应用型大学英语2讲义unit1.docx

上传人:b****3 文档编号:26418183 上传时间:2023-06-19 格式:DOCX 页数:72 大小:236.88KB
下载 相关 举报
应用型大学英语2讲义unit1.docx_第1页
第1页 / 共72页
应用型大学英语2讲义unit1.docx_第2页
第2页 / 共72页
应用型大学英语2讲义unit1.docx_第3页
第3页 / 共72页
应用型大学英语2讲义unit1.docx_第4页
第4页 / 共72页
应用型大学英语2讲义unit1.docx_第5页
第5页 / 共72页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

应用型大学英语2讲义unit1.docx

《应用型大学英语2讲义unit1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《应用型大学英语2讲义unit1.docx(72页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

应用型大学英语2讲义unit1.docx

应用型大学英语2讲义unit1

UnitOne

A.Objectivesofthisunit

a.Content

1.Ahotelincident:

helpingstudentsunderstandtheridiculousnessofracialstereotypes.

2.Dialogue:

Acquaintingstudentswithhotelreservationskills.

3.Ahotellayout:

Acquaintingstudentswithhotelfacilities.

b.Keylanguagepoints

1.Patternssuchastakeabreak,beabouttodosth.,notbeabouttodosth.,etc.

2.Inanimatenounsasthesubject.

3.Howtoavoidwritingsentencefragments.

c.Vocabulary

Basicrequirements:

37newwords.

Intermediaterequirements:

8newwords.

Advancedrequirements:

4newwords.

d.Comprehensiveskills

1.Understandingapassageofabout800wordsatthepre-intermediatelevelofdifficulty.

2.Writinga150-wordsummaryofthetext.

3.Learningtobookhotelroomsviatelephone.

4.Researchproject:

learningtosearchforinformationaboutaparticularhotel.

e.Functions

1.Gettingtoknowaboutstereotypes.

2.Reservingviatelephone.

B.ProceduresandMethods

Eightteachingperiodsareneededtocoverthepresentunit,amongwhichfourperiodsareforthemoduleofLanguageSkillsDevelopment,threeperiodsforthemoduleofLanguageinUseandonemainlyforthemoduleofEnhancementofLanguageAbilities.

I.Thefirsttwoperiods:

Text:

ThanksfortheBestLaughWe’veHadinYears

1.Presentation(10mins)--IntroducingEddieMurphyandMichaelJoardan

2.Leadingin:

Doyouhaveanystereotypestocertainpersonsorthings?

Background:

EddieMurphy艾迪•墨菲

MichaelJordan迈克尔•乔丹

3.Textorganization(FastReading)

PartI(Paras._1-2__)Awoman’swinninglotsofmoney.

PartII(Paras._3-5_)Thewoman’sfearoftwostrangemenshemetinelevator.

PartIII(Paras._6-9_)Thewoman’sstereotypicalreactiontothetwostrangers.

PartIV(Paras._10-12_)Theendingofthestory.

4.Keywords

 

4.DetailedstudyoftextA

ThanksfortheBestLaughWe’veHadinYears

谢谢您带给我们多年来最畅快的欢笑

PartI(Paras._1-2__)Awoman’swinninglotsofmoney.

Questions :

1.WhathappenedtothewomeninAtlanticCityonarecentweekend?

Shewonabucketfulofquartersataslotmachine.

2.Whydidthewomanwanttogobacktoherroombeforethedinner?

Shewantedtohidethequartersfirst.

1.OnarecentweekendinAtlanticCity,awomanwonabucketfulofquartersat aslotmachine(老虎机,一种赌具).Shetookabreakfromtheslotsfordinnerwithherhusbandinthehoteldiningroom.

最近一个周末,有位女士在大西洋城玩老虎机,赢了满满一桶二十五美分的硬币。

她暂时离开赌博机,与丈夫前往旅馆餐厅吃晚饭。

ThanksfortheBestLaughWe’veHadinYears(thetitle)谢谢您带给我们多年来最畅快的欢笑

laugh:

n.[sing.]笑料,引人开心的时刻;逗笑好玩的人

e.g.Andhedidn’trealizeitwasyou?

Whatalaugh!

Paula’sagoodlaugh,isn’tshe?

OnarecentweekendinAtlanticCity,awomanwonabucketfulofquartersataslotmachine.最近一个周末,有位女士在大西洋城玩老虎机,赢了满满一桶二十五美分的硬币。

AtlanticCity:

大西洋城(位于美国新泽西州)

bucketful:

n.[C]一桶(的量)

e.g.Drawabucketfulofwaterfromthewell.

n.+-ful=n.

e.g.handful,mouthful,pocketful

slot:

n.[C]硬币投币口;细长的孔,狭缝

e.g.Pickupthereceiveranddepositacoinintheslot.

slotmachine:

投币赌博机

Shetookabreakfromtheslotsfordinnerwithherhusbandinthehoteldiningroom.她暂时离开赌博机,与丈夫前往旅馆餐厅吃晚饭。

Meaning:

Shestoppedgamblingattheslotmachineforawhileinordertohavedinnerwithherhusbandinthehoteldiningroom.

take/haveabreak:

休息一会儿

e.g.We’lltakeashortbreakforlunch,andthenstartagainat2o’clock.

coffeebreak[= teabreakBrE]:

下午茶时间

lunchhour:

午餐时间,午休

springbreak:

复活节假

2.Butfirstshewantedtostash(贮藏,隐藏)thequartersinherroom."I'llberightbackandwe'llgotoeat,"shetoldherhusbandandshecarriedthecoin-ladenbuckettotheelevator.

