文言文意译课件.ppt

上传人:b****3 文档编号:2688463 上传时间:2022-11-07 格式:PPT 页数:31 大小:160KB
下载 相关 举报
文言文意译课件.ppt_第1页
第1页 / 共31页
文言文意译课件.ppt_第2页
第2页 / 共31页
文言文意译课件.ppt_第3页
第3页 / 共31页
文言文意译课件.ppt_第4页
第4页 / 共31页
文言文意译课件.ppt_第5页
第5页 / 共31页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

文言文意译课件.ppt

《文言文意译课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文意译课件.ppt(31页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

文言文意译课件.ppt

文言翻译之一意译考试说明:

理解并翻译文中的句子。

文言文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。

明显隐含着以意译为辅的要求什么地方需要意译呢?

先看下面几个句子。

秦秦时明月时明月汉汉时关。

时关。

(王昌龄王昌龄出塞出塞)主人主人下马下马客客在船。

在船。

(白居易白居易琵琶行琵琶行)燕赵燕赵之之收藏收藏,韩魏韩魏之之经营经营,齐楚齐楚之之精英精英。

(杜牧杜牧阿房宫赋阿房宫赋)开我东阁门,坐我西阁床开我东阁门,坐我西阁床。

(木兰诗木兰诗)这些句子的意义不全,要重新组合,相这些句子的意义不全,要重新组合,相互补充,意译出正确的意思。

组合时,互补充,意译出正确的意思。

组合时,把同一成分放到一起,再翻译。

这是把同一成分放到一起,再翻译。

这是文言文中常见的修辞文言文中常见的修辞-互文互文1.互文,上下文各有交错省略而又相互互文,上下文各有交错省略而又相互补足,交互见义合并而完整达意,不补足,交互见义合并而完整达意,不可直译。

可直译。

除了互文,还有哪些使用修辞的句子需除了互文,还有哪些使用修辞的句子需要意译呢?

这里我又总结了要意译呢?

这里我又总结了5种,请看:

种,请看:

2.比喻比喻比喻修辞在翻译时要译出其比喻的意义。

比喻修辞在翻译时要译出其比喻的意义。

金城金城千里。

千里。

(贾谊贾谊过秦论过秦论)译:

译:

坚固的城防坚固的城防方圆一千多里。

方圆一千多里。

例例,“金城金城”,不能译为,不能译为“金子修筑的城金子修筑的城”或或“金金属修筑的城属修筑的城”,因现代汉语中没有这样的说法。

所以,因现代汉语中没有这样的说法。

所以意译为意译为“钢铁般的城防钢铁般的城防”或或“坚固的城防坚固的城防”。

天下天下云云集集响响应,赢粮而应,赢粮而景景从。

从。

(贾谊贾谊过秦论过秦论)天下人天下人像云一样像云一样地聚集起来,地聚集起来,像回声一样像回声一样地应和着他,地应和着他,担着粮食担着粮食像影子一样像影子一样地跟随着他。

地跟随着他。

例例,“云云”、“响响”、“景景”都是名词做状语,比都是名词做状语,比喻用法,要译为喻用法,要译为“像云一样地像云一样地”、“像回声一样地像回声一样地”、“像影子一样地像影子一样地”。

3借代借代臣以为臣以为布衣布衣之交尚不相欺,况大国乎?

之交尚不相欺,况大国乎?

(司马司马迁迁史记史记廉颇蔺相如列传廉颇蔺相如列传)译:

我认为译:

我认为平民百姓平民百姓交往尚且不互相欺骗,更何交往尚且不互相欺骗,更何况大国之间的交往呢?

况大国之间的交往呢?

