鸿门宴课文及译文.docx

上传人:b****3 文档编号:26934299 上传时间:2023-06-24 格式:DOCX 页数:14 大小:154.92KB
下载 相关 举报
鸿门宴课文及译文.docx_第1页
第1页 / 共14页
鸿门宴课文及译文.docx_第2页
第2页 / 共14页
鸿门宴课文及译文.docx_第3页
第3页 / 共14页
鸿门宴课文及译文.docx_第4页
第4页 / 共14页
鸿门宴课文及译文.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

鸿门宴课文及译文.docx

《鸿门宴课文及译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《鸿门宴课文及译文.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

鸿门宴课文及译文.docx

鸿门宴课文及译文

鸿门宴

沛公军霸上,未得与项羽相见。

沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:

“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:

“旦日飨士卒,为击破沛公军!

”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:

“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿失!

楚左尹项伯者、项羽季父也、素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:

“毋从俱

死也。

”张良曰:

“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:

“为之奈何”张良曰:

“谁为大王为此计者”曰:

“輙生说我曰:

’距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

‘故听之。

”良曰:

“料大王士卒足以当项王乎”沛公默然,曰:

“固不如也。

且为之奈何”张良曰:

“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:

“君安与项伯有故”张良曰:

“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:

“孰与君少长”良曰:

“长于臣。

”沛公曰:

“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:

“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!

愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:

“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:

"诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:

“沛公不先破关中,公岂敢入乎今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:

“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有卻……”项王曰:

“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。

”项王即日因留沛公与饮。

项王、项伯东向坐,亚父南向坐。

亚父者,范增也。

沛公北向坐,张良西向侍。

范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。

范增起,出召项庄,谓曰:

“君

王为人不忍。

若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。

不者,若属皆且为所虏。

”庄则入为寿。

寿毕,曰:

“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。

”项王曰:

“诺。

”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。

于是张良至军门见樊哙。

樊哙曰:

“今日之事何如”良曰:

“甚急!

今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

”哙曰:

“此迫矣!

臣请入,与之同命。

”哙即带剑拥盾入军门。

交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。

项王按剑而跽曰:

“客何为者”张良曰:

“沛公之参乘樊哙者也。

”项王曰:

“壮士,赐之卮酒。

”则与斗卮酒。

哙拜谢,起,立而饮之。

项王曰:

“赐之彘肩。

”则与一生彘肩。

樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。

项王曰:

“壮士!

能复饮乎”樊哙曰:

“臣死且不避,卮酒安足辞!

夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。

怀王与诸将约曰:

’先破秦入咸阳者王之。

'今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭官室,还军霸上,以待大王来。

故遣将守关者,备他盗出入与非常也。

劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。

此亡秦之续耳,窃为大王不取也!

”项王未有以应,曰:

“坐。

”樊哙从良坐。

坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。

沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。

沛公曰:

“今者出,未辞也,为之奈何”樊哙曰:

“大行不顾细谨,大礼不辞小让。

如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为”于是遂去。

乃令张良留谢。

良问曰:

“大王来何操”曰:

“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。

会其怒,不敢献。

公为我献之。

”张良曰:

“谨诺。

”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。

沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。

沛公谓张良曰:

“从此道至吾军,不过二十里耳。

度我至军中,公乃入。

沛公已去,间至军中。

张良入谢,曰:

“沛公不胜桮杓,不能辞。

谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。

”项王曰:

“沛公安在”良曰:

“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。

”项王则受璧,置之坐上。

亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:

“唉!

竖子不足与谋。

夺项王天下者,必沛公也。

吾属今为之虏矣!

沛公至军,立诛杀曹无伤。

一词多义:

因、为

项王即日因留沛公与饮

因造玉清宫……方有人见之因宾客至蔺相如门谢罪……

因左手把秦王之袖

因人之力而敝之

于今无会

因因材施教

因循守旧

如今人方为刀俎,我为鱼肉

谁为大王为此计者今老矣,无能为也已皆为龙虎,成五采霓为衣兮风为马军中无以为乐天下熙熙,皆为利来

使子婴为相若属皆且为所虏为天下笑者何辞为

为民者宣之使言窃为大王不取也

项王即日因留沛公与饮于是、就

因造玉清宫……方有人见之因为、由于

因宾客至蔺相如门谢罪……经由、通

趁机

因左手

秦王

趁机

人之

力而

依靠、凭借

机会

根据、

针对

沿袭

为如今人方为刀俎,我为鱼肉是

谁为大王为此计者给,替/出

今老矣,无能为也已

皆为龙虎,成五采

霓为衣兮风为马当

作、作为

军中无以为乐作为

天下熙熙,皆为利来为了

使子婴为相

担任

若属皆且为所虏

为天下笑者

何辞为

句尾语

气词,“呢”

