx_第2页
第2页 / 共9页
新年贺词视频.docx_第3页
第3页 / 共9页
新年贺词视频.docx_第4页
第4页 / 共9页
新年贺词视频.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

新年贺词视频.docx

《新年贺词视频.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新年贺词视频.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

新年贺词视频.docx

新年贺词视频

2021年新年贺词视频

篇一:

2021年新年祝词

相约2021

——沿渡河镇中心站学校2021年元旦祝词

金猴举棒驱旧岁,雄鸡鸣唱迎新年。

伴随新年的钟声,我们带着极重的收获,跨入2021年。

值此新年到来之际,我们由衷时向全镇广大本科生教职员工、离退休老教师、广大教育工作者送上节日的问候和真挚的祝福!

祝大家在新的一年里,身体健康!

家庭幸福!

事业有成!

回首2021,我们沿渡教育工作人问心无愧,过早的精力与辛勤的汗水,挥洒在昨日的操作流程上,太多的喜悦与成功的欣慰,写在我们的脸上。

最令人鼓舞的结果:

全镇师生平安,实现次方了校园安全责任事故为零的目标。

最有影响力的业绩:

义务教育均衡发展创建工作得到了省验收组的高度评价。

最具发展潜力的举措:

沿渡河镇初中、罗溪坝初中、沿渡河镇民族街办、罗溪坝小学四所学校积极创建,并顺利通过省二级标准化档案室验收。

沿渡河镇初中、罗溪坝初中、沿渡河镇民族街办、罗溪坝小学、童家坪小学五所学校申请申报县级文明单位。

各中等职业功能室中小学建设与运用逐步规范。

最实惠的办学投入:

沿渡河镇人民政府进行投资80余万元实现了沿渡河镇民族中心小学运动场黑色化、投资维修了集镇至沿渡河镇初中百步梯进校路路灯。

沿渡河镇人民政府进行投资15万余元、王绪坤个人投资3万余元改扩建了堆子场小学进校路。

巴东县发改局三峡对口支援办公室引进仙桃市市委市政府支援罗溪坝小学就餐通道改建项目30万元成功落地。

罗溪坝小学争取北京“歌路营”集团投资的学生“睡前故事”项目投资和北京感恩基金会“一校一梦想”项目组投资3万元建设的图书角以及沿渡河供电营业所投资3万元的校园主干电线改建工程、童家坪小学争取的茶园武汉大学“菁华大学?

美丽乡村”项目组投资项目的学生

“睡前故事”项目和50名学生受助项目、罗溪坝初中十五二届校友捐助资金5万元援建的学校档案室均顺利实施。

巴东县政协为堆子场小学10名学生捐赠了价值1500元学习用品。

由爱心消息人士潘本义牵线争取,广东省“一缕阳光”爱心创业团队为大桥滩小学10名学生每月捐助200元生活费直至大学毕业。

最接地气的工作:

全镇所有在职在编教师均圆满完成扶贫阶段性工作任务。

全镇建档立卡贫困户家庭大学生1777人受助资金全部到账。

沿渡河镇初中、罗溪坝初中、沿渡河镇民族中心小学、童家坪小学、代书坪小学实施了营养餐进食堂,惠及2805名学生。

沿渡终身教育特色凸显,硕果累累。

呈现出良好的发展态势:

生态环境逐步优化,教学秩序平稳运行有序,教师队伍专业成长,办学特色亮点纷呈,教育质量整体提升,教育产业发展均衡推进。

镇中心学校连续3年被授予“县级文明单位”、镇级“社会发展突出贡献单位”,连续5年奖惩被县教育前提条件综合考核为优秀单位,沿渡河乡人民政府被恩施州人民政府表彰为“教育先进乡镇”。

问渠哪得清如许,为有源头活水来。

是县教育局党组、沿顺流而下镇党委政府的正确领导与指导,是广大教职员工的不懈努力不懈努力,是各校历届学校领导和沿渡教育的前辈艰苦奋斗的结果,沿渡教育人倍感欣慰和自豪。

拿起美妙的彩笔,勾画鸡年的美景,绽放灿烂的笑脸,抒发喜悦的心情。

沿渡教育人定会不负众望,克难奋进,无私奉献,加快沿渡教育内涵发展的步伐,续写沿渡教育的华美篇章。

“明天会更好”,这是歌者的朴素愿望,更是我们的殷殷期盼。

又是一个美妙的开始――新年岁首。

让我们一起为稳步发展、为自己、为家人、为朋友、为同事?

