大一语文课本论语颜渊翻译共17页.docx

上传人:b****3 文档编号:27366642 上传时间:2023-06-29 格式:DOCX 页数:11 大小:22.73KB
下载 相关 举报
大一语文课本论语颜渊翻译共17页.docx_第1页
第1页 / 共11页
大一语文课本论语颜渊翻译共17页.docx_第2页
第2页 / 共11页
大一语文课本论语颜渊翻译共17页.docx_第3页
第3页 / 共11页
大一语文课本论语颜渊翻译共17页.docx_第4页
第4页 / 共11页
大一语文课本论语颜渊翻译共17页.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

大一语文课本论语颜渊翻译共17页.docx

《大一语文课本论语颜渊翻译共17页.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大一语文课本论语颜渊翻译共17页.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

大一语文课本论语颜渊翻译共17页.docx

大一语文课本论语颜渊翻译共17页

大一语文课本论语颜渊翻译

[模版仅供参考,切勿通篇使用]

  考试辅导

一:

论语全文翻译(完整)  

  论语全文翻译(完整)  

  二十篇  

  目录  

  《论语》——学而  

  《论语》——为政  

  《论语》——八佾  

  《论语》——里仁  

  《论语》——公冶长  

  《论语》——雍也  

  《论语》——述而  

  《论语》——泰伯  

  《论语》——子罕  

  《论语》——乡党  

  《论语》——先进  

  《论语》——颜渊  

  《论语》——子路  

  《论语》——宪问  

  《论语》——卫灵公  

  《论语》——季氏  

  《论语》——阳货  《论语》——微子  

  《论语》——子张  

  《论语》——尧曰  

  《论语》——学而  

  本篇引语  

  《学而》是《论语》第一篇的篇名。

《论语》中各篇一般都是以第一章的前二三个字作为该篇的篇名。

《学而》一篇包括16章,内容涉及诸多方面。

其中重点是“吾日三省吾身”;“节用而爱人,使民以时”;“礼之用,和为贵”以及仁、孝、信等道德范畴。

  

  原文  

  1?

1子曰①:

“学②而时习③之,不亦说④乎?

有朋⑤自远方来,不亦乐⑥乎?

人不知⑦,而不愠⑧,不亦君子⑨乎?

”  

  注释  

  ①子:

中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。

《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。

  

  ②学:

孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。

  

  ③时习:

在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”。

但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”。

“习”,指演习礼、乐;复习诗、书。

也含有温习、实习、练习的意思。

  

  ④说:

音yuè,同悦,愉快、高兴的意思。

  

  ⑤有朋:

一本作“友朋”。

旧注说,“同门曰朋”,即同在一位老师门下学习的叫朋,也就是志同道合的人。

  

  ⑥乐:

与说有所区别。

旧注说,悦在内心,乐则见于外。

  

  ⑦人不知:

此句不完整,没有说出人不知道什么。

缺少宾语。

一般而言,知,是了解的意思。

人不知,是说别人不了解自己。

  

  ⑧愠:

音yùn,恼怒,怨恨。

  

  ⑨君子:

《论语》书中的君子,有时指有德者,有时指有位者。

此处指孔子理想中具有高尚人格的人。

  

  译文  

  孔子说:

“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?

有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?

人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?

”  

  评析  

  宋代著名学者朱熹对此章评价极高,说它是“入道之门,积德之基”。

本章这三句话是人们非常熟悉的。

历来的解释都是:

学了以后,又时常温习和练习,不也高兴吗等等。

三句话,一句一个意思,前后句子也没有什么连贯性。

但也有人认为这样解释不符合原义,指出这里的“学”不是指学习,而是指学说或主张;“时”不能解为时常,而是时代或社会的意思,“习”不是温习,而是使用,引申为采用。

而且,这三句话不是孤立的,而是前后相互连贯的。

这三句的意思是:

自己的学说,要是被社会采用了,那就太高兴了;退一步说,要是没有被社会所采用,可是很多朋友赞同我的学说,纷纷到我这里来讨论问题,我也感到快乐;再退一步说,即使社会不采用,人们也不理解我,我也不怨恨,这样做,不也就是君子吗?

