婚礼英语主持词.docx
《婚礼英语主持词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《婚礼英语主持词.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
婚礼英语主持词
婚礼英语主持词
篇一:
婚庆主持词英文版
Ladiesandgentlemen,
Weareabouttowitnessand'sromanticwedding.I'mthenewcouple'sfriend,thehostofthewedding,Longfei.Atthismoment,Inthemarriagehall,everythingseemssoamazingforyourpresence.
Today,afatherisgoingtoopenthegateoflove,whichwillbringhisdaughtertotheroadleadtohapppiness.
Thebridegroom,,isgoingtowelcomehisbeautifulbridewithhistrueheartandexcitment,Now,welcomeMr.David!
Oneofthemanisherfather,theotherisherlover,theyaretwoofthemostimportantmaninherlife.Itnotonlythedeliveroflove,butalsotherelayoflove.
Now,let'skeepquiet,withourblessing,thenewcouplewillwalktowardstothemostholicmarriagehallhandinhand.
篇二:
西式婚礼英文主持词
西式婚礼英文主持词
wearegatheredherethis____tounitethisman____andthiswoman_____inthebondsofholymatrimonywhichisanhonorableestate.intothis,thesetwonowcometobeanyonepresentcanshowjustandlegalcausewhytheymaynotbejoined,letthemspeaknoworforeverholdtheirgivesthiswomantothisman(man)_______,willyouhavethiswomanasyourlawfulweddedwife,tolivetogetherintheestateofmatrimonywillyouloveher,honorher,comforther,andkeepherinsickneandinhealth;
forsakingallothers,betruetoheraslongasyoubothshalllive(iwill).(woman)_______,willyouhavethismanasyourlawfulweddedhusband,tolivetogetherintheestateofmatrimonywillyoulovehim,honorhim,comforthim,andkeephiminsickneandinhealth;forsakingallothers,betruetohimaslongasyoubothshalllive(iwill).beholdthesymbolofwedlock.theperfectcircleoflove,theunbrokenunionofthismanandthiswomanunitedheretoday.mayyoubothremainfaithfultothissymboloftruejoinhandsandrepeatafterme(manfirst,whileplacingringonproperfingers).i,_______,take_____asmyweddedwife,tohaveandtoholdfromthisdayforward,forbetterorforworse,forricherorforpoorer,insickneandinhealth,toloveandtocherish,tilldeathdous,_______,take_____asmyweddedhusband,tohaveandtoholdfromthisdayforward,forbetterorforworse,forricherorforpoorer,insickneandinhealth,toloveandtocherish,tilldeathdousasmuchas______and______haveconsentedtogetherinwedlock,andhavewitnessedthesamebeforethiscompanyoffriendsandfamily,andhavegivenandpledgedtheirpromisestoeachother,andhavedeclaredthesamebygivingandreceivingaring,
andbyjoiningtheauthorityvestedinmebythestateofnewhampshire,ipronouncethiscoupletobehusbandandwife.
篇三:
中式婚礼英文主持词
Host’s(Emcee’s)linesfor
NickandYu’sweddingceremony
LadiesandGentlemen,goodevening!
WelcometoNickandHuangYu’sweddingceremony.Let’sapplaudfortheweddinghostSallyandKyle
1.Opening开场白:
Goodevening,LadiesandGentlemen.Firstofall,pleaseallowmeonbehalfofthecouple’sfamiliestoextentsinceregreetingstoeverydistinguishedguesthere.ThanksforyourcomingfromalloverChina,andspecialgratitudefortheAmericanfamilyandfriends.
2.新人入场Now,pleaseallrise,letuscheerthearrivalofthebrideandgroom.
-----Pleasebeseated.
3.播放视频Letmeintroducethemosthandsomegroomstandingbyme,NickfromAmerica,andthemostbeautifulbrideatthisgreatmoment,HuangYu.
Ibelievethateveryonemustbeverycuriousabouttheircross-bordermarriage.HowanAmericanyoungmanencounteracharmingChinesegirl,andstartalovestory,Letusshareavideoabouttheirromanticroadtolove.
4.誓约问答AlthoughtheyhavetakenthevowsintheUnitedStates,at
thisgreatestmomentoftheirlife,wewillstillwanttowitnessyourvowsbyrequest.
NickandYu,Pleasefaceeachother.
Nick:
doyoutakeHuangYuforyourlawfulweddedwife,Willyoulove,honor,comfort,andcherishherfromthisdayforward,forsakingallothers,keepingonlyuntoherforaslongasyoubothshalllive5.交换戒指Pleaseexchangetherings.
Firstly,Letthegroomplacetheweddingringonthebride’sringfinger.Then,thebridewillalsoplacetheweddingringonthegroom’sringfinger.
Youmayhookyourfingers,raisethemuptoreceiveblessings.Nick,youmayhugyourcharmingwifeandkissher.
6.切蛋糕Now,pleaseletthecouplecuttheweddingcakebyholdingtheirfourhandstogether.
7.三拜九叩SincewecombineChinesecustomswiththewedding,letusinvitethecoupletotakebows.
*First,3bowstotheheavenandnature;
*Then,3bowstotheparents,forthegratitudeoffamilyloveandcare;*Last,3bowstoeachother,fortheeternityofmarriage.
8.交杯酒Now,welcomethecoupletodrinkcross-cuppedwinefromoneanother’sglasses.
9.证婚人致词Today,we’rehonoredtohaveMadamZhangPing,the
ChairwomanoftheStandingCommitteeofZhuhaiPeople'sCongress,bethewitness,givingherwishestothenewlyweds,welcome.
10.新人父母代表致词Now,let’shavebride’sandgroom’sparentscometothestagetogether.