?

送上真挚祝福:

2021,美好的事业,如意的生活,我们相约而行,定会成就梦想!

篇二:

习主席2021年新年贺词中英双译

2021年即将过去,除夕夜的钟声即将敲响。

在这辞旧迎新的美好时刻,我向全国民族团结,向香港特别行政区同胞、香港特别行政区政府同胞,向台湾同胞和年轻一代,多国向世界各国各地区的朋友们,致以新年的祝福!

Theyearof2021iscomingtoanend,andthebelloftheNewYearisgoingtoring.Atthishappymomentofringingouttheoldyearandringinginthenew,IwouldliketoextendmyNewYearwishestopeoplefromallethnicgroupsacrossChina,toourcompatriotsfromHongKongandMacaoSpecialAdministrativeRegions,toourcompatriotsfromTaiwanregionandoverseas,andtofriendsfromallcountriesandregionsacrosstheworld.

2021年,对中国人民来说,是非凡的一年,也是难忘的一年,“十三五”实现了开门红。

我们积极践行全新发展理念,加快全面建成小康社会进程,推动大力推进我国经济增长继续走在世界前列。

我们积极推进拨乱反正全面深化改革,供给下部结构性改革迈出重要步伐,国防和军队夺下改革取得重大突破,各领域具有四梁八柱性质的改革主体框架已经基本确立。

我们积极推进全面依法治国,深化司法体制改革,全力促进社会秩序、保障社会公平正义。

我们积极推进全面从严治党,坚定不移“打虎拍蝇”,继续纯净军事生态,党风、政风、社会风气继续好转。

FortheChinesepeople,theyearof2021isnotonlyoutstandingbutalsounforgettable.Wemadeagoodstartofthe13th5-yearNationalDevelopmentPeriodwhichspansfrom2021to2021.Weactivelycarriedoutthenewdevelopmentconcept,acceleratedtheprocessofbuildingamoderatelyprosperoussocietyinanall-roundway,andmaintainedoureicgrowthrankingthefirstintheworld.Wevigorouslypushedforwardthecomprehensivedeepeningofreform,madeimportantstepsintermsofsupply-sidestructuralreform,achievedremarkablebreakthroughsinthereformofnationaldefenseandthemilitary,andthemainframeofreforminallfieldswith"multiplepillars"hasbeenestablished.Weactivelypromotedthebuildingofalaw-basedgovernanceofthecountry,deepenedthereformonthejudicialsystem,enhancedjudicialjusticeinanall-roundway,andmaintainedsocialfairnessandjustice.WevigorouslypushedforwardtheexerciseofourParty'sstrictgovernanceineveryrespect,unswervinglycrackeddownonboth"tigers"and"flies",inabidtopurifyourpoliticalecosystem,andcontinuetoimproveourPartyandourgovernment'sworkingstyle,aswellasoursocialconduct.

2021年,“中国天眼”落成启用,“悟空”号已在轨运行一年,“墨子号”飞向太空,神舟十一号和天宫二号遨游星汉,中国奥运健儿勇创佳绩,中国女排时隔12月初再次登上奥运会最高领奖台?

?

还有,通过改革,农村农村转移城镇人口市民化更便利了,许多贫困地区偏远地区孩子们上学条件者改善了,老百姓异地办理身份证没法来回奔波了,一些长期无户口的人可以登记户口了,很多群众有了自己的家庭医生,每条河流要有“河长”了?

?