(见《齐鲁学刊》1986年第6期文)这种解释可以自圆其说,而且也有一定的道理,供读者在理解本章内容时参考。

  

  此外,在对“人不知,而不愠”一句的解释中,也有人认为,“人不知”的后面没有宾语,人家不知道什么呢?

当时因为孔子有说话的特定环境,他不需要说出知道什么,别人就可以理解了,却给后人留下一个谜。

有人说,这一句是接上一句说的,从远方来的朋友向我求教,我告诉他,他还不懂,我却不怨恨。

这样,“人不知”就是“人家不知道我所讲述的”了。

这样的解释似乎有些牵强。

  

  总之,本章提出以学习为乐事,做到人不知而不愠,反映出孔子学而不厌、诲人不倦、注重修养、严格要求自己的主张。

这些思想主张在《论语》书中多处可见,有助于对第一章内容的深入了解。

  

  原文  

  1?

2有子①曰:

“其为人也孝弟②,而好犯上者③,鲜④矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也⑤。

君子务本⑥,本立而道生⑦。

孝弟也者,其为仁之本与⑧?

”  

  注释  

  ①有子:

孔子的学生,姓有,名若,比孔子小13岁,一说小33岁。

后一说较为可信。

在《论语》书中,记载的孔子学生,一般都称字,只有曾参和有若称“子”。

因此,许多人认为《论语》即由曾参和有若所著述。

  

  ②孝弟:

孝,奴隶社会时期所认为的子女对待父母的正确态度;弟,读音和意义与“悌”(音tì)相同,即弟弟对待兄长的正确态度。

孝、弟是孔子和儒家特别提倡的两个基本道德规范。

旧注说:

善事父母曰孝,善事兄长曰弟。

  

  ③犯上:

犯,冒犯、干犯。

上,指在上位的人。

  

  ④鲜:

音xiǎn,少的意思。

《论语》书中的“鲜”字,都是如此用法。

  

  ⑤未之有也:

此为“未有之也”的倒装句型。

古代汉语的句法有一条规律,否定句的宾语若为代词,一般置于动词之前。

  

  ⑥务本:

务,专心、致力于。

本,根本。

  

  ⑦道:

在中国古代思想里,道有多种含义。

此处的道,指孔子提倡的仁道,即以仁为核心的整个道德思想体系及其在实际生活的体现。

简单讲,就是治国做人的基本原则。

  

  ⑧为仁之本:

仁是孔子哲学思想的最高范畴,又是伦理道德准则。

为仁之本,即以孝悌作为仁的根本。

还有一种解释,认为古代的“仁”就是“人”字,为仁之本即做人的根本。

  

  译文  

  有子说:

”孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这样的人是很少见的。

不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的人是没有的。

君子专心致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了。

孝顺父母、顺从兄长,这就是仁的根本啊!

”  

  评析  

  有若认为,人们如果能够在家中对父母尽孝,对兄长顺服,那么他在外就可以对国家尽忠,忠是以孝弟为前提,孝弟以忠为目的。

儒家认为,在家中实行了孝弟,统治者内部就不会发生“犯上作乱”的事情;再把孝弟推广到劳动民众中去,民众也会绝对服从,而不会起来造反,这样就可以维护国家和社会的安定。

  

  这里所提的孝悌是仁的根本,对于读者理解孔子以仁为核心的哲学、伦理思想非常重要。

在春秋时代,周天子实行嫡长子继承制,其余庶子则分封为诸侯,诸侯以下也是如此。

整个社会从天子、诸侯到大夫这样一种政治结构,其基础是封建的宗法血缘关系,而孝、悌说正反映了当时宗法制社会的道德要求。

  

  孝悌与社会的安定有直接关系。

孔子看到了这一点,所以他的全部思想主张都是由此出发的,他从为人孝悌就不会发生犯上作乱之事这点上,说明孝悌即为仁的根本这个道理。

自春秋战国以后的历代封建统治者和文人,都继承了孔子的孝悌说,主张“以孝治天下”,汉代即是一个显例。

他们把道德教化作为实行封建统治的重要手段,把老百姓禁锢在纲常名教、伦理道德的桎梏之中,对民众的道德观念和道德行为产生了极大影响,也对整个中国传统文化产生深刻影响。

孝悌说是为封建统治和宗法家族制度服务的,对此应有清醒的认识和分析判别,抛弃封建毒素,继承其合理的内容,充分发挥道德在社会安定方面所应有的作用。

  

  原文  

  1?