例例,用了借代的修辞手法,翻译时应该译出借,用了借代的修辞手法,翻译时应该译出借代的本体。

代的本体。

“布衣布衣”指平民百姓身上穿的粗布衣指平民百姓身上穿的粗布衣服,也就代这些穿粗布衣服的人,译为服,也就代这些穿粗布衣服的人,译为“平民百平民百姓姓”、“百姓百姓”。

类似的还有。

类似的还有“缙绅缙绅”代官员,代官员,“三尺三尺”代法律或剑,代法律或剑,“万钟万钟”代高官厚禄等。

代高官厚禄等。

无无丝竹丝竹之乱耳。

之乱耳。

(刘禹锡刘禹锡陋室铭陋室铭)译:

没有嘈杂的音乐扰乱两耳。

译:

没有嘈杂的音乐扰乱两耳。

例例,“丝竹丝竹”,本来是指丝线和竹子,这,本来是指丝线和竹子,这里用来代用丝线和竹子制成的弦乐器和管乐里用来代用丝线和竹子制成的弦乐器和管乐器,又因这些乐器能奏出音乐,故代音乐。

器,又因这些乐器能奏出音乐,故代音乐。

又如又如“杏坛杏坛”代代“教育界教育界”,“朱门朱门”代代“富贵人家富贵人家”,“社稷社稷”代代“国家国家”,“干干戈戈”代代“战争战争”,“桑梓桑梓”代代“故乡故乡”,“纨袴纨袴”代代“富家不肖子富家不肖子”,“明眸皓齿明眸皓齿”代代“美人美人”,“笔墨笔墨”代代“文章文章”,“而立而立”代代“三十岁三十岁”,“陛下陛下”代代“皇帝皇帝”,“杜杜康康”代代“酒酒”,“丹青丹青”代代“史册史册”,“钟钟鼎鼎”、“山林山林”分别代分别代“在朝在朝”、“在野在野”等。

等。

萧墙萧墙”、“黔首黔首”、“七庙七庙”、“万乘万乘”、“神器神器”等。

等。

4婉曲婉曲婉曲,也叫讳饰,主要是避讳。

如把国王婉曲,也叫讳饰,主要是避讳。

如把国王的死说成的死说成“山陵崩山陵崩”,把自己的死说成,把自己的死说成“填填沟壑沟壑”。

凡遇到这种情况,按现代汉语表达。

凡遇到这种情况,按现代汉语表达习惯来译就可以了。

习惯来译就可以了。

例如:

生孩六月,慈父例如:

生孩六月,慈父见背见背。

(李密李密陈陈情表情表)译:

生下我才六个月,慈祥的父亲就译:

生下我才六个月,慈祥的父亲就去世去世了。

了。

例子中的例子中的“见背见背”是古人避讳的说法,是古人避讳的说法,实际实际上就是上就是“死死”、“去世去世”的意思。

我们翻译的意思。

我们翻译时就应该把它译出来。

时就应该把它译出来。

5.用典用典臣生当陨首,死当臣生当陨首,死当结草结草。

(李密李密陈情表陈情表)译:

我活着应当不惜肝脑涂地,死了也要译:

我活着应当不惜肝脑涂地,死了也要报恩报恩。

例例,“结草结草”是化用古代报恩的传说。

一个是化用古代报恩的传说。

一个士大夫将其父的爱妾另行嫁人,不使殉葬,爱士大夫将其父的爱妾另行嫁人,不使殉葬,爱妾已死去的父亲为替女儿报恩,将地上野草缠妾已死去的父亲为替女儿报恩,将地上野草缠成乱结,绊倒恩人的敌手而使恩人取胜。

所以成乱结,绊倒恩人的敌手而使恩人取胜。

所以应翻译为应翻译为“报恩报恩”。

元嘉草草,元嘉草草,封狼居胥封狼居胥,赢得仓皇北顾。

,赢得仓皇北顾。

(辛辛弃疾弃疾永遇乐永遇乐京口北固亭怀古京口北固亭怀古)译:

元嘉年间,宋文帝想译:

元嘉年间,宋文帝想像霍去病那样建功立像霍去病那样建功立业业,草率出兵,结果只落得自己回顾追兵,仓,草率出兵,结果只落得自己回顾追兵,仓皇失措。

皇失措。

6.夸张夸张状态、程度方面的夸张,仍译为夸张,前面加上状态、程度方面的夸张,仍译为夸张,前面加上“像像要要”或或“快要快要”。

例:

相如因持璧却立,倚柱,例:

相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠怒发上冲冠。

(廉颇蔺廉颇蔺相如列传相如列传)析:

此句可译为析:

此句可译为“蔺相如拿着和氏璧退后站起来,靠蔺相如拿着和氏璧退后站起来,靠在柱子上,愤怒得头发在柱子上,愤怒得头发像要像要顶起帽子顶起帽子”。

数量方面的夸张,可把数量词换成表示数量方面的夸张,可把数量词换成表示“多多”“高高”“大大”等的副词或形容词。

等的副词或形容词。

例:

军书例:

军书十二十二卷,卷卷有爷名。

卷,卷卷有爷名。

(木兰辞木兰辞)析:

此句可译为析:

此句可译为“下达了许多征兵的名册,每册上都下达了许多征兵的名册,每册上都有父亲的名字有父亲的名字”。

随堂小训练1总角总角之宴,言笑晏晏。

之宴,言笑晏晏。

(诗经诗经氓氓)2壬戌之秋,七月壬戌之秋,七月既望既望。

(苏轼苏轼赤壁赋赤壁赋)3履至尊而制履至尊而制六合六合。

(贾谊贾谊过秦论过秦论)4乃使蒙恬北筑长城而守乃使蒙恬北筑长城而守藩篱藩篱。

(贾谊贾谊过过秦论秦论)5.居居庙堂庙堂之高则忧其民,处江湖之远之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。

则忧其君。

(范仲淹范仲淹岳阳楼记岳阳楼记其实,除了使用这几种修辞的地方不能直译外,文言文的固定结构(句式)也不能直译,如:

“无乃乎(欤)”,“得无乎”等。

这一点我们下节课将专门带领大家复习。

课堂小结文言翻译考十分,三个小题要答全。

答题紧扣给分点,意译辅助得满分。

附:

阅读最牛考生用文言写的高考作文,你感想如何?

绿色生活(如皋中学王云飞)呱呱小儿,但饮牛湩,至于弱冠,不明犍状。

佌佌之豚,日食其羓。

洎其成立,未识豜豭。

每啮毚臑,然竟不知其夋兔之三窟也。

方彼之时,窋咤之态,非闤闠之中所得见也。

dngjincbjinjichnnojnzhhunhu今北方久熰u,瀵氿甃眢fnguzhuyun,坌bn皚i坲坲f,燾to天幠h日。

土地皴崩,罅可容人。

南疆霶霈pngpi,洚水肆虐,当此之滈ho,茅舍尽走。

欲苫shn不能,啼泣啾啾。

凡此异态,非天之咎。

君不见斵zhu楩pin焚樟,岵h之为屺q,睇眄min之下,万山尽屼w,百尺篔yn簹dng,化为竹箸。

于彼幼蛇,匌g不盈寸,巴蛇王虺hu,尽化柈pn饈。

玈l气烰烰f,上格瑶池,贫地徠li贾,以丰其貲z。

然千丈方圆,萊li菔f不生,九天之上,星河不见。

呜呼!

漫山设棙l,遍地尽罘f。

此天灾也?

人祸也!

河海黟y然,浊水仍倾,此天灾也?

人祸也!

斵zhu木cu竹,彍ku弮qun待兽,以至鹿不得走,翬hu不得飞,蚁不得宭qn,髬p髵r不见。

此天灾也?

人祸也!

翕合沴l气,终日涽hn涽。

天不复蓝,水不复清。

未有乌云,天何暝暝?

赤鸟既出,焜hn耀无复。

看天下,鸟飞不下,鮮鲜狉狉,当此之时,何处貣t青天?

