中英巴利文三语吉祥经.docx
《中英巴利文三语吉祥经.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英巴利文三语吉祥经.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
吉祥经(中文、英文、巴利文对照)
MAHĀMANGALASUTTA
DiscourseonBlessings(Maha-mangalaSutta[1])
如是我闻。
Ēvammēsutam:
ThushaveIheard:
一时,佛住舍卫国祇树给孤独园。
ĒkamsamayamBhagavāSāvatthiyamviharatiJētavanēAnāthapindikassaārāmē,
OnoneoccasiontheBlessedOnewaslivingnearSavatthiatJetavanaatAnathapindika'smonastery.
时已夜深,有一天神,殊胜光明,遍照园中,来至佛所。
athakhoañnatarādēvatāabhikkantāyarattiyāabhikkantavannākēvalakappamJētavanamōbhāsetvā,yēnaBhagavātēnupasamkami.
Nowwhenthenightwasfaradvanced,acertaindeity,whosesurpassingradianceilluminatedthewholeofJetavana,approachedtheBlessedOne.
恭敬礼拜,站立一旁。
UpasamkamitvāBhagavantamabhivādetvāēkamantamatthāsi.
respectfullysalutedhim,andstoodbesidehim.
以偈白佛言:
ĒkamantamthitākhōsādēvatāBhagavantamgāthāyaajjhabhāsi.
Standingthus,headdressedtheBlessedOneinverse:
“众天神与人,渴望得利益,思虑求幸福,请示最吉祥。
”
Bahūdēvāmanussāca—mangalāniacintayum
Ākankhamānāsotthānam—brūhimangalamuttamam
1."Manydeitiesandmenlongingforhappinesshaveponderedon(thequestionof)blessings.Praytellmewhatthehighestblessingsare.
世尊如是答言:
“远离众愚迷,亲近诸智者,尊敬有德者,是为最吉祥。
Asēvanācabālānam—panditānamcasēvanā
Pūjācapūjanīyānam—ētammangalamuttamam
2."Nottoassociatewiththefoolish,buttoassociatewiththewise,andtohonorthoseworthyofhonor—thisisthehighestblessing.
居住适宜处,往昔有德行,置身于正道,是为最吉祥。
Patirūpadēsavāsoca—pubbēcakatapuññatā
Attasammāpanidhica—ētammangalamuttamam
3."Toresideinasuitablelocality,tohaveperformedmeritoriousactionsinthepast,andtosetoneselfintherightdirection—thisisthehighestblessing.
多闻工艺精,严持诸禁戒,言谈悦人心,是为最吉祥。
Bāhusaccamcasippanca—vinayocasusikkhito
Subhāsitācayāvācā—ētammangalamuttamam
4."Vastlearning,skillinhandicrafts,wellgroundedindiscipline,andpleasantspeech—thisisthehighestblessing.
奉养父母亲,爱护妻与子,从业要无害,是为最吉祥。
Mātāpitūupatthānam—puttadārassasangaho
Anākulācakammantā—ētammangalamuttamam
5."Tosupportone'sfatherandmother;tocherishone'swifeandchildren,andtobeengagedinpeacefuloccupations—thisisthehighestblessing.
如法行布施,帮助众亲眷,行为无瑕疵,是为最吉祥。
Dānamcadhammacariyāca—ñātakānamcasangaho
Anavajjānikammāni—ētammangalamuttamam
6."Liberality,righteousconduct,renderingassistancetorelatives,andperformanceofblamelessdeeds—thisisthehighestblessing.
邪行须禁止,克己不饮酒,于法不放逸,是为最吉祥。
Ārativiratipāpā—majjapānācasaññamo
Appamādōcadhammēsu—ētammangalamuttamam
7."Toceaseandabstainfromevil,toabstainfromintoxicatingdrinks,anddiligentinperformingrighteousacts—thisisthehighestblessing.
恭敬与谦让,知足并感恩,及时闻教法,是为最吉祥。
Gāravōcanivātōca—santutth cakataññutā
Kālēnadhammasavanam—ētammangalamuttamam
8."Reverence,humility,contentment,gratitude,andthetimelyhearingoftheDhamma,theteachingoftheBuddha—thisisthehighestblessing.
忍耐与柔和,得见众沙门,适时论信仰,是为最吉祥。
Khant casōvacassatā—samanānamcadassanam
Kālēnadhammasākacchā—ētammangalamuttamam
9."Patience,obedience,meetingtheSamanas(holymen),andtimelydiscussionsontheDhamma—thisisthehighestblessing.
自制净生活,领悟于圣谛,实证涅槃法,是为最吉祥。
Tapōcabrahmacariyamca—ariyasaccānadassanam
Nibbānasacchikiriyāca—ētammangalamuttamam
10."Self-control,chastity,comprehensionoftheNobleTruths,andtherealizationofNibbana—thisisthehighestblessing.
八风²不动心,无忧无污染,宁静无烦恼,是为最吉祥。
Phutthassalōkadhammēhi—cittamyassanakampati
Asōkamvirajamkhēmam—ētammangalamuttamam
11."Themindthatisnottouchedbythevicissitudesoflife,[2]themindthatisfreefromsorrow,stainless,andsecure—thisisthehighestblessing.
依此行持者,无往而不胜,一切处得福,是为最吉祥。
”
Ētādisānikatvāna—sabbathamaparājitā
Sabbhatthasotthimgacchantitamtēsammangalamuttamanti
12."Thosewhohavefulfilledtheconditions(forsuchblessings)arevictoriouseverywhere,andattainhappinesseverywhere—Tothemthesearethehighestblessings."
注1:
见《小诵经》第5篇及《经集》第46页《吉祥经》。
另请参照《本生经》第452篇《大吉祥本生谭》。
1.Khp.No.5;Sn.46underthetitleMangalasutta;cf.MahamangalaJatakaNo.452.
注2:
八风分别为利、衰、誉、毁、称、讥、乐、苦。
该句偈颂指的是圣者阿罗汉的心识状态。
2.Thevicissitudesareeightinnumber:
gainandloss,good-reputeandill-repute,praiseandblame,joyandsorrow.Thisstanzaisareferencetothestateofmindofanarahant,theConsummateOne.
DiscourseonBlessings(Maha-mangalaSutta)
ThushaveIheard:
OnoneoccasiontheBlessedOnewaslivingnearSavatthiatJetavanaatAnathapindika'smonastery.
Nowwhenthenightwasfaradvanced,acertaindeity,whosesurpassingradianceilluminatedthewholeofJetavana,approachedtheBlessedOne.
Respectfullysalutedhim,andstoodbesidehim.Standingthus,headdressedtheBlessedOneinverse:
1."Manydeitiesandmenlongingforhappinesshaveponderedon(thequestionof)blessings.Praytellmewhatthehighestblessingsare.
2.