Then,allowmetointroducethemtoeveryguests.
They’rethegroom’sparents:
MadamJulieandMr.George
Thesearethebride’sparents:
MadamDingLanjuandMr.HuangQianfeng.
Let’sapplaudforQianfeng,onbehalfofbothparentstomakeashortspeech.
*Whatabouttheparentshuggingeachotherforthecombinationof2happyfamilies
*Letthecoupleandparentstakeafamilyphoto.
Pleasebeseated.
11.新郎新娘致答谢辞Next,Letthegroomaddress
Welcomethebridetoaddress
12.开香槟It’sthechampagnetimenow,letthecouplefillupthecups
withamellowwine.
13.祝酒Ladiesandgentlemen,Let’sraiseourglassesanddrinkatoastforthisunforgettablemoment.
14.仪式礼成Iconcludebycongratulatingtheyoungcoupleontheirmarriage,andwishingthemalifetimeofhappinesstogether.Pleasebe
seated,andenjoythedeliciousdinnertonight.
篇四:
教堂婚礼英文主持词
教堂婚礼英文程序和主持词
主讲人:
许建军(XX—03—15)
Minister:
Dearlybeloved,wearegatheredheretodaytojointhismanandthiswomaninholymatrimony.Doeitherofyouhaveanyreasonwhyyoushouldnotlegallybejoinedinmarriage
大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。
请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚姻不合法吗?
Isthereanyonepresentwhocanshowanyjustcausewhythesetwopeopleshouldnotbelegallyjoinedinmarriage
在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗?
(如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来)
Then,(fullnameofthebridegroomhere),doyoutake(fullnameofthebridehere)tobeyourlawful,weddedwife
好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗?
bridegroom:
Ido.
新郎:
我愿意。
Minister:
Andyou,(fullnameofthebridehere),doyoutake(fullnameofthebridegroomhere)tobeyourlawful,weddedhusband
好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗?
Bride:
Ido.
新娘:
我愿意。
Minister:
Therings,please.
请交换结婚戒指。
[ThetworingsshouldbeputontheBibleheldbytheJudge.Thenthebridegroomtakeoneupandputsitonthebride'sfinger.Thebridetaketheotheroneupandputsintonthebridegroom'sfinger.]
[两枚婚戒被放到《圣经》上。
新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。
然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。
]
Minister:
Bythepowervestedinmebythelawsof(thecountryname),Inowpronounceyouhusbandandwife.Youmaykissthebridenow,(thefullnameofbridegroomhere).
以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。
你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。
[thebridegroomliftstheveilandkissesthebride.Theguestslaugh,applaud,andthrowconfetti.]
[新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。
亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。
]
Processofthewestern-stylewedding
Thewestern-styleweddingincludesceremonyandbanquettwoparts.Theceremonyisheldfrequentlyinthechurchandtheclose
relativesandgoodfriendsareinvited.Thebanquetislessheavenliness
thantheceremony.Thenewlywedwillinvitemorefriendstoparticipate.
Processoftheceremony
At17:
00.Theceremonystart.TheFatherarrives,broadcastapproachmusic,thebestmanandbridesmaidenterthechurch,nearbyweightstandandfacetheguest.Theringchildgivesthewedding-ringtotheFather.
At17:
03.Alongwiththeweddingceremonymarchingsong,thebridepullsherfatherandentersthechurch.Andthanbride'sfatherpersonallyputsherdaughter'shandtothebridegroom'shand.
At17:
10.Musicstopandentireaudiencearesilent.Thebrideandthebridegroomexchangetheringsandtakeanoath.
At17:
15.Chiefweddingwitnessgivesaspeech.
At17:
20.Theceremonyfinish.Thenewlywedleavethestageaftermusicresounds,theguestapplaudsthecelebrationandstrewstheflowerpetaltothenewlywed.
At17:
30.Thenewlywedandtheguestphotographacceptsasamemento.
Processofthebanquet
At17:
40.Theorchestraplaysmusic,theguestentersthediningroom,mayenjoythemselvestodinethesavoryanddrink.
At18:
10.Afterthenewlywedentersthediningroom,firstfoodstartstoprovide,andthewaiterpoursoutthechampagnetothevisitor.Theimportantguestgivesaspeech.
At18:
40.Afterthesavory,thenewlywedjumpsthebridalwaltz.Thebestman,bridesmaidandotherguestenterthedancefloorafterwardstodancetogether.
At19:
00.Allthepeopletakesaseatagainandwaitingforthestaplefood.
At19:
30.Whileprovidethesweetsnack,thedancepartycontinued.
At20:
00.Thebridethrowsthebouquetofflowers.
At20:
10.Thenewlywedshuttlebetweentheguestandthankfortheirpresence,alsoprovidethecoffeeandeachkindofdrinks.
At20:
30.Afterthenewlywedcutthecaketogether,theguestdanceorleavethebanquetfreely.
西式婚礼分为仪式和宴会两部分。
仪式多在教堂举办,相对更为肃穆、庄严,被邀请的也都是至亲好友;晚宴则轻松许多,新人将邀请更多新人朋友参加。
仪式
17:
00仪式开始。
神父到位、播放进场音乐;伴郎、伴娘先进入场地,分两边面对宾客站好;戒指童将戒指交给神父。
17:
03随着婚礼进行曲,新娘挽着父亲入场;父亲将新娘交到等候已久的新郎手中。
17:
10全场肃静(停止奏乐),新娘、新郎交换戒指并宣誓;
17:
15证婚人致辞;
17:
20仪式完毕,音乐响起后新人退场,宾客鼓掌庆祝并向新人抛洒花瓣;
17:
30新人与来宾拍照留念。
宴会