空难英语演讲稿.docx
《空难英语演讲稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《空难英语演讲稿.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
空难英语演讲稿
空难英语演讲稿
篇一:
TED精彩演讲稿:
坠机让我学到的三件事(双语)
灾难到来时,我们会发现看似普通的日常生活是多么可贵。
XX年1月15日,全美航空1549号班机迫降纽约哈德逊河,RicElias就坐在第一排的位置。
听他分享在“人生最后一刻”学到了什么。
Imagineabigexplosionasyouclimbthrough3,000ft.Imagineaplanefullofsmoke.Imagineanenginegoingclack,clack,clack,clack,clack,clack,clack.Itsoundsscary。
想像一个大爆炸,当你在三千多英尺的高空;想像机舱内布满黑烟,想像引擎发出喀啦、喀啦、喀啦、喀啦、喀啦的声响,听起来很可怕。
WellIhadauniqueseatthatday.Iwassittingin1D.Iwastheonlyonewhocantalktotheflightattendants.SoIlookedatthemrightaway,andtheysaid,"Noproblem.Weprobablyhitsomebirds."Thepilothadalreadyturnedtheplanearound,andweweren'tthatfar.YoucouldseeManhattan。
那天我的位置很特別,我坐在1D,我是唯一可以和空服员说话的人,于是我立刻看着他们,他们说,“没问题,我们可能
撞上鸟了。
”机长已经把机头转向,我们离目的地很近,已经可以看到曼哈顿了。
Twominuteslater,3thingshappenedatthesametime.ThepilotlinesuptheplanewiththeHudsonRiver.That'susuallynottheroute.Heturnsofftheengines.Nowimaginebeinginaplanewithnosound.Andthenhesays3words-themostunemotional3wordsI'veeverheard.Hesays,"Braceforimpact."
两分钟以后,三件事情同时发生:
机长把飞机对齐哈德逊河,一般的航道可不是这样。
他关上引擎。
想像坐在一架没有声音的飞机上。
然后他说了几个字,我听过最不带情绪的几个字,他说,“即将迫降,小心冲击。
”
Ididn'thavetotalktotheflightattendantanymore.Icouldseeinhereyes,itwasterror.Lifewasover。
我不用再问空服员什么了。
我可以在她眼神里看到恐惧,人生结束了。
NowIwanttosharewithyou3thingsIlearnedaboutmyselfthatday。
现在我想和你们分享那天我所学到的三件事。
Ileantthatitallchangesinaninstant.Wehavethisbucketlist,wehavethesethingswewanttodoinlife,andIthoughtaboutallthepeopleIwantedtoreachouttothatIdidn't,allthefencesIwantedtomend,alltheexperiencesIwantedtohaveandIneverdid.AsIthoughtaboutthatlateron,Icameupwithasaying,whichis,"collectbadwines".Becauseifthewineisreadyandthepersonisthere,I'mopeningit.Inolongerwanttopostponeanythinginlife.Andthaturgency,thatpurpose,hasreallychangedmylife。
在那一瞬间内,一切都改变了。
我们的人生目标清单,那些我们想做的事,所有那些我想联络却没有联络的人,那些我想修补的围墙,人际关系,所有我想经历却没有经历的事。
之后我回想那些事,我想到一句话,那就是,“我收藏的酒都很差。
”因为如果酒已成熟,分享对象也有,我早就把把酒打开了。
我不想再把生命中的任何事延后,这种紧迫感、目标性改变了我的生命。
ThesecondthingIlearntthatday-andthisisaswecleartheGeorgeWashingtonbridge,whichwasbynotalot-Ithoughtabout,wow,Ireallyfeelonerealregret,I'velivedagoodlife.Inmyownhumanityandmistaked,I'vetiredtogetbetterateverythingItried.Butinmy
humanity,Ialsoallowmyegotogetin.AndIregrettedthetimeIwastedonthingsthatdidnotmatterwithpeoplethatmatter.AndIthoughtaboutmyrelationshipwithmywife,myfriends,withpeople.Andafter,asIreflectedonthat,Idecidedtoeliminatenegativeenergyfrommylife.It'snotperfect,butit'salotbetter.I'venothadafightwithmywifein2years.Itfeelsgreat.Inolongertrytoberight;Ichoosetobehappy。
那天我学到的第二件事是,正当我们通过乔治华盛顿大桥,那也没过多久,我想,哇,我有一件真正后悔的事。
虽然我有人性缺点,也犯了些错,但我生活得其实不错。
我试着把每件事做得更好。
但因为人性,我难免有些自我中心,我后悔竟然花了许多时间,和生命中重要的人讨论那些不重要的事。
我想到我和妻子、朋友及人们的关系,之后,回想这件事时,我决定除掉我人生中的负面情绪。
还没完全做到,但确实好多了。
过去两年我从未和妻子吵架,感觉很好,我不再尝试争论对错,我选择快乐。
ThethirdthingIlearned-andthis'sasyoumentalclockstartsgoing,"15,14,13."Youcanseethewatercoming.I'msaying,"Pleaseblowup."Idon'twantthisthingtobreakin20pieceslikeyou'veseeninthosedocumentaries.Andaswe'recomingdown,Ihadasenseof,
wow,dyingisnotscary.It'salmostlikewe'vebeenpreparingforitourwholelives.Butitwasverysad.Ididn'twanttogo.Ilovemylife.Andthatsadnessreallyframedinonethought,whichis,Ionlywishforonething.IonlywishIcouldseemykidsgrowup。
我所学到的第三件事是,当你脑中的始终开始倒数“15,14,13”,看到水开始涌入,心想,“拜托爆炸吧!
