阅读与鉴赏第1章文言文阅读 题点训练二文言文翻译.docx

上传人:b****3 文档编号:26592190 上传时间:2023-06-20 格式:DOCX 页数:16 大小:36.84KB
下载 相关 举报
阅读与鉴赏第1章文言文阅读 题点训练二文言文翻译.docx_第1页
第1页 / 共16页
阅读与鉴赏第1章文言文阅读 题点训练二文言文翻译.docx_第2页
第2页 / 共16页
阅读与鉴赏第1章文言文阅读 题点训练二文言文翻译.docx_第3页
第3页 / 共16页
阅读与鉴赏第1章文言文阅读 题点训练二文言文翻译.docx_第4页
第4页 / 共16页
阅读与鉴赏第1章文言文阅读 题点训练二文言文翻译.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

阅读与鉴赏第1章文言文阅读 题点训练二文言文翻译.docx

《阅读与鉴赏第1章文言文阅读 题点训练二文言文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《阅读与鉴赏第1章文言文阅读 题点训练二文言文翻译.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

阅读与鉴赏第1章文言文阅读 题点训练二文言文翻译.docx

阅读与鉴赏第1章文言文阅读题点训练二文言文翻译

题点训练二 文言文翻译

文言文翻译题的命题特点与答题技能

考情回顾

设问方式

把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

【例】(2015·全国卷Ⅰ)第7题,(2015·全国卷Ⅱ)第7题,(2015·山东卷)第13题。

审题要点

一审语境,包括两点:

①审译句的外部语境,即上下文。

这一点易被忽视。

②审译句的内部语境,即句意重点和句间关系。

二审得分点,得分点有三:

①关键词语,包括重要实词(注意通假、活用等)、虚词及个别疑难词。

②特殊句式。

③句意通顺。

答案要素

把握整体+找出关键词语+确定特殊文言现象+字字落实,一一对译+回头检视。

真题例示

(2015·山东,13)原文见本书P1

把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)社稷安危,一在将军。

今某国不臣,愿将军帅师应之也。

(2)士非好死而乐伤也,为其将知寒暑饥饱之审,而见劳苦之明也。

答案 

(1)国家安危,全在于将军。

现在某国不肯臣服,希望将军率领军队去讨伐它。

(2)士兵们并不是愿意死亡和乐意受伤啊,只是因为将军清楚地知道他们的冷暖饥饱,并且明确地了解他们的辛劳艰苦啊。

解析 按照翻译句子的思路,可根据分值找出各句的可能的赋分点,可以多找出一两处落实翻译。

(1)社稷(国家)安危,一(全)在将军。

今某国不臣(不肯臣服),愿将军帅(通“率”,率领)师应(讨伐)之也。

(2)士非好(愿意)死而乐(乐意)伤也,为(因为)其将知寒暑饥饱之审(详细情况),而见劳苦之明(明细状况)也。

(此处注意“知寒暑饥饱之审”与“见劳苦之明”句式一致,均为动宾结构)

如何将得分点翻译到位?

把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

卢群,字载初,范阳人,贞元六年,入拜侍御史,累转左司、职方、兵部三员外郎中。

淮西节度使吴少诚擅开决司、洧等水漕挽[注]溉田,帝遣中使止之,少诚不奉诏。

令群使蔡州诘之,少诚曰:

“开大渠,大利于人。

”群曰:

“为臣之道,不合自专,虽便于人,须俟君命。

且人臣须以恭恪为事,若事君不尽恭恪,而责下吏恭恪,固亦难矣。

”凡数百千言,谕以君臣之分,忠顺之义,少诚乃从命,即停工役。

群博涉,有口辩,好谈论,与少诚言古今成败之事,无不耸听。

(选自《唐书·列传九十》,有删节)

 漕挽:

指漕运。

(1)且人臣须以恭恪为事,若事君不尽恭恪,而责下吏恭恪,固亦难矣。

考生答案

何况作为臣子必须把恭敬恪守作为自己的工作,倘若对待君王不能恭敬恪守,但是责备(怪)小官员恭敬恪守,本来也是困难的。

问题诊断

关键字词翻译不准确。

剖析矫正

本句重点考查“且”“恭恪”“事”“责”“下吏”等词语。

考生没有仔细考虑,故翻译得不准确。

满分答案

(2)群博涉,有口辩,好谈论,与少诚言古今成败之事,无不耸听。

考生答案1

卢群博学多才涉猎广泛,有口才能辩论,和吴少诚谈论现今和古代成功与失败的大事,没有一件不认真倾听。

问题诊断

整体意识不强,不明句式。

剖析矫正

本句是个省略句,“无不耸听”前省略了动作的接受者,即“听”的主语。

考生答案2

卢群懂得的东西很多,口才很好,喜欢与别人交流论述,和吴少诚谈论现今和古代成功与失败的大事,无不耸听。

问题诊断

意译太多,回避难点。

剖析矫正

该考生把句子翻译得太随意了,忽视了文言文翻译“以直译为主,意译为辅”的原则;“无不耸听”是本句翻译的难点,该考生干脆回避,将原文直接抄了过来。

满分答案

文言文翻译有三大关键得分点:

一是实词,二是虚词,三是特殊句式。

必须把这三大关键点翻译到位。

1.关键实词翻译到位

(1)区别、拆分古今异义词

古今异义词是十分重要的得分点。

它有两种情况:

一是单音节的同形异义词,如“走”“金”“谷”等,翻译时要特别把其古今义区别开来,不可以今释古;二是类似今天双音节的同形异义词,如“祖父”“妻子”“其实”等,一般情况下要把它拆成两个词翻译。

翻译一个词首先应该想到的是这个词的古义,除此之外还要检验这个古义放在句中是否妥帖,句意与上下文是否相符等。

(2)根据语境确定多义词的含义

译准多义词,除要注意积累多义词的不同意义和不同用法,尤其是要掌握常见一词多义的典型例句外,还要注意:

①利用上下文推断实词的具体含义,把推断出来的词义代入语境看是否合情合理;②略知词义引申知识,一词多义基本属于词义引申,有其规律,认识这种由本义出发加以引申的规律,有助于揣摩推断词义。

(3)依据语法判定活用词并译到位

翻译活用词,方法有二:

其一要根据语法准确判断。

如名词活用为动词,有多种语法特征:

两个名词连用,其一必活用为动词;“而”前或后的名词必活用为动词;“之”前“所”后、副词后的名词必活用为动词,等等。

其二是译到位。

何谓译到位?

必须用一套用语把它在语境中的词性连同词义译出来。

例如,①名词活用为动词,有两种译法。

一是换词法,用现代汉语的动词去换古汉语的名词。

如“左右欲刃相如”,“刃”译为“杀”。

二是扩充法,将原单音节名词扩充为一个现代汉语双音节动词。

如“沛公军霸上”,“军”译为“驻军”。

②名词作状语,一般要带“用……”“在……”“像……”等词语。

③名词、动词和形容词的使动、意动,可译为“使……(动词)”或“以……为”(或“认为……是”)。

④动词、形容词活用为名词,必须在其后加上相应的名词(人或物)。

(4)多方推断疑难词

在翻译中肯定会遇到疑难词语,对此,不必害怕,因为它要考查的是你的临场推断能力。

所以要学会借助多种方法来推断词义。

常用的推断方法有:

①语境推断,②语法推断,③对称推断,④字形推断,⑤成语推断,⑥邻字推断,⑦通假推断,⑧课本推断。

当然,推断只是推断,要确保推断出来的意思正确,必须多种推断方法综合使用,尤其必须把它代入原句中看是否合乎上下文的意思。

2.文言虚词理解到位

(1)结合句子语法结构来判断文言虚词的词性

判定虚词词性的最有效的方法是立足语句,根据句子提供的语境来推断虚词的词性。

如下面两个句子:

①落霞与孤鹜齐飞。

②相如闻,不肯与会。

两句都有“与”,但“与”所处的位置不同。

①“与”在“落霞”和“孤鹜”两个名词中间,这两个名词明显是两个并列的成分。

据此判定“与”应该是连词。

②“与”在能愿动词“不肯”和动词“会”之间,可以有两种猜测:

一是作动词,“参与”的意思,“与会”这个词也能说得通;一是作介词,“同”“跟”的意思,后面省略代词“之”,代廉颇。

再结合上下文语境,我们可以推断“与”应该是介词,解释为“同”“跟”。

(2)结合语境来推断词义及用法

如下面六个句子:

①侣鱼虾而友麋鹿。

②君子博学而日参省乎己。

③于是有缚广武君而致戏下者。

④至无所见而犹不欲归。

⑤赂秦而力亏。

⑥吾尝跂而望矣。

①“侣鱼虾”与“友麋鹿”是两个并列的成分,颠倒次序也不会影响句意,故可以确定这里的“而”表并列关系,译为“又”“并”。

②“博学”是对君子的要求,“日参省乎己”是在博学基础上的更高要求,所以这里的“而”表递进关系。

③先“缚”广武君,然后把他送到戏下,两个动作有明显的先后顺序,所以“而”表承接关系。

④周围都已“无所见”,照理可以回去了,但“犹不欲归”,转折关系非常清晰,“而”表转折关系。

⑤六国“力亏”的原因在于“赂秦”,“而”表因果关系。

⑥“跂”这个动作是对“望”的进一步详细的描绘,并且有主次关系,“望”是主要动作,“跂”是修饰动作,所以“而”表修饰关系。

由此我们就能明白:

虚词的用法与词义,是语境赋予的;脱离了语境,那虚词就失去了实在的意义。

3.特殊句式翻译到位

文言文中的特殊句式是指与现代汉语中正常句式语序不同的句式。

《考试说明》列出四种:

判断句、被动句、宾语前置、成分省略。

另有主谓倒装、定语后置、介宾短语后置(也叫状语后置)等。

特殊句式要靠平时积累:

①熟记典型例句。

熟记典型例句,有助于掌握常见句式。

如被动句:

“臣诚恐见欺于王而负赵。

”②善于总结。

充分利用已熟悉的特殊句式的经典范例,归纳总结文言句式的一般规律,逐步掌握文言句式的知识。

如介宾短语后置主要有两种表现形式:

“以……”的形式,如“申之以孝悌之义”;“于……”的形式,如“苏子与客泛舟游于赤壁之下”。

临场翻译中,特别要注意以下两点:

①抓住标志,判断类型。

几乎所有的特殊句式都有一定的语言标志,要会利用这些语言标志快速准确地判断句式。

②掌握特殊句式的特殊译法。

几乎每一种特殊句式都有特殊的译法。

a.判断句:

必须加上“是”“就是”等词语。

b.被动句:

必须加上“被”字。

c.倒装句:

必须用“调”的方法将固定的句式调到位。

如介宾短语后置,译时要调到动词前;宾语前置、定语后置都要恢复原位。

d.省略句:

必须用“补”的方法补出省略的成分,确保句意通顺。

e.固定句式(结构):

千万不要硬译,它有固定的译法,须在平时掌握好。

这里重点谈谈省略句的翻译。

省略是文言文中的一种普遍现象,也是古代语言的一个特点。

省略句是翻译中的一大难点,因为省略现象普遍而复杂,且很难找到鲜明的标志,不像判断句、倒装句等一样容易判断。

这些省略成分在翻译中如果不补充出来,就很难达到现代汉语表意清楚、表达流畅的要求。

因此,补出省略成分是使文意通顺的关键。

省略句的类型复杂多样,怎样才能在阅读实践中准确判断省略句呢?

怎样准确补充成分,翻译出精确的意思呢?

①译出省略,须回归语境,把握语境是根本。

例如2012年大纲全国卷译句“浩招辑流亡,开营田,以其规置颁示诸路”中“颁示”的主语是谁?

从该句看,主语似乎是“郭浩”,但郭浩是“知金州兼永兴军路经略使”,只兼职一个“永兴军路经略使”,怎能“颁示诸路”呢?

所以,这里的主语应是“朝廷”。

②积累常见省略句型,灵活判断运用于翻译。

最常见也最常考的省略句主要有:

a.省略主语,b.省略动词后或介词后的宾语,c.省略介词“于”或“以”。

1.(2015·全国Ⅰ,7)原文见本书P2

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。

译文:

 

 

(2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济。

译文:

 

 

2.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。

南合湘、沅,北合汉、沔,其势益张。

今清河张君梦得不以谪为患,窃收会计[注]之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。

将蓬户瓮牖,无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!