为民者宣之使言

治理

窃为大王不取也

认为

 

鸿门宴

鸿门宴

沛公军霸上.未得与项羽相见。

沛公左司马

沛公的车队

(在)霸上驻军•没

有能跟项羽相见。

曹无伤使人言于项羽曰:

“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

”项羽大怒曰:

“旦日飨士卒,为击破沛公军!

”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。

范增说项羽曰:

“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。

今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。

吾令人望其

邦的左司马曹无伤就派人对项羽说:

“刘邦想(在)关中称王,让子婴做(他的)国相,珍珠玉器全都归为自己所有。

”项羽(听了)非常生气地说:

“明天用酒肉犒劳士兵,替(我)打败刘邦的

军队!

”正当这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。

范增劝告项羽说:

“刘邦在函谷关以东时,贪图财物,爱好美女。

现在进入关中,财物一点都不

气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。

急击勿

失!

楚左尹项伯者、项羽季父

要,妇女一个也不宠幸,这(表明)他的志向不小的方面。

我叫人去看过他那里的云气,都成为龙虎形状,呈现五彩的颜色,这是天子的云气啊。

(你)赶快功打(他),不要失掉时机!

楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,素来和留侯张良友

也,素善留侯张良。

张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事.欲呼张良与

俱去.曰:

“毋从俱死也。

”张

妊。

张良这时候跟随着刘邦。

项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良.详

良曰:

“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不

细把事情告诉(张

良).想叫张良和

语。

”良乃入,具告沛公。

沛公大惊,曰:

“为之奈何”张良曰:

“谁为大王为此计者曰:

“輙生说我曰:

'距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。

'故听之。

”良曰:

“料大王士卒足以当项王乎”沛公默然.曰:

“固不如也。

且为之奈

(他)一起离开,说:

“不跟(我走)将会一起被杀。

”张良说:

“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他)。

张良就进去,(把情况)全都告诉刘邦。

刘邦大吃一惊,说:

“怎样应付这件事呢”张良说:

“谁替大王献出这个计策的”(刘邦)回答说:

“浅陋无知的小人劝我说:

’把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你

何”张良曰:

“请住谓项伯,言沛公不敢背项王也。

”沛公曰:

“君安与项伯

有故”张良曰:

秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”沛公曰:

“孰与君少长”良曰:

“长于臣。

”沛公曰:

“君为我呼入,吾得兄事之。

”张良出,要项伯。

项伯即入见沛公。

沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:

“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。

所以遣将守关者,备他盗之

称王了。

‘所以(我)听信了他的话。

”张良说:

“估计大王的军队足够用来抵挡住项王的军队吗”刘邦沉默(一会儿),说:

“本来比不上,将怎么办呢”张良说:

“请(让我)去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。

”刘邦说:

“你怎么和项伯有交情的”张良说:

“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。

”刘邦说:

“他和你相比,年龄谁大

出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!

愿伯具言臣之不敢倍德也。

”项伯许诺,谓沛公曰:

“旦日不可不蚤自来谢项王。

”沛公曰:

“诺。

”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:

“沛公不先破关中,公岂敢入乎今人有大功而击之,不义也。

不如因善遇之。

”项王许诺。

谁小”张良说:

“(他)比我大。

”刘邦说:

“你替我请他进来,我要用对待兄长的礼节侍奉他。

”张良出去,邀请项伯。

项伯立即进来见刘邦。

刘邦就奉上一杯酒向项伯祝酒,(并)约定为儿女亲家,说:

“我进入关中,财物丝毫都不敢接近,登记官吏、人民,封闭了府库,来等待将军(的到来)。

我之所以派遣官兵去把守函谷关,是为了防备其它盗贼的进来和意外变故。

日日夜夜盼望着将军的

沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:

“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

今者有小人之言,令将军与臣有卻……”项王曰:

“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。

”项王即日因留沛公与饮。

到来,怎么敢反叛呢!

