优秀商务英语论文10篇关于商务英语函电的清楚原则.docx
《优秀商务英语论文10篇关于商务英语函电的清楚原则.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《优秀商务英语论文10篇关于商务英语函电的清楚原则.docx(30页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
优秀商务英语论文10篇关于商务英语函电的清楚原则
优秀商务英语论文10篇
关于商务英语函电的清楚原则
优秀商务英语论文
摘要:
教育本身是一种探索与创造的过程。
在商务英语专业人才的培养模式方面,如果教师能够将建构主义理论所倡导的学生的主体作用与教师的主导作用统一起来,善于进行“情境”“协作”和“交流”的学习方式,不断探索校内教学与校外教学的新思路、新方法,创新课堂教学模式,就能培养学生发现问题、解决问题的能力及其开拓精神和创新意识,为其提供广阔的就业前景。
关键词优秀商务英语商务论文商务
优秀商务英语论文:
关于商务英语函电的清楚原则
摘要:
撰写高水平的商务英语函电通常要遵守七个原则,其中清楚原则是最基本的原则之一,但国内以清楚原则为依据进行的应用研究尚不多见。
本文针对清楚原则的运用,分别从词语与句子等方面进行了论述。
文章认为:
商务英语函电应尽量使用简单词语,并注意代词的指代;句子表达要求重点突出,而且要有一定的连贯性。
商务英语函电是国际贸易的重要沟通工具。
撰写高水平的商务英语函电通常要遵守七个原则,其中,清楚原则是七个原则中最基本的原则之一。
在现有的商务英语函电研究成果中,以清楚原则为依据进行的应用研究较少看到。
为此,笔者拟探讨清楚原则在商务英语函电中的运用,以帮助国际商务人士提高商务英语函电写作水平。
一、商务英语函电的清楚原则
清楚原则包含三方面:
(1)一个句子包含一个意思;
(2)句子之间应有逻辑关系;(3)以简单、直接的方法表达。
[1]清楚的表达,能避免误会,甚至贸易纠纷。
比如说,“Fluctuationintheexchangerateafterthedateofcontractsigningwillbeforthebuyer’saccount.”[1]“fluctuationintheexchangerate”包括了汇率的上涨和跌落两种情况。
如果不表达清楚,买卖双方就会对汇率的涨落产生纠纷。
避免不必要的经济纠纷,商务英语函电撰写的过程中要始终贯彻清楚的原则。
上述例子若想表达“合同生效后汇率的波动由买方承担”,原句子可改为“Anyincreaseordecreaseintheexchangerateafterthedateofcontractsigningwillbeforthebuyer’saccount.”
二、清楚原则的运用
(1)词语的运用
1)词语的准确无误
当你明确了要表达的想法时,要注意选用清晰、简单的词语,准确无误地表达你要传达的信息。
避免用一些复杂、深奥的词汇。
有些写信人认为复杂、深奥的词汇会让信件看起来更有水平,更重要些。
然而,复杂的词汇会增加对方读信的难度,甚至引起理解上的误会。
通常,商务英语函电的撰写适合采用简单易懂的词汇。
2)代词的指代
注意代词指代的对象和关系代词前后的逻辑关系。
一般来说,代词和关系代词用以修饰离它们最近的名词,并且与所指代的名词保持人称上和数量上的一致。
但代词的不恰当运用,会引起表达上的歧义。
试看以下的句子:
TheyinformedMessrs.SmithandRichardsonthattheywouldreceiveananswerinafewdays.[1]在这个句子中,第二个“they”指代谁呢?
是整个句子的主语“They”还是“Messrs.SmithandRichardson”呢?
这里就产生了歧义。
如何清楚地表达?