(选自苏辙《黄州快哉亭记》,有删改)

 会计:

指征收钱粮等公务。

(1)江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。

译文:

 

 

(2)将蓬户瓮牖,无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!

译文:

 

 

3.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

王陵,沛人也。

始为县豪,高祖微时兄事陵。

及高祖起沛,入咸阳,陵亦聚党数千人,居南阳,不肯从沛公。

及汉王之还击项籍,陵乃以兵属汉。

项羽取陵母置军中,陵使至,则东乡坐陵母,欲以招陵。

(1)始为县豪,高祖微时兄事陵。

译文:

 

 

(2)项羽取陵母置军中,陵使至,则东乡坐陵母,欲以招陵。

译文:

 

 

对点规范练

1.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

夫风化者,自上而行于下者也,自先而施于后者也。

是以父不慈则子不孝,兄不友则弟不恭,夫不义则妇不顺矣。

父慈而子逆,兄友而弟傲,夫义而妇陵,则天之凶民,乃刑戮之所摄,非训导之所移也。

笞怒废于家,则竖子之过立见;刑罚不中,则民无所措手足。

治家之宽猛,亦犹国焉。

(选自《颜氏家训·治家篇》)

(1)夫风化者,自上而行于下者也,自先而施于后者也。

译文:

 

 

(2)笞怒废于家,则竖子之过立见;刑罚不中,则民无所措手足。

译文:

 

 

2.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

天道不言,而品物亨、岁功成者,何谓也?

四时之吏,五行之佐,宣其气矣。

圣人不言,而百姓亲、万邦宁者,何谓也?

三公论道,六卿分职,张其教矣。

是知君逸于上,臣势于下,法乎天也。

(选自宋·王禹偁《待漏院记》)

(1)天道不言,而品物亨、岁功成者,何谓也?

译文:

 

 

(2)是知君逸于上,臣势于下,法乎天也。

译文:

 

 

3.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

郭浩字充道,德顺军陇干人。

徽宗时,尝率百骑抵灵州城下,夏人以千骑追之,浩手斩二骑,以首还。

从种师道进筑葺平砦,敌据塞水源,以渴我师,浩率精骑数百夺之。

敌攻石尖山,浩冒阵而前,流矢中左胁,怒不拔,奋力大呼,得贼乃已;诸军从之,敌遁去,由是知名。

累迁中州刺史。

钦宗即位,以种师道荐,召对,奏言:

“金人暴露,日久思归。

乞给轻兵间道驰滑台,时其半度,可击也。

”会和战异议,不能用。

帝问西事,浩曰:

“臣在任已闻警,虑夏人必乘间盗边,愿选将设备。

”已而果攻泾原路,取西安州、怀德军。

绍圣开拓之地,复尽失之。

建炎元年,知原州。

二年,金人取长安,泾州守臣夏大节弃城遁,郡人亦降。

浩适夜半至郡,所将才二百人,得金人,使之还,曰:

“为语汝将曰,我郭浩也,欲战即来决战。

”金人遂引去。

绍兴元年,金人破饶风岭,盗梁、洋,入凤州,攻和尚原。

浩与吴璘往援,斩获万计。

迁邠州观察使,徙知兴元府。

饥民相聚米仓山为乱,浩讨平之。

徙知利州。

金人以步骑十余万破和尚原,进窥川口,抵杀金平,浩与吴玠大破之。

玠按本路提点刑狱宋万年阴与敌境通,利所鞫不同,由是与浩意不协,朝廷乃徙浩知金州兼永兴军路经略使。

金州残弊特甚,户口无几,浩招辑流亡,开营田,以其规置颁示诸路。

他军以匮急仰给朝廷,浩独积赢钱十万缗以助户部,朝廷嘉之,凡有奏请,得以直达。

九年,改金、洋、房州节制。

十四年,召见,拜检校少保。

十五年,卒,年五十九。

(节选自《宋史·郭浩传》)