”我不希望这东西碎成20片,就像纪录片中看到的那样。
当我们逐渐下沉,我突然感觉到,哇,死亡并不可怕,就像是我们一生一直在为此做准备,但很令人悲伤。
我不想就这样离开,我热爱我的生命。
这个悲伤的主要来源是,我只期待一件事,我只希望能看到孩子长大。
Aboutamonthlater,Iwasataperfmancebymydaugter-first-grade,notmuchartistictalent...yet.AndI'mballing,I'mcrying,likealittlekid.Anditmadeallthesenseintheworldtome.Irealizedatthatpointbyconnectingthosetwodots,thattheonlythingthatmattersinmylifeisbeingagreatdad.Aboveall,aboveall,theonlygoalIhaveinlifeistobeagooddad。
一个月后,我参加女儿的表演,她一年级,没什么艺术天份,就算如此。
我泪流满面,像个孩子,这让我的世界重新有了意义。
篇二:
空难演讲稿
灾难到来时,我们会发现看似普通的日常生活是多么可贵。
XX年1月15日,全美航空1549
号班机迫降纽约哈德逊河,ricelias就坐在第一排的位置。
听他分享在“人生最后一刻”学
到了什么。
imagineabigexplosionasyouclimbthrough3,000ft.imagineaplanefullof
smoke.imagineanenginegoingclack,clack,clack,clack,clack,clack,clack.it
soundsscary。
想像一个大爆炸,当你在三千多英尺的高空;想像机舱内布满黑烟,想像引擎发出喀啦、
喀啦、喀啦、喀啦、喀啦的声响,听起来很可怕。
wellihadauniqueseatthatday.iwassittingin1d.iwastheonlyonewho
cantalktotheflightattendants.soilookedatthemrightaway,andtheysaid,
noproblem.weprobablyhitsomebirds.thepilothadalreadyturnedtheplanearound,
andwewerentthatfar.youcouldseemanhattan。
那天我的位置很特別,我坐在1d,我是唯一可以和空服员说话的人,于是我立刻看着他
们,他们说,“没问题,我们可能撞上鸟了。
”机长已经把机头转向,我们离目的地很近,已经可以看到曼哈顿了。
twominuteslater,3thingshappenedatthesametime.thepilotlinesupthe
planewiththehudsonriver.thatsusuallynottheroute.heturnsofftheengines.
nowimaginebeinginaplanewithnosound.andthenhesays3words-themost
unemotional3wordsiveeverheard.hesays,braceforimpact.两分钟以后,三件事情同时发生:
机长把飞机对齐哈德逊河,一般的航道可不是这样。
他关上引擎。
想像坐在一架没有声音的飞机上。
然后他说了几个字,我听过最不带情绪的几
个字,他说,“即将迫降,小心冲击。
”ididnthavetotalktotheflightattendantanymore.icouldseeinhereyes,
itwasterror.lifewasover。
我不用再问空服员什么了。
我可以在她眼神里看到恐惧,
人生结束了。
nowiwanttosharewithyou3thingsilearnedaboutmyselfthatday。
现在我想和你们分享那天我所学到的三件事。
ileantthatitallchangesinaninstant.wehavethisbucketlist,wehavethese
thingswewanttodoinlife,andithoughtaboutallthepeopleiwantedtoreach
outtothatididnt,allthefencesiwantedtomend,alltheexperiencesiwanted
tohaveandineverdid.asithoughtaboutthatlateron,icameupwithasaying,
whichis,collectbadwines.becauseifthewineisreadyandthepersonisthere,
imopeningit.inolongerwanttopostponeanythinginlife.andthaturgency,that
purpose,hasreallychangedmylife。
在那一瞬间内,一切都改变了。
我们的人生目标清单,那些我们想做的事,所有那些我
想联络却没有联络的人,那些我想修补的围墙,人际关系,所有我想经历却没有经历的事。
之后我回想那些事,我想到一句话,那就是,“我收藏的酒都很差。
”因为如果酒已成熟,分
享对象也有,我早就把把酒打开了。
我不想再把生命中的任何事延后,这种紧迫感、目标性
改变了我的生命。
thesecondthingilearntthatday-andthisisasweclearthe
georgewashingtonbridge,whichwasbynotalot-ithoughtabout,wow,ireally
feelonerealregret,ivelivedagoodlife.inmyownhumanityandmistaked,ive
tiredtogetbetterateverythingitried.butinmyhumanity,ialsoallowmyegotogetin.andiregrettedthetimeiwastedon
thingsthatdidnotmatterwithpeoplethatmatter.andithoughtaboutmyrelationship
withmywife,myfriends,withpeople.andafter,asireflectedonthat,idecided
toeliminatenegativeenergyfrommylife.itsnotperfect,butitsalotbetter.