比如原意想表达“Smith和Richardson两位先生将在近期内得到答复”,原句子可改为:
“TheyinformedMessrs.SmithandRichardsonthatthelatterwouldreceiveananswerinafewdays.”这样的话,“thelatter”指代“Messrs.SmithandRichardson”,指代清楚,句子意思明确。
3)修饰词的位置
同一修饰词在句子的不同位置,句子意思和侧重点将完全不同。
试比较以下两个句子:
①Wecansupply100tonsoftheitemonly.②Wecansupplyonly100tonsoftheitem.在第一个句子中,“only”修饰“theitem”,意思是只提供这种项目,没有其它的项目。
而在第二个句子中,“only”是修饰“100tons”,意思是只提供100吨,没有更多了。
故修饰词在句子中的位置不同,其所修饰的词就不同,意思也将有所不同,书写商务英语函电时一定要注意这一点。
此外,修饰词的位置应该是紧跟着或者靠近它所修饰的词语。
试比较以下两个句子:
①TheyboughtabicycleinasmallshopinBeijingwhichcosts$25.00.②Theyboughtabicyclefor$25.00inasmallshopinBeijing.“$25.00”是修饰“bicycle”,说明这一辆自行车的价格,应该靠近它所修饰的词语“bicycle”。
第一个句子“whichcosts$25.00”应移到“bicycle”后面。
第二个句子不用定语从句,直接用介词“for”带出自行车的价格“$25.00”,修饰词位置正确,整个句子简洁、清楚易懂。
(2)句子的逻辑结构
分词的逻辑主语与句子的主语要保持一致。
[4]试分析以下句子:
“Beinganexpertininternationaltrade,I’msureyouhaveexperienceofsolvingthiskindofproblem.”在这个句子中,句子的主语是“I”,而分词的逻辑主语是“you”。
为保持分词的逻辑主语与句子主语一致,原句子可改为:
“Beinganexpertininternationaltrade,youcertainlyhaveexperienceofsolvingthiskindofproblem.”或者“Asyouareanexpertininternationaltrade,I’msureyouhaveexperienceofsolvingthiskindofproblem.”。
其次,注意句子间意思的连贯性。
例如:
Theywrotealetter.ItwasaddressedtoMr.Woods.Heisthesalesmanager.这三个短句缺乏意思上的连贯性,每个句子都有它独立的意思,读信人很难区分哪个句子是最重要的信息。
上述句子可改为:
“TheywrotealettertoMr.Woods,thesalesmanager.”改写后的句子意思清楚明确:
“他们给销售部经理Woods先生写了一封信。
”
此外,清楚的表达要求重点突出,读信人不会遗漏重要的信息。
我们书写商务英语函电时可以通过调整句子结构,突出要强调的部分。
比如:
“Wesentyou5samplesyesterdayofthegoodswhichyourequestedinyourletterofMay25byair.”该句子包括了很多信息,有①wesentyou,②5samples,③yesterday,④thegoodswhichyourequestedinyourletterofMay25,⑤byair。
一个句子包含多种信息,读信人很容易忽略其中某些信息。
对此,重要的信息应放在句子的前面,通过句子结构加以强调。