这一切,让我们感到欣慰。

Intheyearof2021,theChinese"sky-eye"single-aperturesphericaltelescopecameintouseofficially,the"WuKong"darkmatterdetectionsatellitewasunderoperationintheorbitforayear,the"Mozi"quantumsatellitewaslaunchedintospace,theShenzhou-11mannedspaceshipandtheTiangong-2spacelabtraveledthroughtheGalaxy,theChineseOlympiansmadeoutstandingachievements,including

theChineseWomen'sVolleyballteam'sbecomingtheOlympicchampionagain,whichis12yearsaftertheywonthetitle.Furthermore,ourreformmeasureshavemadeitalittleeasierforruralmigrantworkerstosettledowninurbanareas,andtheconditionformanychildrenfromimpoverishedareastoreceiveeducationhasalsoimproved,peopledon'tneedtoshuttlebackandforthbetweendifferentplaceswhentheyapplyforanidentitycardinnon-nativeplaces,somepeoplewithoutpermanenthouseholdresidenceforalongtimecanfinallygetaccesstosocialwelfare,manypeopleevenhavegottheirownfamilydoctors,and"riverchiefs"willbeappointedacrossChinaforbetterprotectionofwaterresourcesagainstpollutioninthecountry.Allthoseeffortsmakeusfeelasenseofachievement.

2021年,在美丽的西子湖畔,我们举办了二十国集团领导人第十一次圆桌会议,向世界贡献了中国智慧、中国方案,也向世界展示了美轮美奂的中国印象、中国风采。

“一带一路”建设快速推进,亚洲歇业基础设施投资银行正式开张。

我们坚持和平产业发展,坚决坚决捍卫领土主权和西沙群岛。

谁要在这个问题上做文章,中国国民决不答应!

Intheyearof2021,nearthebeautifulWestLakeinHangzhoucity,weheldthe11thG20Leaders'Summit,wesharedourthoughtswithworldleadersandproposedourideas,andalsopresentedtotheworldthemagnificent,impressiveandelegantimageofChina.Theprojectsunder"TheBeltandOneRoad"Initiativewasalsopushedforward,andtheAsianInfrastructureInvestmentBankofficiallystartedoperation.WehaveadheredtothepeacefuldevelopmentwhileresolutelysafeguardingtheterritorialsovereigntyandmaritimerightsandinterestsofChina.Wewillnevertolerateanyactthatunderminesourterritorialsovereigntyandmaritimerights.

这一年,多地发生的自然灾害和安全事故,给人民生命财产和生产生活造成严重损失,我们深感痛惜。

中国维和部队的数名同志壮烈牺牲,为世界舞台和平献出了宝贵生命,我们怀念他们,要把他们的亲人养育好。

Intheyearof2021,naturaldisastersandindustrialaccidentstookplaceinmanyplacesacrossChina,bringingseverelossesonpeople'slifeandproperty,aswellasproduction.Wedeeplyregretthosemishaps.Ontheinternationalfront,afewcomradesfromChina'speacekeepingtroopshavesacrificedtheirliveswhileservingtheirdutytosafeguardworldpeace,wemournthelossofthesesoldiersandwillrepayhightributetothembytakingagoodcareoftheirlovedones.

2021年,我们隆重庆祝了中国共产党成立95周年、纪念了中国工农红军国民革命军长征胜利80周年,我们要牢记为亚洲地区中国人民和中华民族作出努力的前辈们,不忘初心、继续前进。

Intheyearof2021,weheldgrandceremoniestomarkaseriesofimportantanniversariesincludingthe95thfoundinganniversaryoftheistPartyofChina,andthe80thanniversaryofthetriumphoftheLongMarchbytheRedArmyofChineseworkersandpeasants.WewillalwayscherishthememoryoftheforefatherswhohavemadegreatcontributionstotheChinesepeopleandtheChinesenation.Wewillremaincommittedtoourmission,andcontinuetoforgeahead.