3子曰:

巧言令色①,鲜②仁矣。

”  

  注释  

  ①巧言令色:

朱熹注曰:

“好其言,善其色,致饰于外,务以说人。

”巧和令都是美好的意思。

但此处应释为装出和颜悦色的样子。

  

  ②鲜:

少的意思。

  

  译文  

  孔子说:

“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。

”  

  评析  

  上一章里提出,孔子和儒家学说的核心是仁,仁的表现之一就是孝与悌。

这是从正面阐述什么是仁的问题。

这一章,孔子讲仁的反面,即为花言巧语,工于辞令。

儒家崇尚质朴,反对花言巧语;主张说话应谨慎小心,说到做到,先做后说,反  

  对说话办事随心所欲,只说不做,停留在口头上。

这表明,孔子和儒家注重人的实际行动,特别强调人应当言行一致,力戒空谈浮言,心口不一。

这种踏实态度和质朴精神长期影响着中国人,成为中华传统思想文化中的精华内容。

  

  原文  

  1?

4曾子①曰:

“吾日三省②吾身。

为人谋而不忠③乎?

与朋友交而不信④乎?

传不习乎?

”  

  注释  

  ①曾子:

曾子姓曾名参(音shēn)字子舆,生于公元前505年,鲁国人,是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代。

曾参是孔子的得意门生,以孝子出名。

据说《孝经》就是他撰写的。

  

  ②三省:

省(音xǐng),检查、察看。

三省有几种解释:

一是三次检查;二是从三个方面检查;三是多次检查。

其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频率多,不必认定为三次。

  

  ③忠:

旧注曰:

尽己之谓忠。

此处指对人应当尽心竭力。

  

  ④信:

旧注曰:

信者,诚也。

以诚实之谓信。

要求人们按照礼的规定相互守信,以调整人们之间的关系。

  

  ⑤传不习:

传,旧注曰:

“受之于师谓之传。

老师传授给自己的。

习,与“学而时习之”的“习”字一样,指温习、实习、演习等。

  

  译文  

  曾子说:

“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?

同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?

老师传授给我的学业是不是复习了呢?

”  

  评析  

  儒家十分重视个人的道德修养,以求塑造成理想人格。

而本章所讲的自省,则是自我修养的基本方法。

  

  在春秋时代,社会变化十分剧烈,反映在意识领域中,即人们的思想信仰开始发生动摇,传统观念似乎已经在人们的头脑中出现危机。

于是,曾参提出了“反省内求”的修养办法,不断检查自己的言行,使自己修善成完美的理想人格。

《论语》书中多次谈到自省的问题,要求孔门弟子自觉地反省自己,进行自我批评,加强个人思想修养和道德修养,改正个人言行举止上的各种错误。

这种自省的道德修养方式在今天仍有值得借鉴的地方,因为它特别强调进行修养的自觉性。

在本章中,曾子还提出了“忠”和“信”的范畴。

忠的特点是一个“尽”字,办事尽力,死而后已。

如后来儒家所说的那样,“尽己之谓忠”。

“为人谋而不忠乎,是泛指对一切人,并非专指君主。

就是指对包括君主在内的所有人,都尽力帮助。

因此,“忠”在先秦是一般的道德范畴,不止用于君臣关系。

至于汉代以后逐渐将“忠”字演化为“忠君”,这既与儒家的忠有关联,又有重要的区别。

“信”的涵义有二,一是信任、二是信用。

其内容是诚实不欺,用来处理上下等级和朋友之间的关系,信特别与言论有关,表示说真话,说话算数。

这是一个人立身处世的基石。

_。

  

  原文  

  1?