(1)臣在任已闻警,虑夏人必乘间盗边,愿选将设备。

译文:

 

 

(2)浩招辑流亡,开营田,以其规置颁示诸路。

译文:

 

 

4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

宗泽,字汝霖,婺州①义乌人。

泽自幼豪爽有大志。

靖康②元年,命知磁州③。

时太原失守,官两河者率托故不行。

泽曰:

“食禄而避不可也。

”即日单骑就道,从赢卒十余人。

泽至,始为固守不移之计。

上嘉之,除河北义兵都总管。

二年正月,泽至开德,十三战皆捷。

泽兵进至卫南,度将孤兵寡,不深入不能成功。

先驱云前有敌营,泽挥众直前与战,败之。

转战而东,敌益生兵至。

王孝忠战死,前后皆敌垒。

泽下令曰:

“今日进退等死,不可不从死中求生。

”士卒知必死,无不一当百,斩首数千级。

金人大败,退却数十余里。

泽前后请上还京二十余奏,每为潜善等所抑,忧愤成疾,疽发于背。

泽叹曰:

“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟!

”翌日,风雨昼晦。

泽无一语及家事,但连呼“过河”者三而薨④。

 ①婺州:

今浙江金华。

②靖康:

宋钦宗年号。

③磁州:

今河北磁县。

④薨:

死亡。

(1)今日进退等死,不可不从死中求生。

译文:

 

 

(2)泽无一语及家事,但连呼“过河”者三而薨。

译文:

 

 

5.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

予以未登绝顶为怏,与三二友决意直上。

地势斗峻,褰裳①援萝,履苍莽中。

上有天池沆瀁②,其水下飞潮音岩,引以给庖。

其西绝顶,巨石雄坦,可坐数十人。

渺焉四顾,心目豁然。

其东绝顶,视西又高,倦不欲登,还饮“白云深处”。

于时暖气薰席,蒸焉如夏,凄焉如秋,栗焉如冬,觥筹无算,谈笑甚欢,虽从者乐工各适其意。

酒既,长老引客看花,徐行登环翠阁。

已而与长老别,出寺门。

行几一里,众以兴未尽,席地坐,分韵赋诗者久之,诗成而归。

斯游也,适其时而得其地,信足乐矣。

但潥之为州,非通都要路,兼是山隐于邃奥,故无前贤题咏及当代名笔发其幽潜,予故表而出之。

呜呼!

乐而不失乎正者,浴沂风雩也。

兰亭之会,乃或感慨悲戚。

今同游者心平气易③,发言为诗,皆有可观,其亦乐之正者欤!

遂记兹游之胜,使无想山得以著于世云。

(选自《游龙鸣山记》,有删节)

 ①褰裳:

撩起衣裳。

②沆瀁:

水深广的样子。

③心平气易:

心情和悦。

(1)其水下飞潮音岩,引以给庖。

译文:

 

 

(2)斯游也,适其时而得其地,信足乐矣。

译文:

 

答案精析

题点训练二 文言文翻译

问题例析

(1)况且臣下应把恭敬恪守作为己任,如果侍奉君主做不到恭敬谨慎,却要求下属官员恭敬谨慎,一定也很困难。

(2)卢群涉猎很广,能言善辩,爱谈论,与吴少诚谈古今成败的道理,无不震动(吴少诚的)心。

演练体悟

1.

(1)我只知道我的君王可以在中国称帝而已,如果另立异姓,我将为此而死。

(2)金人虽然没有点名要我,我却应该与太子同去,求见两名首领当面指责他们,或许有成功的可能。

解析 首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,注意直译为主,意译为辅。

并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。

本题中,要掌握以下关键字词的翻译:

(1)“帝”译为“统治”;“苟”译为“如果”;“死”为意动用法,译为“为……而死”。

(2)“金人虽不吾索”是宾语前置句,应为“不索吾”;“庶或”译为“或许”;“面责”译为“当面责斥”。

2.

(1)长江过了西陵峡,才能见到平原地带,它的水流放纵奔腾而更阔大。

(2)即使他用蓬草作门,用破瓮作窗,也不会有什么不快乐的;更何况在清澈的长江中洗濯,引西山的白云(来观赏),穷尽耳目所见的美景更能使自己安闲快乐啊!

