张骞.ppt

上传人:b****3 文档编号:2699715 上传时间:2022-11-08 格式:PPT 页数:24 大小:318KB
下载 相关 举报
张骞.ppt_第1页
第1页 / 共24页
张骞.ppt_第2页
第2页 / 共24页
张骞.ppt_第3页
第3页 / 共24页
张骞.ppt_第4页
第4页 / 共24页
张骞.ppt_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

张骞.ppt

《张骞.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《张骞.ppt(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

张骞.ppt

张张骞骞节节选选自自史史记记大大宛宛列列传传张骞,字子文,西汉成固人。

是中国历史上第一位有影响的对外友好使者。

张骞,字子文,西汉成固人。

是中国历史上第一位有影响的对外友好使者。

他体魄健壮,性格开朗,富有开拓和冒险精神,武帝时以军功封博望侯,旋拜中他体魄健壮,性格开朗,富有开拓和冒险精神,武帝时以军功封博望侯,旋拜中郎将,出使乌孙,分遣副使至大宛、康居、大夏等,自此西北诸国方与汉交通,郎将,出使乌孙,分遣副使至大宛、康居、大夏等,自此西北诸国方与汉交通,使汉朝能与中亚交流,并打通前往西域的南北两条通路,引进优良马种、葡萄及使汉朝能与中亚交流,并打通前往西域的南北两条通路,引进优良马种、葡萄及苜蓿等。

苜蓿等。

当时汉匈交恶,汉朝正在准备进行一场抗击匈奴的战争。

武帝了解到大月氏当时汉匈交恶,汉朝正在准备进行一场抗击匈奴的战争。

武帝了解到大月氏需要帮助的情况后,想联合大月氏,以需要帮助的情况后,想联合大月氏,以“断匈右臂断匈右臂”。

于是决定派使者出使大月。

于是决定派使者出使大月氏。

张骞以郎官身分应募,肩负出使大月氏任务。

氏。

张骞以郎官身分应募,肩负出使大月氏任务。

建元二年(前建元二年(前139)张骞由匈奴人甘父作向导,率领一百多人,浩浩荡荡从)张骞由匈奴人甘父作向导,率领一百多人,浩浩荡荡从陇西出发。

他们朝行暮宿,风餐露宿,备尝艰辛,不料中途被匈奴所俘,一扣就陇西出发。

他们朝行暮宿,风餐露宿,备尝艰辛,不料中途被匈奴所俘,一扣就是十年。

但这些并没有动摇张骞完成通西域使命的决心,带去的旌节一直留在身是十年。

但这些并没有动摇张骞完成通西域使命的决心,带去的旌节一直留在身边。

后来,张骞一行趁匈奴不备,逃离匈奴。

翻山越岭,到达大宛。

在大宛向导边。

后来,张骞一行趁匈奴不备,逃离匈奴。

翻山越岭,到达大宛。

在大宛向导的带领下到达康居,最后到达大月氏。

的带领下到达康居,最后到达大月氏。

张骞在大夏等地考察了一年余,于元朔元年启程回国。

归途中,又为匈奴骑兵张骞在大夏等地考察了一年余,于元朔元年启程回国。

归途中,又为匈奴骑兵所获,扣押一年多。

元朔三年,逃回汉朝。

汉武帝详细地听取了他对西域的情况所获,扣押一年多。

元朔三年,逃回汉朝。

汉武帝详细地听取了他对西域的情况汇报后,十分高兴,任命他为太中大夫,赐甘父为奉使君。

张骞自请出使西域,汇报后,十分高兴,任命他为太中大夫,赐甘父为奉使君。

张骞自请出使西域,历经艰险,前后十三年,足迹遍及天山南北和中亚、西亚各地,是中原去西域诸历经艰险,前后十三年,足迹遍及天山南北和中亚、西亚各地,是中原去西域诸国的第一人。