上述句子重要的信息有①wesentyou,②5samples,⑤byair。
原句子可改写为:
“Wesentyou,byair,5samplesofgoodswhichyourequestedinyourletterofMay25yesterday.”经过改写的句子重点突出,句子意思更清晰明确。
最后,句子中简洁的情节有利于清楚的表达。
如“WehaveyourcheckofOctober17intheamountof$500,andwishatthistimetothankyouforit.”原句子是表达“我方收到贵方10月17日开具的500美元支票一张,特此感谢。
”“特此感谢”原句子用“wishatthistimetothankyouforit”,用词繁琐,使得整个句子意思不明确。
如果这一个情节简化为“thankyou”,原句子改为“ThankyouforyourcheckofOctober17for$500.”修改后的句子意思更清楚易懂。
三、结束语
本文针对清楚原则在商务英语函电写作中的运用,分别从词语与句子进行了论述,得出以下主要结论:
(1)尽量使用简单词语,并注意代词的指代;
(2)句子表达要求重点突出,而且要有一定的连贯性。
优秀商务英语论文:
商务英语实践教学系统的建构
我国《高等学校商务英语专业本科教学要求》制定的商务英语人才目标是“培养具有扎实的英语基本功、宽阔的国际化视野、合理的国际商务知识与技能,掌握经济、管理和法学等相关学科的基本知识和理论,具备较高的人文素养和跨文化交际与沟通能力,能在国际环境中用英语从事商贸、经贸、管理、金融、外事等工作的复合型英语人才”。
这就要求学生在大学学习期间掌握语言知识技能、商务知识与技能、跨文化交际能力和人文素养,学习的课程除了英语课程之外,还涉及国际商务、国际金融、国际物流、国际商法等专业领域。
他们需要加强英语基本技能在工作中的运用,用听、说、读、写、译的技能解决专业英语问题,通过实践活动将所学的书本知识上升为实际应用能力。
他们应当熟练掌握英语语言的技能、实用商务知识技能和跨文化交际技能,才能充分就业。
因此,商务英语的教学格局应当确立“以英语为核心支柱、依托商务背景、以实践为主线”的创新型人才培养模式,使学生具有复合型商务知识结构,并具有一定的实践经验,为以后的就业打下基础。
作为一种现代教育理论,建构主义理论强调,教师应当在教学过程中采用全新的教学理念培养具有创新能力的学生。
鉴于我国高校在商务英语专业学生的培养方面存在的诸多问题,将建构主义理论运用于商务英语教学中重构商务英语实践教学格局,将有助于培养具有创新能力的人才。
建构主义理论认为,学习环境包括“情境”“协作”“交流”“意义建构”几个要素。
它首先强调“情境”对意义建构所起的重要作用,认为学习与“情境”——一定的社会文化背景——相联系。
学习者在实际情境中进行学习,能够运用原有的知识经验去同化学到的新知识,赋予新知识以意义;如果原有的知识经验无法同化新知识,则对原来的认知结构进行改造重组,产生“顺应”过程。
这样通过“同化”和“顺应”过程建构新的知识。
商务英语课程的特点决定了课堂教学应当以学生为中心,以教师为主导,培养学生解决问题的创新能力。
为缩短商务英语专业学生转换为商务人员角色的时间,使他们尽快适应工作岗位,高校应当突出专业的实用性,在校内设置促使学生开口讲英语和商务实践能力强的实训课程,在校外尽可能组织学生开展全面的第二课堂活动。
1“.情境”学习与校内实践教学。
校内实践教学是对一些传统课程进行改造,更新教学内容和教学形式,使之适应实践教学的需要。
可以通过以下途径进行:
第一,增设英语语言“综合素质实践课”。
为了提高学生的英语综合素质,在一、二年级增设学生在业余时间自选的英语语言“综合素质实践课”。
可以包括英语辩论、英语戏剧、英文报纸杂志编辑、英语电视短剧、英文广播节目制作、电影评论与配音、多媒体网页制作等项目,按20%记入每学期的综合英语成绩。
