中英巴利文三语吉祥经.docx

上传人:b****3 文档编号:2583313 上传时间:2022-11-02 格式:DOCX 页数:7 大小:20.12KB
下载 相关 举报
中英巴利文三语吉祥经.docx_第1页
第1页 / 共7页
中英巴利文三语吉祥经.docx_第2页
第2页 / 共7页
中英巴利文三语吉祥经.docx_第3页
第3页 / 共7页
中英巴利文三语吉祥经.docx_第4页
第4页 / 共7页
中英巴利文三语吉祥经.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

中英巴利文三语吉祥经.docx

《中英巴利文三语吉祥经.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英巴利文三语吉祥经.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

中英巴利文三语吉祥经.docx

吉祥经(中文、英文、巴利文对照)

MAHĀMANGALASUTTA

DiscourseonBlessings(Maha-mangalaSutta[1])

如是我闻。

Ēvammēsutam:

ThushaveIheard:

一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。

ĒkamsamayamBhagavāSāvatthiyamviharatiJētavanēAnāthapindikassaārāmē,

OnoneoccasiontheBlessedOnewaslivingnearSavatthiatJetavanaatAnathapindika'smonastery.

时已夜深,有一天神,殊胜光明,遍照园中,来至佛所。

athakhoañnatarādēvatāabhikkantāyarattiyāabhikkantavannākēvalakappamJētavanamōbhāsetvā,yēnaBhagavātēnupasamkami.

Nowwhenthenightwasfaradvanced,acertaindeity,whosesurpassingradianceilluminatedthewholeofJetavana,approachedtheBlessedOne.

恭敬礼拜,站立一旁。

UpasamkamitvāBhagavantamabhivādetvāēkamantamatthāsi.

respectfullysalutedhim,andstoodbesidehim.

以偈白佛言:

ĒkamantamthitākhōsādēvatāBhagavantamgāthāyaajjhabhāsi.

Standingthus,headdressedtheBlessedOneinverse:

“众天神与人,渴望得利益,思虑求幸福,请示最吉祥。

Bahūdēvāmanussāca—mangalāniacintayum

Ākankhamānāsotthānam—brūhimangalamuttamam

1."Manydeitiesandmenlongingforhappinesshaveponderedon(thequestionof)blessings.Praytellmewhatthehighestblessingsare.

世尊如是答言:

“远离众愚迷,亲近诸智者,尊敬有德者,是为最吉祥。

Asēvanācabālānam—panditānamcasēvanā

Pūjācapūjanīyānam—ētammangalamuttamam

2."Nottoassociatewiththefoolish,buttoassociatewiththewise,andtohonorthoseworthyofhonor—thisisthehighestblessing.

居住适宜处,往昔有德行,置身于正道,是为最吉祥。

Patirūpadēsavāsoca—pubbēcakatapuññatā

Attasammāpanidhica—ētammangalamuttamam

3."Toresideinasuitablelocality,tohaveperformedmeritoriousactionsinthepast,andtosetoneselfintherightdirection—thisisthehighestblessing.

多闻工艺精,严持诸禁戒,言谈悦人心,是为最吉祥。

Bāhusaccamcasippanca—vinayocasusikkhito

Subhāsitācayāvācā—ētammangalamuttamam

4."Vastlearning,skillinhandicrafts,wellgroundedindiscipline,andpleasantspeech—thisisthehighestblessing.

奉养父母亲,爱护妻与子,从业要无害,是为最吉祥。

Mātāpitūupatthānam—puttadārassasangaho

Anākulācakammantā—ētammangalamuttamam

5."Tosupportone'sfatherandmother;tocherishone'swifeandchildren,andtobeengagedinpeacefuloccupations—thisisthehighestblessing.

如法行布施,帮助众亲眷,行为无瑕疵,是为最吉祥。

Dānamcadhammacariyāca—ñātakānamcasangaho

Anavajjānikammāni—ētammangalamuttamam

6."Liberality,righteousconduct,renderingassistancetorelatives,andperformanceofblamelessdeeds—thisisthehighestblessing.

邪行须禁止,克己不饮酒,于法不放逸,是为最吉祥。

Ārativiratipāpā—majjapānācasaññamo

Appamādōcadhammēsu—ētammangalamuttamam

7."Toceaseandabstainfromevil,toabstainfromintoxicatingdrinks,anddiligentinperformingrighteousacts—thisisthehighestblessing.

恭敬与谦让,知足并感恩,及时闻教法,是为最吉祥。

Gāravōcanivātōca—santutth cakataññutā

Kālēnadhammasavanam—ētammangalamuttamam

8."Reverence,humility,contentment,gratitude,andthetimelyhearingoftheDhamma,theteachingoftheBuddha—thisisthehighestblessing.

忍耐与柔和,得见众沙门,适时论信仰,是为最吉祥。

Khant casōvacassatā—samanānamcadassanam

Kālēnadhammasākacchā—ētammangalamuttamam

9."Patience,obedience,meetingtheSamanas(holymen),andtimelydiscussionsontheDhamma—thisisthehighestblessing.

自制净生活,领悟于圣谛,实证涅槃法,是为最吉祥。

Tapōcabrahmacariyamca—ariyasaccānadassanam

Nibbānasacchikiriyāca—ētammangalamuttamam

10."Self-control,chastity,comprehensionoftheNobleTruths,andtherealizationofNibbana—thisisthehighestblessing.

八风²不动心,无忧无污染,宁静无烦恼,是为最吉祥。

Phutthassalōkadhammēhi—cittamyassanakampati

Asōkamvirajamkhēmam—ētammangalamuttamam

11."Themindthatisnottouchedbythevicissitudesoflife,[2]themindthatisfreefromsorrow,stainless,andsecure—thisisthehighestblessing.

依此行持者,无往而不胜,一切处得福,是为最吉祥。

Ētādisānikatvāna—sabbathamaparājitā

Sabbhatthasotthimgacchantitamtēsammangalamuttamanti

12."Thosewhohavefulfilledtheconditions(forsuchblessings)arevictoriouseverywhere,andattainhappinesseverywhere—Tothemthesearethehighestblessings."

注1:

见《小诵经》第5篇及《经集》第46页《吉祥经》。

另请参照《本生经》第452篇《大吉祥本生谭》。

1.Khp.No.5;Sn.46underthetitleMangalasutta;cf.MahamangalaJatakaNo.452.

注2:

八风分别为利、衰、誉、毁、称、讥、乐、苦。

该句偈颂指的是圣者阿罗汉的心识状态。

2.Thevicissitudesareeightinnumber:

gainandloss,good-reputeandill-repute,praiseandblame,joyandsorrow.Thisstanzaisareferencetothestateofmindofanarahant,theConsummateOne.

DiscourseonBlessings(Maha-mangalaSutta)

ThushaveIheard:

OnoneoccasiontheBlessedOnewaslivingnearSavatthiatJetavanaatAnathapindika'smonastery.

Nowwhenthenightwasfaradvanced,acertaindeity,whosesurpassingradianceilluminatedthewholeofJetavana,approachedtheBlessedOne.

Respectfullysalutedhim,andstoodbesidehim.Standingthus,headdressedtheBlessedOneinverse:

1."Manydeitiesandmenlongingforhappinesshaveponderedon(thequestionof)blessings.Praytellmewhatthehighestblessingsare.

2.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > IT认证

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1