国的第一人。

张骞,汉中人。

建元中为郎。

是时天子问匈奴降者,皆言张骞,汉中人。

建元中为郎。

是时天子问匈奴降者,皆言匈奴破月氏王,以其头为饮器,月氏遁逃而常怨仇匈奴,匈奴破月氏王,以其头为饮器,月氏遁逃而常怨仇匈奴,无与共击之。

汉方欲事灭胡,闻此言,因欲通使。

道必无与共击之。

汉方欲事灭胡,闻此言,因欲通使。

道必更更匈奴中,乃募能使者。

骞以郎应募,使月氏,与堂邑氏胡匈奴中,乃募能使者。

骞以郎应募,使月氏,与堂邑氏胡奴甘父俱出陇西。

经匈奴,匈奴得之,传诣单于。

单于留奴甘父俱出陇西。

经匈奴,匈奴得之,传诣单于。

单于留之,曰:

之,曰:

“月氏在吾北,汉何以得往使?

吾欲使越,汉肯月氏在吾北,汉何以得往使?

吾欲使越,汉肯听我乎?

听我乎?

”留骞十余岁,与妻,有子,然骞持汉节不失。

留骞十余岁,与妻,有子,然骞持汉节不失。

研读第一段研读第一段是是时天子问匈奴降时天子问匈奴降者者匈奴匈奴破破月氏王月氏王以以其头其头为为饮器饮器月氏月氏遁遁逃逃俱俱出陇西出陇西汉汉何以何以得往使得往使与与妻,有子妻,有子骞骞以以郎应募郎应募张骞是汉中人,汉武帝建元年间当过郎官。

张骞是汉中人,汉武帝建元年间当过郎官。

这时,天子这时,天子问投降的匈奴人问投降的匈奴人,他们都说匈奴攻打并,他们都说匈奴攻打并战胜战胜月氏王,月氏王,用用他他的头骨的头骨当当饮酒的器皿。

月氏饮酒的器皿。

月氏逃跑逃跑了,因而常常怨恨匈奴,了,因而常常怨恨匈奴,只是没有朋友和他们只是没有朋友和他们一块一块去打匈奴。

这时汉朝正想攻打匈去打匈奴。

这时汉朝正想攻打匈奴,听到这些说法,因此想派使者去月氏联络。

但是去月奴,听到这些说法,因此想派使者去月氏联络。

但是去月氏必须经过匈奴,于是就招募能够出使的人。

张骞氏必须经过匈奴,于是就招募能够出使的人。

张骞凭凭郎官郎官身份应招,出使月氏,和堂邑氏人原来匈奴奴隶名叫甘父身份应招,出使月氏,和堂邑氏人原来匈奴奴隶名叫甘父的一同从陇西出境,经过匈奴时,被匈奴抓到,又移送给的一同从陇西出境,经过匈奴时,被匈奴抓到,又移送给单于。

单于留住张骞,说:

单于。

单于留住张骞,说:

“月氏在我们北边,汉朝月氏在我们北边,汉朝怎么怎么能派使者前去呢?

我们要想派使者去南越,汉朝能允许我能派使者前去呢?

我们要想派使者去南越,汉朝能允许我们吗?

们吗?

”扣留张骞十余年,赐给他妻子,生了孩子,但是扣留张骞十余年,赐给他妻子,生了孩子,但是张骞一直保持着汉朝使者的符节,没有丢失。

张骞一直保持着汉朝使者的符节,没有丢失。

第一段译文第一段译文居匈奴中,居匈奴中,益益宽,骞宽,骞因因与其属与其属亡乡亡乡月氏,西走数十日,至月氏,西走数十日,至大宛。

大宛闻汉大宛。

大宛闻汉之之饶财,欲通不得,见骞,喜,问曰:

饶财,欲通不得,见骞,喜,问曰:

“若欲何若欲何之之?