安排每人每学期只需选一项,不能与过去参加过的活动重复。
这一课程既要求学生将课上所学的英语知识和语言技能运用到实践中去,也培养了他们的组织能力、创新能力、分析问题和解决问题的能力、人际交往能力和初步的学术研究能力,有利于培养他们的团队合作精神。
第二,增设商务实训课程。
商务英语的实训课程可以开设商务现场口译、国际贸易实务、电子商务、实用翻译、进出口单证、外贸英语函电、报关实务等课程,在学校实验室通过软件进行模拟训练和实践操作,作为学生出校前的练习。
第三,增设商务知识“综合素质实践课”。
这是一门集多种功能于一体的必修模拟实践课,旨在安排学生初步体验商务工作的基本步骤和方法,涉及商务谈判、合同虚拟商谈和合同履行等内容。
在三年级下学期,在学校的课程框架内,集中安排学生在四周的时间内从事对外贸易实践模拟活动。
要求每个学生在限定的商务调查、模拟操作国际贸易实务、模拟证券投资范围内选择一个专题,进行信息检索,在获取有价值的信息之后写出专题报告。
该课程要求学生在教师的指导下参与对外贸易的实际过程,使学生有机会接触对外贸易领域的知识,将所学理论知识学以致用,应用于实际贸易操作中。
2.“协作学习”与校外实践活动。
建构主义理论强调“协作学习”,认为学习者与周围环境的相互影响对于其学习内容的理解起关键作用,学习者应当在教师的指导下共同交流、讨论、协商。
在这样的协作学习环境中,整个学习者群体可以建构所学知识的意义。
与校内的实训课程相呼应,组织学生在校外进行实践教学活动,开展第二课堂活动。
建立学校与企业之间的交流与合作,具体而言,可以建立校外实训基地,也可以成立以企业界人士组成的教学指导委员会,加强校内商务英语课程的教学和管理,促进课程的建设与发展。
建立实践教学基地,为学生提供参与实际商务活动的实践机会。
该环节可以起到协调学生从课堂学习商务英语知识到参与实际商务活动之间的衔接、过渡作用,帮助学生尽快将书本知识转化为实际经验。
其主旨是帮助学生尽快适应、走向社会,能够在实际工作环境中学以致用。
第一,在周末及假期安排学生到外企、涉外宾馆、机场、旅行社、翻译公司等地进行商务英语的语言实践。
学生与外国商人面对面地沟通,可以锻炼他们的英语口语、商务意识和职业技能。
这种第二课堂活动不仅可以培养学生的口语能力,还可以培养他们运用知识的能力、交际能力、集体协调能力等,有利于发挥学生的个性特长。
这种学习模式突破了课堂教学时空的局限性,使学生获得实际锻炼机会,充分运用所长提高创新意识。
第二,四年级下学期,组织学生到企业实习。
实习是学生参加工作前锻炼实际业务能力的重要环节,能够有效地检验学生所学的知识。
学生可以通过实际商业活动提高其将知识应用于实际的能力。
高校可出面与当地政府和企业联系,有组织地安排、帮助学生到企业实习,保证他们能在大学的最后学习阶段将知识转化为生产力,为他们的求职打下良好的基础。
3“.交流”与课堂教学模式的创新。
在建构主义理论中,“交流”意味着学习者通过与他人的交流来商讨怎样完成规定的学习任务,以达到建构意义的目的。
第一,采用多种教学法。
(1)情景交际法。
在外语教学法中,情景交际法和作为第二外语的英语通常被认为相互关系密切而被普遍运用于第二语言的教学中,并且被认为是第二语言教学较为行之有效的教学法。
教师应当采用各种方法和手段,鼓励学生积极参与课内的各种练习,锻炼其应用语言的能力,使学生的创造性思维得到发展,达到交际目的。
(2)问答法。
在课堂上,不仅老师可以提问学生,学生也可以在听课过程中打断老师,向老师发问。
这种相互提问的学习方式会进一步促进老师和同学对问题的思考和探讨,可谓教学相长,得到有益的启示。
学生在这一过程中可以加深对知识的理解掌握,语言的运用和专业知识的掌握也可以得到锻炼提高。
第二,激发学生的创新思维。
教师应当根据教学内容或语言材料设计灵活性较强的思考题,要求学生探求不同答案,以培养学生多元化的创新思维模式。