不过,她想先去客房把硬币藏起来。

“我去一会儿就回来,然后我们再去吃饭。

”她对她的丈夫说道,之后,便提着满满一桶硬币朝电梯走去。

“I’llberightbackandwe’llgotoeat,”shetoldherhusbandandcarriedthecoin-ladenbuckettotheelevator.“我去一会儿就回来,然后我们再去吃饭。

”她对她的丈夫说道,之后,便提着满满一桶硬币朝电梯走去。

laden:

a.1)(用于构成形容词)充满……的,装载……的

e.g.Theflavorofthesouppermeatesthemoisture-ladenair.

2)装满的,有负载的

e.g.Theorchardisfulloftreesladenwithapples.

PartII(Paras._3-5_)Thewoman’sfearoftwostrangemenshemetinelevator.

TrueorFalsequestions:

(T)1.Asshewantedtowalkintotheelevatorshefoundtwoblackmen

havealreadybeeninit.

(F)2.Bothofthemintheelevatorareaverage-sizedmen.

(T)3.Duetoracialstereotypes,thewomanstoodandstaredatthemwith

hesitation.

(T)4.Finallyshemadeuphermindandsteppedintotheelevator.

(T)5.Shewasveryfrightenedbecauseshewasafraidofbeingrobbedby

theblackmen.

3.Asshewasabouttowalkintotheelevatorshenoticedtwomenalreadyaboard.Bothwereblack.One ofthemwastall–verytall--anintimidatingfigure.Thewomanfroze.Herfirstthoughtwas:

Thesetwoaregoingtorobme.Hernextthoughtwas:

Don'tbeabigot(顽固者);theylooklikeperfectlynicegentlemen.Butracialstereotypes(种族成见)arepowerful,andfearfrozeherblood.Shestoodandstaredatthetwomen.

她正要走进电梯时,看到电梯里已经有两位男乘客。

两位都是黑人,其中一位个头很高,体型令人望而生畏。

这位女士一下子愣住了。

她的第一反应是:

“这两个男人会打劫我。

”她转而又想:

“不要戴着‘有色眼镜’看人;他们看上去完全像是绅士。

”然而,种族偏见的力量是强大的,恐惧使她浑身发凉。

她定在那里,眼睛紧盯着眼前两位男子。

Asshewasabouttowalkintotheelevatorshenoticedtwomenalreadyaboard.她正要走进电梯时,看到电梯里已经有两位男乘客。

beabouttodosth.:

正要,就要(做某事)

e.g.Iwasabouttoleavehomewhenitpouredcatsanddogs.

notbeabouttodosomething意思是“不愿意做,无意做某事”.

e.g.Shewasnotabouttoleaveofficeafter10yearsinpower.掌权十年后,她还不愿意下台。

aboard:

ad.在/到(船、飞机、火车或其他交通工具)上

e.g.Theplanecrashkilled100passengersaboardyesterday.

Oneofthemwastall—verytall—anintimidatingfigure.其中一位个头很高,体型令人望而生畏。

Meaning:

Oneoftheblackmenwassotallthathelookedveryfrightening.

intimidating:

a.吓人的,令人胆怯的

e.g.Theyshrugatmentioningtheintimidatingbarrister.

Thewomanfroze.这位女士一下子愣住了。

Meaning:

Thewomanbecamestiffwithfearandstoodtherewithoutmoving.

freeze:

vi./vt.1(因恐惧、震惊而)呆住,僵住,愣住

e.g.Iheardtheexplosionandfrozeinmytracks.

2)(使)冻结,凝固

e.g.Itwassocold;thelakewassuretofreezeovernight.

3)(使)感到极冷;冻僵,冻死

e.g.Theyalmostfrozetodeath.

Hernextthoughtwas:

“Don’tbeabigot;theylooklikeperfectlynicegentlemen.”她转而又想:

“不要戴着‘有色眼镜’看人;他们看上去完全像是绅士。

Butracialstereotypesarepowerful,andfearfrozeherblood.Shestoodandstaredatthetwomen.然而,种族偏见的力量是强大的,恐惧使她浑身发凉。

她定在那里,眼睛紧盯着眼前两位男子。

Meaning:

Overwhelmedwithfixedandprejudicedideasofblackpeople,shewasextremelyafraidofthetwomen.Shestoppedmovingforwardandlookedatthemintentlyforalongtime.

stereotype:

n.[C]成见,陈规,老一套,刻板印象

e.g.ThestudysaysthatBritishadvertisementshavestereotypesaboutwomen.

vt.对……有成见,对……形成模式化看法

e.g.Blackpeopleareoftenstereotypedastroublemakers.

freezeone’sblood:

使人恐怖万分,令人毛骨悚然

4.Shefeltanxious,upsetandashamed.Shehopedtheydidn'treadhermindbutgosh,theyhadtoknowwhatshewasthinking!