”骞曰:

骞曰:

“为为汉使月氏,而汉使月氏,而为为匈奴所闭道。

今匈奴所闭道。

今亡,亡,唯唯王使人导送我。

王使人导送我。

诚诚得至,得至,反反汉,汉之汉,汉之赂赂遗王财物不遗王财物不可胜言。

可胜言。

”大宛大宛以为然以为然,遣骞,为发,遣骞,为发导绎导绎,抵康居,康居,抵康居,康居传致大月氏。

大月氏王已为胡所杀,立其太子为王。

既传致大月氏。

大月氏王已为胡所杀,立其太子为王。

既臣臣大夏而居,地肥饶,少寇,志安乐,又自以远汉,大夏而居,地肥饶,少寇,志安乐,又自以远汉,殊殊无报无报胡之心。

骞从月氏至大夏,胡之心。

骞从月氏至大夏,竟竟不能得月氏不能得月氏要领要领。

研读第二段研读第二段益益:

渐渐:

渐渐因因:

因而:

因而亡:

亡:

逃跑逃跑乡:

乡:

通通“向向”之:

之:

主谓之间主谓之间之:

之:

到到去,往去,往为:

为:

为了为了为为(所所):

被被唯:

唯:

表希望表希望诚:

诚:

果真果真反:

反:

通通“返返”赂:

赂:

赠送赠送以为然:

以为然:

认为是真的认为是真的导绎:

导绎:

向导和翻译向导和翻译臣:

臣:

使使称臣称臣殊:

殊:

根本根本竟:

竟:

终究终究张骞留居匈奴,匈奴对他的看护渐渐宽松,张骞因而得以同他的张骞留居匈奴,匈奴对他的看护渐渐宽松,张骞因而得以同他的随从逃向月氏,向西跑了几十天,到达大宛。

大宛听说汉朝钱财随从逃向月氏,向西跑了几十天,到达大宛。

大宛听说汉朝钱财丰富,本想与汉朝沟通,却未成功。

如今见到张骞,心中高兴,丰富,本想与汉朝沟通,却未成功。

如今见到张骞,心中高兴,便向张骞问道:

便向张骞问道:

“你想到哪儿去?

你想到哪儿去?

”张骞说:

张骞说:

“我为汉朝出使月我为汉朝出使月氏,却被匈奴拦住去路。

如今逃出匈奴,希望大王派人引导护送氏,却被匈奴拦住去路。

如今逃出匈奴,希望大王派人引导护送我们去月氏。

若真能到达月氏,我们返回汉朝,汉朝赠送给大王我们去月氏。

若真能到达月氏,我们返回汉朝,汉朝赠送给大王的财物是用言语说不尽的。

的财物是用言语说不尽的。

”大宛认为张骞的话是真实的,就让大宛认为张骞的话是真实的,就让张骞出发,并给他派了向导和翻译,到达康居。

康居又把他转送张骞出发,并给他派了向导和翻译,到达康居。

康居又把他转送到大月氏。

这时,大月氏的国王已经被匈奴杀死,又立了他的太到大月氏。

这时,大月氏的国王已经被匈奴杀死,又立了他的太子当国王。

这位国王已把大夏征服,并在这里居住下来。

这地方子当国王。

这位国王已把大夏征服,并在这里居住下来。

这地方土地肥美富饶,很少有敌人侵犯,心情安适快乐。

自己又认为离土地肥美富饶,很少有敌人侵犯,心情安适快乐。

自己又认为离汉朝很远,根本没有向匈奴报仇的心意。

张骞从月氏到了大夏,汉朝很远,根本没有向匈奴报仇的心意。

张骞从月氏到了大夏,终究没有得到月氏对联汉击匈奴的明确态度。

终究没有得到月氏对联汉击匈奴的明确态度。

第二段译文第二段译文留岁余,还,留岁余,还,并并南山,欲从羌中南山,欲从羌中归,复归,复为为匈奴匈奴所所得。

留岁余,单得。

留岁余,单于死,左谷蠡王于死,左谷蠡王攻其太子自立,攻其太子自立,国内乱,骞与胡国内乱,骞与胡妻及堂邑父妻及堂邑父俱俱亡亡归汉。

汉归汉。

汉拜拜骞为骞为太中大夫,堂邑太中大夫,堂邑父为奉使君。

父为奉使君。

研读第三段研读第三段张骞在月氏住了一年多,回张骞在月氏住了一年多,回国而来,他国而来,他沿着(傍)沿着(傍)南山行南山行进,想从羌人居住的地方回到进,想从羌人居住的地方回到长安,却又长安,却又被被匈奴捉到了。