这类思考题应当促使学生进行讨论、争论、辩论,既可以调动学生运用语言材料、组织新的语言内容的能力,也可以训练他们从同一个问题中探求不同答案的求异思维能力。
一旦学生对基于真实商务素材的讨论性问题产生兴趣,他们就会积极主动地学习。
第三,鼓励学生参与。
讨论式、质疑式的教学方式有利于学生发散性思维、创新思维的发展。
教师应当挖掘教材中蕴含的创造性因素,通过问题教学法创设具体商业场景,吸引每位学生参与进来。
如指导学生熟悉并掌握商务接待中的常用用语和句型后,将学生进行分组,分配不同的商业角色,使他们轮流扮演企业职员和来访客户后再练习所学句型和用语。
这不仅可以锻炼学生的英语交际能力,还能够提高他们的商业心理素质,使学生在此过程中熟悉商业环节,提高创新实践能力。
第四,培养其创新自信心。
教师应当在课堂上营造师生间平等、和谐、合作的关系,使课堂气氛更加自由开放,以利于学生树立信心、主动参与、各抒己见。
教育本身是一种探索与创造的过程。
在商务英语专业人才的培养模式方面,如果教师能够将建构主义理论所倡导的学生的主体作用与教师的主导作用统一起来,善于进行“情境”“协作”和“交流”的学习方式,不断探索校内教学与校外教学的新思路、新方法,创新课堂教学模式,就能培养学生发现问题、解决问题的能力及其开拓精神和创新意识,为其提供广阔的就业前景。
(本文作者:
杨建玫单位:
河南财经政法大学)
优秀商务英语论文:
商务英语课程项目化的实施
在高职英语的课程设置中,商务英语作为高职商务英语专业和经贸类专业的核心课程,其内容与社会、与市场联系最为密切。
高职商务英语课程的目标是使学生获取完成职业任务所需的技术实践能力,要“会做”。
学生毕业后大多要到企业从事一线的管理和服务工作。
通过对职业岗位的分析,在课程体系上选择以实践为中心的实践导向课程模式,以项目课程来改造现有的课程,这样才能适应行业和社会对应用人才规格多变的需求。
通过项目化强调商务技能的训练和综合职业能力的培养,使毕业生在国际经济贸易活动中发挥应有的作用。
作为英语学科中的专业课,商务英语课程有着明显的专业特色,因此对这门课程进行项目课程的设置,具有先天的优势以及可行性。
1.优化高职院校管理理念
观念主导了高校管理者的决策方向和管理行为,也决定了他们倾向于硬环境资源投入还是软环境资源投入。
软环境包括校风、学风、教风、校园文化和管理制度等,是高校精神和育人氛围的体现。
良好的软环境有利于高校形成科学、民主、创新的精神氛围,在办学思想、教育体制、管理思想等方面突破陈旧的思维模式,形成良好的育人氛围。
同时可以采取一系列管理措施,推进课程项目化改革背景下英语教育软环境建设。
增加高职院校课程改革专项经费投入;根据项目教学的需要重新制定引进人才的标准;深化人事分配制度改革,明确教师开展课程建设的岗位职责,加大对课程建设有功人员的奖励力度;对课程项目化的开发实行招标,实施专项管理;采取倾斜扶持政策,积极推进课程项目化改革的相关“精品课”建设等。
2.商务英语课程内容优化
高职商务英语课程优化的关键步骤,是对所选择知识内容实施序化,也就是重内容结构。
课程内容的序化就是要把按学科逻辑顺序编排教学内容转到以工作过程知识编排教学内容上来,使学生更容易接受学习内容。
把按照学科体系安排的相同和相近的内容进行某种形式的删减,正确区分必备知识和拓展知识。
利用简化的方法把课程内容划分为难易程度不同的层次,以适应学生的不同需要。
构建以工作任务为主体的高职商务英语课程内容体系,选择真实的案例或者完整的项目来达到课程内容的综合化,将专业知识与职业实践结合起来,解决学科课程中理论与实践相分离的问题。
弹性教学计划是实行课程项目化的前提。
教学计划要充分体现职业意识,符合行业特点,可以根据学生参与企业重大项目的实际需要进行适当变更。