所幸者,人知之也,人更之也。

然,上作纲法,下偩f几何未可知也。

今天下多灾。

北国井冞m,陈主复至,当与孔张俱歾m。

南域之霖,大禹洊jin存,只得扼腕而叹息。

人不咎己而咎旱魃b,不诮qio己而诼zhu共工。

未之可也。

闤闠所趋,不可恈mu恈。

当思子孙后代,人己知之。

然行之效,则体躆朝堂者思之,媕娿n之徒,弃不婟h嫪lo,国之大蠹,捐而必究。

吾所思者,河泮水墺o,杨槐蓁zhn蓁,町tng疃tun,柳榆其秝l。

苾b葌jin柅n柅,游屮ch葳wi蕤ru,见柳而人不攦l,视草而众不蹸ln,日驾双軑di之车,斐斐闾巷之間,目不復睺hu,鼻不再鼽qi,鸟不惊人,鮒游淰shn然。

人者,天地孕育。

今其反万物,此獍jng也。

今其不宜瞡gu瞡,遗祸孥n孙,当修长远之道以藾万世。

今吾执筆于此,所思者,舍旁早蟠一株,今当唪唪fng,攲q枝水上,当复驾舴艋,麴q其落桃,投于苙l。

坐银杏树下,觀兒童嬉於树下,儳chn于砖祴ji,搤腕而惜水中未置菱藕几株。

燠y热之时,而可摘菱冣j菂d,爇ro之为饘zhn,以奉亲房。

作者自己译文呱呱坠地的小孩,只知道喝牛奶;到二十岁,还不知道牛的样子。

幼小的猪,(小孩)每天都吃它的肉;等到成年,也不能分辨猪的公母。

人们常常啃吃野兔的兔腿,然而最终却不知道狡兔有三窟。

在那个时候,兔子从洞穴里出来的神态,不是街市之中能够看见的。

现今北方久旱,泉涸井枯,尘埃飘拂,遮天蔽日。

土地干裂,缝隙大可容人。

南疆大雨滂沱,洪水肆虐。

遇到这样的水灾,草舍都被冲走。

想修缮而不能,人们只能啾啾地啼哭。

凡是这样的异象,并非上天的罪过。

你难道看不见砍伐树木焚毁森林,草木葱郁的山变得荒芜。

极目远望,万山都光秃秃的。

百尺高的竹子,都做成了竹筷子。

对于那些小蛇,粗不足一寸,(与)剧毒蛇王,都成为盘中美味。

工厂黑色的废气蒸腾上升,上达瑶池。

贫穷之地招徕商贾,以增加他们的财富。

然而方圆千丈之内,连萝卜都不能生长,九天之上,星河也不能看见。

哎!

人们漫山遍野地设下捕兽的机关和抓兔子的网。

这是天灾吗?

是人祸啊!

河海里的水已变得漆黑,各种废水还在不断向其中排放。

这是天灾吗?

是人祸啊!

砍木伐竹,张弓等兽,以至鹿不能奔跑,鸟不能自由飞翔,蚂蚁不能群居,野兽鬃毛竖起也不能看见。

这是天灾吗?

是人祸啊!

人们呼吸着浊气,整天昏昏沉沉。

天不再蓝,水不再清澈。

没有乌云,天空为何阴沉?

旭日升起,太阳光彩明亮的样子也不复存在。

看人间,鸟飞而不敢落下,很少能看见野兽成群奔跑,在这样的时候,到哪里去能乞求到青天?

庆幸的是人知道这种灾难,人能够改变这样的状况。

然而,国家制定法令,民众有几个能遵守执行,就无法知道了。

现在天下多灾多难。

北国井枯,(即使)陈后主再次到来,(也只)当与姓孔与姓张的两个妃子一齐死在井底;南疆大水,(即使)大禹还活着,(也)只能扼腕叹息。

人们不归罪于自己而归罪于造成旱灾的鬼怪,不责备自己却责备共工。

不可这样做啊!

城市的发展不能急功近利,应当考虑到子孙后代。

人们已经知道后果的严重性。

然而力行改变,则是那些当权者要思考的。

阿谀奉承的小人,舍弃而不要怜惜;国家的蛀虫,舍弃而必定要追究。

我所梦想的是,河流边上,杨槐青翠丛杂,舍边空地上,柳树榆树稀疏而均匀地排列着。

芳香的兰花和野草长得十分茂盛。

看见柳枝,但人们不去折断它;看到草坪,但众人不去践踏。

在街巷之间徘徊散步,眼睛不再迷茫,鼻子不再堵塞,鸟悠适而不怕人,鲫鱼偶尔被水边的动静惊走。

人是天地所生。

现在反而残害万物,这(

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 电力水利

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1