5子曰:

“道①千乘之国②,敬事③而信,节用而爱人④,使民以时⑤。

”  

  注解  

  ①道:

一本作“导”,作动词用。

这里是治理的意思。

  

  ②千乘之国:

乘,音shèng,意为辆。

这里指古代军队的基层单位。

每乘拥有四匹马拉的兵车一辆,车上甲士3人,车下步卒72人,后勤人员25人,共计100人。

千乘之国,指拥有1000辆战车的国家,即诸侯国。

春秋时代,战争  

  频仍,所以国家的强弱都用车辆的数目来计算。

在孔子时代,千乘之国已经不是大国。

  

  ③敬事:

敬字一般用于表示个人的态度,尤其是对待所从事的事务要谨慎专一、兢兢业业。

  

  ④爱人:

古代“人”的含义有广义与狭义的区别。

广义的“人”,指一切人群;狭义的“人”,仅指士大夫以上各个阶层的人。

此处的“人”与“民”相对而言,可见其用法为狭义。

  

  ⑤使民以时:

时指农时。

古代百姓以农业为主,这是说要役使百姓按照农时耕作与收获。

  

  译文  

  孔子说:

“治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时”。

  

  评析  

  孔子在本章中所说的话,主要是对国家的执政者而言的,是关于治理国家的基本原则。

他讲了三个方面的问题,即要求统治者严肃认真地办理国家各方面事务,恪守信用;节约用度,爱护官吏;役使百姓应注意不误农时等。

这是治国安邦的基本点。

  

  康有为说,孔子的学说是“爱人”,泛爱一切人。

但本章里所说的“爱人”则非此意。

他所说的“人”不是百姓,而是官吏,是有地位的人;而“民”才是百姓,是被治者役使的对象。

可见,“爱人”不是爱一切人,而只是爱统治集团中的人。

“节用而爱人,使民以时”的思想是合理的,反映了孔子的社会思想。

但这与“爱人”与否则无太大干系。

从另一个角度说,孔子这里是为统治者治理国家、统治百姓出谋划策。

鲁迅曾经指出:

“孔夫子曾经计划过出色的治国的方法,但那都是为了治民众者,即权势者设想的方法,为民众本身的,却一点也没有。

”(《且介亭杂文二集?

在现代中国的孔夫子》)这是站在人民群众的立场上看待孔子治国方略的。

因而颇具尖锐性。

  

  原文  

  1?

6子曰:

“弟子①入②则孝,出③则弟,谨④而信,汎⑤爱众,而亲仁⑥,行有余力⑦,则以学文⑧。

”  

  注释  

  ①弟子:

一般有两种意义:

一是年纪较小为人弟和为人子的人;二是指学生。

这里是用一种意义上的“弟子”。

  

  ②入:

古代时父子分别住在不同的居处,学习则在外舍。

《礼记?

内则》:

“由命士以上,父子皆异宫”。

入是入父宫,指进到父亲住处,或说在家。

  

  ③出:

与“入”相对而言,指外出拜师学习。

出则弟,是说要用弟道对待师长,也可泛指年长于自己的人。

  

  ④谨:

寡言少语称之为谨。

  

  ⑤□:

音fàn,同泛,广泛的意思。

  

  ⑥仁:

仁即仁人,有仁德之人。

  

  ⑦行有余力:

指有闲暇时间。

  

  ⑧文:

古代文献。

主要有诗、书、礼、乐等文化知识。

  

  译文  

  孔子说:

“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。

这样躬

二:

高一语文《论语》引文翻译  

  高一语文《论语》引文翻译  

  1、“《论语》者,孔子应答弟子、时人及弟子相与言而接闻于夫子之语也。

当时弟子各有所记。

夫子既卒,门人相与辑而论纂,故谓之《论语》。

”  

  译文《论语》这部书是记录孔子回答他的弟子,社会上的一些人以及弟子向孔子请教的言论片断。

孔子死后,他的门人弟子相继搜集整理而编成,所以叫作《论语》.  