希望你(对项王)详细地说明我是不敢忘恩负义的。

”项伯答应了,跟刘邦说:

“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。

”刘邦说:

“好的。

”于是项伯又连夜离开,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报告项王。

趁机说:

“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。

不如趁机好好地款待他。

”项王答应了。

刘邦第二天带领

王、项伯东向一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:

“我和将军合力攻打秦国,将军(在)黄河以北作战,我

(在)黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您。

现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:

“这是你左司马曹无伤说的。

不然的话,我怎么会这样呢”项羽当天就留刘邦同

(他)饮酒。

项羽、项伯面向东坐;亚你面向南坐——亚父

饮,军中无以为乐,请以剑舞。

”项王曰:

“诺。

”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。

于疋张良至军门见樊哙。

樊哙曰:

“今日之事何如”良曰:

甚急!

今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。

”哙曰:

“此迫矣!

臣请入,与之同命。

”哙即带剑拥盾入军门。

交戟之卫

这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。

范增多次向项羽使眼色,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。

范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:

“君王为人(心肠太软),不忍下手。

你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,趁机把刘邦击倒在座位上,杀掉他。

不然的话.你们都将

被他所俘虏!

”项庄

就进去祝酒。

祝酒完了,说:

“君王和沛公饮酒,军营里没有

士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。

项王按剑而跽曰:

“客何为者”张良曰:

“沛公之参乘樊哙者也丄”项王曰:

“壮士,赐之卮酒。

”则与斗卮酒。

哙拜谢,起,立而饮之。

项王曰:

“赐之彘肩。

”则与一生彘肩。

樊哙覆其盾于地,加彘肩

什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。

”项羽说:

“好。

”项庄就拔出剑舞起来。

项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,像鸟翅那样掩护刘邦,项庄得不到(机会)刺杀(刘邦)。

于是张良到军门外去见樊哙。

樊哙说:

“今天的事情怎样”张良说:

“非常危急!

现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。

”樊哙说:

“这太紧迫了!

请让我进去,和他们

上,拔剑切而啖之。

项王曰:

“壮士!

能复饮乎”樊哙曰:

“臣死且不避,卮酒安足辞!

夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。

怀王与诸将约曰:

’先破秦入咸阳者王之。

’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭官室,还军霸上,以待大王来。

故遣将守关者,备他盗出入与非常也。

拼命。

”樊哙就带着剑拿着盾牌进入军门。

拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去。

樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上。

樊哙就进去了,掀开帷幕面向西站立,瞪着眼睛看项羽,头发向上直竖起来,眼眶都要裂开了。

项羽手握剑柄跪直身子说:

“客人是干什么的”张良说:

“他是沛公的卫士樊哙。

”项羽说:

“壮士!

赏他一杯酒。

”(左右的人)就给他一大杯酒。

樊哙下拜道谢,立起,站

劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。

此亡秦之续耳,窃为大王不取也!

”项王未有以应,曰:

“坐。

”樊哙从良坐。

坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。

沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。

沛公曰:

“今者出,未辞也,为之奈何”樊哙曰:

“大亍不顾细谨,大

着(一口气)把酒喝了。

项羽说:

“赏给他一只猪腿。

”(左右的人)就给了他一只半生的猪腿。

樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑切着吃起来。

项羽说:

“壮士!

能再喝吗”樊哙说:

“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辞!

秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。

怀王曾经和诸将领约定:

'首先攻破秦国进

礼不辞小让。

如入咸阳的就封他做

王。

'如今沛公最先打败秦军进入咸阳,一丝一毫都不敢占

有动用,封闭了官室,退军驻扎在霸上,以等待大王到来,特意派遣将士把守函谷关,是为了防备其它盗贼的进入和意外变故。

象这样

劳苦功高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人,这是灭亡的秦国的后续者啊!