他匈奴捉到了。

他在匈奴住了一年多,单于死了,在匈奴住了一年多,单于死了,匈奴左谷蠡王攻击太子,自立匈奴左谷蠡王攻击太子,自立为单于,国内大乱,张骞乘机为单于,国内大乱,张骞乘机与胡人妻子和堂邑父与胡人妻子和堂邑父一起一起逃回逃回汉朝。

汉朝汉朝。

汉朝封封张骞为太中大夫,张骞为太中大夫,(封)堂邑父为奉使君。

(封)堂邑父为奉使君。

骞为人强力,骞为人强力,宽大信人,蛮宽大信人,蛮夷夷爱爱之。

堂邑之。

堂邑父父故(故(“固固”)胡人,善胡人,善射,穷急射禽射,穷急射禽兽给食。

初,兽给食。

初,骞行时百余人,骞行时百余人,去去十三岁,十三岁,唯唯二人得还。

二人得还。

研读第四段研读第四段张骞为人坚强有力量,心张骞为人坚强有力量,心胸宽大,诚实可信,蛮夷胸宽大,诚实可信,蛮夷之人都之人都喜欢喜欢他。

堂邑父他。

堂邑父本本来来是匈奴人,善于射箭,是匈奴人,善于射箭,每当穷困危急之时,就射每当穷困危急之时,就射杀飞禽走兽当饭吃。

最初,杀飞禽走兽当饭吃。

最初,张骞出使时有一百多随从,张骞出使时有一百多随从,离开离开汉朝十三年,汉朝十三年,只有只有他他和甘父两个人得以回到汉和甘父两个人得以回到汉朝。

朝。

1.通假字通假字骞因与其属亡乡月氏骞因与其属亡乡月氏诚得至,反汉诚得至,反汉为发导绎为发导绎并南山,欲从羌中归并南山,欲从羌中归2.古今异义古今异义竟不能得月氏竟不能得月氏要领要领去去十三岁十三岁,唯二人得还,唯二人得还词类活用词类活用西西走数十日,至大宛走数十日,至大宛唯王使人唯王使人导导送我送我既既臣臣大夏而居地肥饶大夏而居地肥饶知识积累知识积累乡通乡通“向向”反通反通“返返”返回返回绎通绎通“译译”翻译翻译并通并通“傍傍”靠近靠近古义:

要旨古义:

要旨今义:

要点,要求今义:

要点,要求古义:

十三年古义:

十三年今义:

年龄今义:

年龄向西(名词做状语)向西(名词做状语)做向导(名词作动词)做向导(名词作动词)使使称臣(使动用法)称臣(使动用法)一词多义一词多义闻此言,因欲通闻此言,因欲通使使乃募能乃募能使使者者唯王唯王使使人导送我人导送我单于留单于留之之大宛闻汉大宛闻汉之之饶财饶财以以其头为饮器其头为饮器骞骞以以郎应募郎应募又自又自以以远汉远汉以其头以其头为为饮器饮器为为汉使月氏,而汉使月氏,而为为匈奴所闭道匈奴所闭道替,为了(介词)替,为了(介词)被(介词)被(介词)知识积累知识积累使者(名词)使者(名词)出使(动词)出使(动词)派(动词)派(动词)他(代词)他(代词)助词,用在主谓助词,用在主谓用(介词)用(介词)凭借(介词)凭借(介词)认为(动词)认为(动词)作为(动词)作为(动词)一词多义一词多义月氏遁逃月氏遁逃而而常怨仇匈奴常怨仇匈奴为汉使月氏,为汉使月氏,而而为匈奴所闭道为匈奴所闭道但是(表转折关系的连词)但是(表转折关系的连词)既臣大夏既臣大夏而而居,地肥饶居,地肥饶并且(并列关系的连词)并且(并列关系的连词)与与堂邑氏胡奴甘父俱出陇西堂邑氏胡奴甘父俱出陇西与与妻,有子妻,有子然然骞持汉节不失骞持汉节不失宛以为宛以为然然唯唯王使人导送我王使人导送我去十三岁,去十三岁,唯唯二人得还二人得还知识积累知识积累因而(

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 建筑土木

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1