  2、原文太宰问于子贡曰:

“夫子圣者与?

何其多能也?

”子贡曰:

“固天纵之将圣,又多能也。

”子闻之,曰:

“太宰知我乎?

吾少也贱,故多能鄙事。

君子多乎哉,不多也。

”  

  译文太宰问子贡:

“老师是圣人吗?

为什么如此多才多艺?

”子贡说:

“老天本来就要他成为圣人,又要他多才多艺。

”孔子听说后,说:

“太宰了解我吗?

我小时候生活艰难,所以会干一些粗活。

贵族会有这么多技艺吗?

不会有的。

”(我小时候生活穷苦,所以学会了许多鄙贱的技艺。

)  

  3、子曰:

"三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

  

  译文孔子说:

"三人走路,必有人可作为我的老师。

选择他的优点向他学习,借鉴他的缺点进行自我改正。

"(几个人一起走路,其中便一定有值得我学习的人。

我选取那些优点而效法,把好的言行记在心里;对于他们身上的缺点,我进行反省,如果自己身上也有,就立即改去。

)_。

  

  4、君君,臣臣,父父,子子。

译文:

君尽君道,臣尽臣道,父尽父道,子尽子道。

  

  5、子曰:

“巧言令色,鲜矣仁!

”  

  孔子说:

“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。

”(孔子说:

“花言巧语,装出一副伪善的面孔,这种人很少有仁德的。

”)  

  6、子曰:

“知者乐水,仁者乐山。

知者动,仁者静。

知者乐,仁者寿。

”  

  孔子说:

“聪明人喜爱水,有仁德者喜爱山;聪明人活动,仁德者沉静。

聪明人快乐,有仁德者长寿。

”(孔子说:

“聪明的人喜好水,仁慈的人喜好山。

聪明的人生动活泼,仁慈的人沉厚宁静。

聪明的人生活快乐,仁厚的人有涵养,寿命长。

”)  

  7、子贡问曰:

“有一言而可以终身行之者乎?

”子曰:

“其恕乎!

己所不欲,勿施于人。

”  

  译文子贡问孔子问道:

“有没有一个字可以终身奉行的呢?

”孔子回答说:

“那就是恕吧!

自己不愿意的,不要强加给别人。

”  

  (子贡问孔子说:

“有一句话可以作为终身奉行的准则吗?

”孔子回答:

“那就是‘恕’吧!

自己不愿做的,不要强加给别人。

”)  

  8、子张问政。

子曰:

“居之无倦,行之以忠。

”(子张问如何治理政事。

孔子说:

“做官要始终如一,不肯懈怠,执行政令表里如一,忠心不二。

”)  

  译文子张问如何治理政事。

孔子说:

“居于官位不懈怠,执行君令要忠实。

”  

  9、颜渊、季路侍。

子曰:

“盍各言尔志?

”子路曰:

“愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。

”颜渊曰:

“愿无伐善,无施劳。

”子路曰:

“愿闻子之志。

”  

  子曰:

“老者安之,朋友信之,少者怀之。

”  

  译文颜渊、子路两人侍立在孔子身边。

孔子说:

“你们何不各自说说自己的志向?

”子路说:

“愿意拿出自己的车马、衣服、皮袍,同我的朋友共同使用,用坏了也不抱怨。

”颜渊说:

“我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳。

”子路向孔子说:

“愿意听听您的志向。

”孔子说:

“(我的志向是)让年老的安心,让朋友们信任我,让年轻的子弟们得到关怀。

”  

  颜渊、季路侍从。

孔子说:

“何不各人说说自己的志向?

”子路说:

“愿将车马及皮袍衣服与朋友共享,用坏了也不引为遗憾。

”颜渊说:

“希望不夸耀自己的长处,不表白劳绩。

”子路说:

“希望听到老师的志向。

”孔子说:

“使老人安逸,使朋友信任,使年轻人得到关  

  怀。

”  

  10、非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

  

  不符

论语颜渊篇翻译论语颜渊第十二翻译

  

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 工作范文 > 演讲主持

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1