“新故相推,日生不滞。

”即将到来的2021年,中国共产党将召开第十九次全国代表大会,全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、第三阶段从严治党要继续发力。

天上不会掉馅饼,努力奋斗才能初生之犊不畏虎。

Anancientsayinggoes,"theworldmovesoninanever-endingprocessofthenewreplacingtheold."Intheupcomingyearof2021,theistPartyofChinawillconveneits19thnationalcongress,anoccasiontorenewourcommitmenttothecomprehensivebuildingofamoderatelyprosperoussocietyinallrespects,tothecomprehensivedeepeningofreforms,tothecomprehensiveadvancementofruleoflaw,andtothecomprehensiveexercisingofself-governanceoftheparty.Thereisnosuchthingasafreelunch,andonlyhardworkwillmakedreamscometrue.

小康路上一个都不能掉队!

一年来,又有1000多万贫困人口同时实现了脱贫,奋战在奔小康攻坚各项任务一线的同志们辛苦了,我向同志们致敬。

新年之际,我最牵挂的还是困难群众,他们吃得怎么样、住得怎么样,能不能过好新年、过好春节。

我也了解,部分群众在就业、子女教育、就医、住房等方面还面临一些困难,不断解决好这些问题是党和政府义不容辞的责任。

苏共全社会要继续关心和帮助贫困人口和有困难的群众,让改革发展成果惠及发展壮大更多群众,让人民生活更加幸福美满。

Wewillmakesurethatnooneisleftbehindonourwaytoprosperity.Overthepastyear,10millionmorepeopleacrossthecountryhavebeenliftedoutofpoverty.Iwouldliketopayhightributeandexpressappreciationtothecomradeswhohaveworkedtremendouslyingrassrootunitesinfightingpoverty.AswegreettheNewYear,thereisonethingthatremainsmostdearlyattachedtomyheart.Thatisthosefellowcitizenswhostillliveinhardship.I'mseriouslyconcernedandwonderhowtheirfoodsupplyandadationarebeingmaintained,howtheyarecelebratingtheNewYearandtheSpringFestival.I'mawarethatsomefolksarefacedwithdifficultiesinemployment,children'seducation,medicalcareandhousing.Toceaselesslysolvethoseproblemsremainanunshirkableresponsibilityforthepartyandthegovernment.Thewholepartyandthewholesocietyshouldshowcontinuedcareandofferhelptothosefellowcitizenslivinginpoverty.Wewillenablemorepeopletoenjoythefruitofourreforms,andultimatelyletallthepeopleinthiscountryliveinhappiness.

上下同欲者胜。

只要我们13亿多人民共同进步,只要我们党内永远同一辈子人民站在一起,大家撸起袖子加油干,我们就一定能够走好我们这一代人的长征路。

Asonesayinggoes,"successcomestothosewhoshareinonepurpose".Aslongasour1.3billion-pluspeoplearepulledtogetherforacause,aslongasthePartystandstogetherwiththepeopleandwerollupoursleevestoworkharder,wewillsurelysucceedinaLongMarchofourgeneration.

中国人历来主张“世界大同,天下一家”。

中国人民不仅希望自己过得好,也希望各国工人阶级过得好。

当前,战乱和贫困依然困扰着部分国家和地区,疾病和灾害也时时侵袭着众多的人

们。

我真诚希望,国际社会携起手来,秉持人类命运共同体的理念,把我们这个星球建设得更加和平、更加繁荣。

TheChinesepeoplehavealwaysbelievedthattheworldisaealth.WeChinesenotonlyaspireforgoodlivingforourselves,butalsohopepeopleinotherpartsoftheworldleadadescentlife.Atpresent,peopleincertaincountriesandregionsarestilltroubledinwarsandturbulence;manyaresufferingfromdiseasesanddisasters.Wesincerelyhopetheinternationalitywillmakeconcertedeffort,workinthebeliefthatmankindsharesthesamefateasaity,andbuildourplanetintoamorepeacefulandprosperousplacetolivein.

让我们满怀信心和期待,一起迎接新年的钟声!

MaythechimeoftheNewYearconsoli

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学 > 数学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1