!

!

她开始焦虑,心神不定,又感到不好意思。

她希望他们没有看出她的心思,但是,天啊,他们肯定已经知道她在琢磨什么了!

Shehopedtheydidn’treadhermindbutgosh,theyhadtoknowwhatshewasthinking!

!

!

她希望他们没有看出她的心思,但是,天啊,他们肯定已经知道她在琢磨什么了!

have(got)to:

表示一定真实或肯定发生

e.g.Therehastobeareasonforthis.

5.Herhesitationaboutjoiningthemintheelevatorwasalltooobviousnow.Herfacewasflushed.Shecouldn'tjuststandthere,sowithamightyeffortofwillshepickeduponefootandsteppedforwardandfollowedwiththeotherfootandwasontheelevator.Avoidingeyecontact,sheturnedaroundstifflyandfacedtheelevatordoorsastheyclosed.Asecondpassed,andthenanothersecond,andthenanother.Herfearincreased!

Theelevatordidn'tmove.Panicconsumedher."MyGod,"shethought,"I'mtrappedandabouttoberobbed!

"Herheartsank.Sweatpouredfromeverypore.

5要不要进去和他们同乘一部电梯?

她迟疑不决的态度已经太过明显了。

她涨得满脸通红。

老站着不动也无济于事,于是她横下心来,抬起一只脚往前挪,接着另一只脚也跟了进来,站在电梯内。

她不敢抬眼,僵直地转过身,脸朝外,这时,电梯门合上了。

时间一秒一秒地过去。

她越来越害怕!

电梯纹丝不动。

她陷入了恐惧的深渊。

“我的天啊,”她暗忖,“我被困在这里,要遭人劫财!

”她的心往下沉,每个毛孔都在冒汗水。

Herhesitationaboutjoiningthemintheelevatorwasalltooobviousnow.Herfacewasflushed.要不要进去和他们同乘一部电梯?

她迟疑不决的态度已经太过明显了。

她涨得满脸通红。

Meaning:

Shedidn’tknowwhethersheshouldstepintotheelevatorandstandtogetherwiththetwoblackmenalreadyaboard.Heruncertaintyhadbecometooobvious.Shebecamesoembarrassedthatherfaceturnedred.

alltoo:

太(强调达到极端的程度)

e.g.Hisfathersoldhispropertytoamanalltooanxioustobuy.

flushed:

a.脸红的

e.g.Herfacewasflushedwithhappiness.她高兴得脸通红。

Shecouldn’tjuststandthere,sowithamightyeffortofwillshepickeduponefootandsteppedforwardandfollowedwiththeotherfootandwasontheelevator.老站着不动也无济于事,于是她横下心来,抬起一只脚往前挪,接着另一只脚也跟了进来,站在电梯内。

mighty:

a.1)强而有力的

e.g.Heisstrongwhoconquersothers;hewhoconquershimselfismighty.

2)巨大的,非凡的

e.g.TheyarecruisingonthemightyChangjiangRiver.

ad.非常,极其

e.g.I’mmightypleased.

pickup:

抬起,拾起;取或收集某物;接乘客

e.g.Whenweteachahorsetopickupitsfeet,westartbygettingitaccustomedtohavingaropedangledaroundhislegs.

Atruckpicksuptherecyclingonceaweek.

I’llpickyouupatsix.

Avoidingeyecontact,sheturnedaroundstifflyandfacedtheelevatordoorsastheyclosed.她不敢抬眼,僵直地转过身,脸朝外,这时,电梯门合上了。

avoid:

vt.躲开,避开;使无效,避免

e.g.Toavoidwritinganinvoiceisataxdodge.

eyecontact:

对视,眼神交流

stiffly:

ad.僵直地

e.g.Justthentheoldwomanstrodestifflyintotheroom.

Herfearincreased!

Theelevatordidn’tmove.Panicconsumedher.“MyGod,”shethought,“I’mtrappedandabouttoberobbed!

”Herheartsank.Sweatpouredfromeverypore.她越来越害怕!

电梯纹丝不动。

她陷入了恐惧的深渊。

“我的天啊,”她暗忖,“我被困在这里,要遭人劫财!

”她的心往下沉,每个毛孔都在冒汗水。

Meaning:

Shefeltmoreandmorefrightened…Shewashitbyfearthatwasextremelystrongandnearlylostherreasoning…Shelostcourageandhope.Shewasfilledwithsuchgreatfearthats

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1