例如,商务英语专业的教学计划安排,就必须考虑到重大会议会展等旅游旺季的实际情况,当重大会展接待与现行的教学计划相冲突时,可以通过一定程序调整教学计划来进行重要商务教学实训。
这样虽然在形式上偏离了已经确定的教学计划,但却在更高的层次上实现了教学目标。
高职商务英语课程的基础阶段和专业阶段是不可分割的有机统一体,其目的都是培养毕业生在专业岗位上应用英语的能力。
对于基础阶段课程,全国性的应用英语能力等级考试和学校自行命题的测试都是评估教学质量的一种有效手段。
但专业阶段涉及专业方向所开设的岗位英语课程,缺乏设置依据和有效的评估标准,因此课程的优化主要解决这类问题。
因此具体要做到有机结合商务背景知识、语言知识、语言技能和交际技能。
商务背景知识是教学的重要组成部分,其内容很宽泛,包括国际贸易、会融、营销、法律等诸多领域的知识。
它取决于学生所修的专业化程度及未来求职的性质。
商务背景的内容决定着该情景中需要运用的语言以及交际技能。
语言技能是从事商务交际活动所必需的技能,表现在电话接听、业务洽谈、单证制作,信函、报告、备忘录等书写方面。
有效的交际除受语言技能影响外,还涉及非语言因素,如交际策略、社会文化背景、交际双方关系等。
3.教学方法的设计与重构
(1)引进项目教学法,构建“协同运作”。
“项目式”教学法是从职业的实际出发、以实践为导向、教师为主导、学生为主体的教学方法,即学生围绕着一个相对大型的、完整的工作任务,在情景的刺激下和教师的引导下,按照实际工作的完整程序进行收集信息、制定计划、决策、实施、检验成果、评估总结来展开教学的方法。
从受教育者的项目训练效果来看,课程项目设计需要先易后难,先简后繁,循序渐进。
要确保在实际运作过程中有众多的教师和学生以及企业专家参与其中,协同运作。
通过多方面合作协同运作,体现教学方式的机动灵活性、教学效果的保障有效性和教学成果的实际应用性。
例如,对商务英语视听说课进行项目教学,要求学生在完成课程学习后,在教师指导下,以小组合作的形式设计并排演一台完整的英语戏剧小品,最终形成DVD视频展示。
通过这个项目的完成,实现对学生的语言学习能力、音乐鉴赏力、肢体语言表现力、团队合作能力的培养目标。
事实上,大多数学生都愿意把课程学习、尤其是专业课学习作为一种因为兴趣而积极参与的过程来体验。
(2)教学的最终目的,就是使学生在思考或实践中能运用自己的知识与能力去发现、提出问题,获得尝试解决问题的欲望,发展批判性思维,从而进一步解决问题,以提高他们创新的意识和实践能力。
而为了能让学生在将来他们自己的生活中做出有见地的决定,就必须使其在学习过程中对所学内容有很扎实的理解。
社会建构主义理论认为:
学生只有投身于社会过程、积极参与活动,才能建构有意义的理解。
教师应该致力于在课堂中创设社会化的学习环境,以此进行教学。
学生通过积极参与课堂上教师精心设计的活动,在情境中运用先前习得的知识和技能,改进自己的认知领域。
通过在社会过程中学习,学生才能将学习与校外生活联系起来。
学生才能勇于以各种方式表达自我。
4.教师队伍的重构
教师是课程实施的主体,在课程实施中,教师起着举足轻重的作用。
只有当教师在实施过程中,适应课程改革的要求并积极参与到课程改革中,才能为课程实施锦上添花。
高职教育具有高等性和职业性特征,这就要求高职教师既具有理论知识,又具有职业实践经验。
在项目课程改革中,教师要增强主动意识,参与课程改革,由理论教学者向职业实践者转变。
高职教师越来越明确的是,课程改革作为一种不可扭转的趋势,无论个体是否愿意都不可能改变发展的方向。
关注的要点不再是选择到底要不要课改,而是如何才能更好地改革并且取得教学效果的提升。
在项目课程改革中高职教师获得了其专业创造力发挥的空间,作为任何一个上进的教师都希望努力寻求与新型课程理念的契合,与此同时,教师也意识到自己所肩负的责任,积极参与到项目课程改革与开发的每个环节,包括企业调研、专业定位、课标制定、教材编写,教学实施等整个过程