3.

(1)(王陵)起初是县里的豪俊,高祖微贱时像对待兄长一样侍奉王陵。

(2)项羽捉到了王陵的母亲拘留在军营里,王陵的使者到了,项羽让王陵的母亲面向东坐(在席间),想用这种办法招降王陵。

对点规范练

1.

(1)教育感化这件事,是从上向下推行的,是从先向后施加影响的。

(2)家庭内部如果取消责罚,那孩子们的过失马上就会出现;刑罚施用不当,那老百姓就会不知如何行为才好。

参考译文

教育感化这件事,是从上向下推行的,是从先向后施加影响的。

所以父不慈爱则子不孝顺,兄不友爱则弟不恭敬,夫不仁义则妇不温顺。

至于父虽慈爱而子要叛逆,兄虽友爱而弟要傲慢,夫虽仁义而妇要欺侮,那就是天生的凶恶之人,要用刑罚杀戮来使他畏惧,而不是用训诲诱导能改变了的。

家庭内部如果取消责罚,那孩子们的过失马上就会出现;刑罚施用不当,那老百姓就会不知如何行为才好。

治家的宽仁和严格,就好比治国一样。

2.

(1)天道不说话,而万物却能顺利生长,年年有所收成,这是为什么呢?

(2)所以我们知道,国君在上清闲安逸,臣子在下勤于王事,这就是效法天道。

参考译文

天道不说话,而万物却能顺利生长,年年有所收成,这是为什么呢?

那是由于掌握四时、五行的天官们使风雨调畅的结果。

皇帝不说话,而人民和睦相亲,四方万国安宁,这是为什么呢?

那是由于三公商讨了治国纲要,六卿职责分明,伸张了皇帝的教化的结果。

所以我们知道,国君在上清闲安逸,臣子在下勤于王事,这就是效法天道。

3.

(1)我在任时就听说警事,担忧夏人一定会乘机侵犯边境,希望挑选将领设防。

(2)郭浩召集逃亡流落在外的人,开辟耕地,将朝廷的规划安排发布各地。

参考译文

郭浩字充道,德顺军陇干人。

徽宗的时候,曾经率领一百骑兵抵达灵州城下,夏人用一千骑兵追赶他,郭浩亲手斩杀两个骑兵,带着他们的头回来。

郭浩跟随种师道进军,修筑葺平砦,敌军占据并堵塞水源,使我军受饥渴,郭浩率领几百名精锐骑兵夺取了水源。

敌人攻打石尖山,郭浩不顾战场的危险奋勇前进,流箭击中了他的左肋,他发怒了,不往外拔箭,而是奋力向前,大声呼喊,直到捉住敌人才停下来;各路军队都跟着他冲锋,敌人逃离了,郭浩由此而闻名。

他多次升迁,做了中州刺史。

钦宗即位后,因为种师道的推荐,郭浩被召进宫中问询,他进言说:

“金人奔波在外,时间久了就会想回家。

请给我一支轻便的军队,我率领他们抄小路奔驰到滑台,等到金兵回返到一半路程的时候,就可以击溃他们。

”恰逢主战和主和的意见不同,他的主张没有被采纳。

皇帝问西部边疆的事,郭浩说:

“我在任时就听说警事,担忧夏人一定会乘机侵犯边境,希望挑选将领设防。

”不久西夏果然攻打泾原路,夺取西安州、怀德军。

绍圣年间开拓的疆土,又都丢失了。

建炎元年,郭浩做了原州知府。

第二年,金人攻下长安,泾州的守臣夏大节丢弃城池逃跑,郡中的人也都投降了。

郭浩恰逢半夜到达郡中,只带领二百人,抓到了金兵让他们回去,对他们说:

“替我告诉你们的将领,我是郭浩,想作战就来决一死战。

”金人于是退去。

绍兴元年时,金人攻下饶风岭,侵犯梁、洋,进入凤州,攻打和尚原。

郭浩和吴璘前往救援,杀敌用万计算。

郭浩任邠州观察使,后改任兴元府知府。

饥饿的百姓聚集在米仓山作乱,郭浩讨伐平定了他们。

郭浩改任利州知府。

金人凭借步兵和骑兵十多万人攻下和尚原,向前进军窥视川口,抵近杀金平,郭浩与吴玠大破了金兵。

吴玠查出本路提点刑狱宋万年暗地里和敌人相通,利州审问的结果不是这样,因此,吴玠与郭浩有了隔阂,朝廷就调任郭浩为金州知府兼永兴军路经略使。

金州非常破败,没有多少人家,郭浩召集逃亡流落在外的人,开辟耕地,将朝廷的规划安排发布各地。

其他的军队因为粮草物资缺乏而仰赖朝廷的供给,只有郭浩积攒节余下十万缗钱来资助户部,朝廷嘉奖他,凡是他有什么事要奏明请求,都能够直达朝廷。

绍兴九年,郭浩改任金、洋、房州节制。

绍兴十四年,郭浩被召见,被任命为检校少保。

绍兴十五年,郭浩去世,终年五十九岁。

4.

(1)现在进和退同样是死,我们不能不死中求生。

(2)宗泽没有一句话问到家事,却连呼三声“过河”然后去世。

参考译文

宗泽,字汝霖,是婺州义乌人。

宗泽从小豪爽有大志。

靖康元年,任命他去磁州作知州。

当时太原失守,上任两河的官员们都是托故不去驰援。

宗泽说:

“食国家俸禄而不担责躲避灾难,这样是不行的。

”当日就单马上路,随从带领也就十几个人。

等宗泽到达,开始执行固守之计。

皇上嘉奖他,任命他为河北义兵都总管。

靖康二年正月,宗泽到达开德,十三战都取得胜利。

宗泽领兵到达卫南,考虑到自己将孤兵少,不深入敌营不能取得成功。

先锋官回报说前面有敌营,宗泽指挥士兵径直向前与敌人接战,将敌人打败。

他又领兵向东转战,敌人不断派兵增援。

王孝忠战死,前后都是敌人的营垒。

宗泽下令说:

“现在进和退同样是死,我们不能不死中求生。

”士兵知道总会一死,全都以一当百,斩杀敌人数千。

金人大败,退却几十里。

宗泽前后上书皇上回到京城20多次,每次都被潜善等人阻挠,忧愤成疾,于背上生疽。

宗泽感叹说:

“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟!

”第二日,风雨交加,天昏地暗。

宗泽没有一句话问到家事,却连呼三声“过河”然后去世。

5.

(1)天池的水向下飞泻到潮音岩,(人们)接引(它)来供给厨房。

(2)这次游览恰逢适宜的天气,又遇到理想的地点,确实很快乐了。

参考译文

我为没有登到最高峰而遗憾,与两三个朋友决意登顶。

(山)地势高而险,(我们)撩起衣裳抓住藤萝,穿过荆棘之中。

上面有个天池,池水深广,天池的水向下飞泻到潮音岩,(人们)接引(它)来供给厨房。

天池西侧有个极高的山峰,巨石雄伟平坦,可以坐下几十人。

四下遥望,心胸豁然开朗。

天池东侧的高峰,与西侧相比更高,我们已疲倦不想再攀登,回到“白云深处”饮茶。

这时室内暖气熏人,(时而)蒸热如同盛夏,(时而)凄凉如同深秋,(时而)寒冷如同隆冬,觥筹交错,(饮酒)不计其数,说笑甚欢,即使跟随的乐工也各得其乐。

喝完酒,长老引领我们赏花,缓慢行走登上环翠阁。

而后与长老作别,走出寺门。

走了将近一里路,众人因为游兴未尽,席地而坐,分韵赋诗良久,写成诗后才离去。

这次游览恰逢适宜的天气,又遇到理想的地点,确实很快乐了。

但是溧州,不是四通八达的都市和重要的通道,再加上此山隐藏在深远的地方,所以没有前代贤人和当代名家的题咏之作来表现山之奥妙,因此我写下这篇游记。

啊!

快乐而不失纯正,是孔子弟子曾点所说的“浴沂风雩”。

兰亭盛会,竟让人感慨悲伤。

今日同游者心情

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 商务科技

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1