ivenothadafightwithmywifein2years.itfeelsgreat.inolongertrytobe
right;ichoosetobehappy。
wow,dyingisnotscary.itsalmostlikewevebeenpreparingforitourwhole
lives.butitwasverysad.ididntwanttogo.ilovemylife.andthatsadnessreally
framedinonethought,whichis,ionlywishforonething.ionlywishicouldsee
mykidsgrowup。
我所学到的第三件事是,当你脑中的始终开始倒数“15,14,13”,看到水开始涌入,心
想,“拜托爆炸吧!
”我不希望这东西碎成20片,就像纪录片中看到的那样。
当我们逐渐下
沉,我突然感觉到,哇,死亡并不可怕,就像是我们一生一直在为此做准备,但很令人悲伤。
我不想就这样离开,我热爱我的生命。
这个悲伤的主要来源是,我只期待一件事,我只希望
能看到孩子长大。
aboutamonthlater,iwasataperfmancebymydaugter-first-grade,notmuch
artistictalent...yet.andimballing,imcrying,likealittlekid.anditmade
allthesenseintheworldtome.irealizedatthatpointbyconnectingthosetwo
dots,thattheonlythingthatmattersinmylifeisbeingagreatdad.aboveall,
aboveall,theonlygoalihaveinlifeistobeagooddad。
一个月后,我参加女儿的表演,她一年级,没什么艺术天份,就算如此。
我泪流满面,
像个孩子,这让我的世界重新有了意义。
篇二:
ted精彩演讲:
坠机让我学到的三件事ted精彩演讲:
坠机让我学到的三件事灾难到来时,我们会发现看似普通的日常生活是
多么可贵。
XX年1月15日,全美航空1549号班机迫降纽约哈德逊河,ricelias就坐在
第一排的位置。
听他分享在“人生最后一刻”学到了什么。
imagineabigexplosionasyouclimbthrough3,000ft.imagineaplanefullof
smoke.imagineanenginegoingclack,clack,clack,clack,clack,clack,clack.it
soundsscary.
想像一个大爆炸,当你在三千多英尺的高空;想像机舱内布满黑烟,想像引擎发出喀啦、
喀啦、喀啦、喀啦、喀啦的声响,听起来很可怕。
wellihadauniqueseatthatday.iwassittingin1d.iwastheonlyonewho
cantalktotheflightattendants.soilookedatthemrightaway,andtheysaid,
noproblem.weprobablyhitsomebirds.thepilothadalreadyturnedtheplanearound,
andwewerentthatfar.youcouldseemanhattan.那天我的位置很特別,我坐在1d,我是唯一可以和空服员说话的人,于是我立刻看着他
们,他们说,“没问题,我们可能撞上鸟了。
”机长已经把机头转向,我们离目的地很近,已
经可以看到曼哈顿了。
twominuteslater,3thingshappenedatthesametime.thepilotlinesupthe
planewiththehudsonriver.thatsusuallynottheroute.heturnsofftheengines.
nowimaginebeinginaplanewithnosound.andthenhesays3words-themost
unemotional3wordsiveeverheard.hesays,braceforimpact.两分钟以后,三件事情同时发生:
机长把飞机对齐哈德逊河,一般的航道可不是这样。
他关上引擎。
想像坐在一架没有声音的飞机上。
然后他说了几个字,我听过最不带情绪的几
个字,他说,“即将迫降,小心冲击。
”ididnthavetotalktotheflightattendantanymore.icouldseeinhereyes,
itwasterror.lifewasover.
我不用再问空服员什么了。
我可以在她眼神里看到恐惧,人生结束了。
nowiwanttosharewithyou3thingsilearnedaboutmyselfthatday.现在我
想和你们分享那天我所学到的三件事。
ileantthatitallchangesinaninstant.wehavethisbucketlist,wehavethese
thingswewanttodoinlife,andithoughtaboutallthepeopleiwantedtoreach
outtothatididnt,allthefencesiwantedtomend,alltheexperiencesiwanted
tohaveandineverdid.asithoughtaboutthatlateron,icameupwithasaying,
whichis,collectbadwines.because