我自己认为大王不(应该)采取这样的做法”。

项羽无话可答,说:

“坐吧。

”樊哙使

婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。

沛公谓张良曰:

“从此道至吾军,不过二十里耳。

度我至军中,公乃入。

”沛公已去,间至军中。

张良入谢,曰:

“沛公不胜桮杓,不能辞。

谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。

”项王曰:

“沛公安在”良

挨着张良坐下。

坐了一会儿,刘邦起身上厕所,趁机招呼樊哙出去。

刘邦已经出去,项羽派都尉陈平去召刘邦(回来)。

刘邦说:

“如今出来,没有告辞,这怎么办呢”樊哙说:

“做大事情不必顾虑细枝末节,行大礼不必计较小的谦让。

现在人家正像是切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢”于是就走了。

就叫张良留下(向项羽)辞别。

曰:

“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。

”项王则受璧,置之坐上。

亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:

“唉!

竖子不足与谋。

夺项王天下者,必沛公也。

吾属今为之虏矣!

”沛公至军,立诛杀曹无伤。

良问道:

“大王来时带了什么(礼物)”

(刘邦)说:

“我拿了一对白玉璧,准备献给项王,一对玉酒杯,要送给范增。

正赶上他们发怒,不敢献上去,你替我献给他们吧。

”张良说:

“遵命。

”在这个时候,项羽的军队驻扎在鸿门,刘邦的军队驻扎在霸上,相距离四十里。

刘邦丢下随从的车子人马,独自一人骑马,同樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑拿盾徒步跑,顺着骊山脚下,取道芷阳,从小

路逃走。

刘邦(行前)对张良说:

“从这条路到我军营不超过二十里路。

估计我到了军营,你才进去

(见项王)。

刘邦已经走了,

(估计已经)从小路回到军中,张良进去辞别,说:

“沛公禁不起多喝酒,不能

(前来)告辞。

特地派我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军。

”项羽说:

“述公在哪卑”张良说:

“听说大王有惹责备他,他脱身独自离开了,已经回到了军中。

项羽就接受了白玉璧,放到座位上。

范增接受玉杯,丢在地上,拔出剑把它击碎,说:

“唉!

这小子不值得和(他)共谋大业!

夺走项王天下的一定是沛公。

我们这些人要被他俘虏了!

刘邦回到军营,立即杀掉曹无伤。

项羽是我国历史上极富传奇色彩的英雄人物,和他有关的许多事迹后来逐渐演化为成语:

取而代之

公元前210年,秦始皇巡游经过会稽(今江苏苏州),项羽也随众人前往观看。

观望中,项羽不禁脱口而出:

“彼可取而代之也。

”只此一语,就表现出项羽的宏伟大志和英雄气概。

先发制人陈胜起义后,会稽太守殷通也想乘机反秦,他于公元前209年9月召见项羽时说:

“现在是灭秦的好时机。

我听说先发制人,后发则被人所制,我想和你早点共同起兵。

”出身贵族的项羽岂肯委身于人下,按照计划,项羽杀死了声称“先发制人”的殷通,收集了他的部下,公开树起了起义大旗。

破釜沉舟以一当十公元前208年,秦将章邯指挥秦军主力合围巨鹿,项羽率兵前往解救。

为了表现置之死地而后生的决心,项羽带领全部军队渡过漳河,“皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心”。

项羽率军断秦军粮道,与秦军进行了九次激烈的较量,“楚战士无不以一当十”。

秦损兵折将,项羽乘胜追击,逼使章邯率其残部投降。

秋毫无犯/人为刀俎,我为鱼肉/项庄舞剑,意在沛公

见《鸿门宴》

沐猴而冠

灭秦之后,项羽引军入咸阳,大肆烧杀,咸阳火三日不绝。

谋臣劝项羽说:

“关中山河四塞险阻,土地肥美,可以作为霸王之都。

”而项羽以“富贵不归故里,如同夜间穿锦绫走路,没有人知道”为借口加以拒绝。

劝他的人感叹道:

“人们说楚人是沐猴而冠,果真不假。

”项羽闻听此言,就杀了说这话的人。

四面楚歌/无颜见江东父老因刚愎自用和性情残暴而失去谋臣和百姓的支持,项羽最终在“楚汉之争”中败下阵来,在垓下(今安徽灵壁南)被汉高祖军队围得水泄不通。

夜间军营四面皆楚歌,项羽大惊,见大势已去,率众杀出重围,逃至乌江边,因自觉“无颜见江东父老”,项羽有船不渡,自刎身亡。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 财务管理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1