德雷尔一家 The Durrells第二季中英剧本.docx

上传人:b****1 文档编号:250666 上传时间:2022-10-07 格式:DOCX 页数:96 大小:151.94KB
下载 相关 举报
德雷尔一家 The Durrells第二季中英剧本.docx_第1页
第1页 / 共96页
德雷尔一家 The Durrells第二季中英剧本.docx_第2页
第2页 / 共96页
德雷尔一家 The Durrells第二季中英剧本.docx_第3页
第3页 / 共96页
德雷尔一家 The Durrells第二季中英剧本.docx_第4页
第4页 / 共96页
德雷尔一家 The Durrells第二季中英剧本.docx_第5页
第5页 / 共96页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

德雷尔一家 The Durrells第二季中英剧本.docx

《德雷尔一家 The Durrells第二季中英剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《德雷尔一家 The Durrells第二季中英剧本.docx(96页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

德雷尔一家 The Durrells第二季中英剧本.docx

德雷尔一家TheDurrells第二季中英剧本

第一集

滚出去滚出去Getout!

Getout!

格里出去Gerry!

Out!

早上好罗杰Morning,Roger.

格里Gerry!

脏东西Dirtybeast!

早餐很好Breakfast!

Good.

我饿了I'mstarving.

我好恶心啊I'mrepulsive.

能买些蚊帐来吗Canwegetsomemosquitonets?

拜托我们买不起蚊帐Please?

Wecan'taffordmosquitonets.

别告诉我这就是早餐这就是早餐Oh,pleasedon'ttellmethat'sbreakfast.That'sbreakfast.

最后说一次我们很穷Forthelasttime,wearepoor.

遗孀抚恤金只是发给我的Mywidow'spensionisforme,

不是发给我们五个人notforfiveofus.

就这个吗不不Isthatit?

Oh,er,no.No.

哈罗兹要送鸡蛋葱豆饭和一些硬皮派过来Harrodsaresendingoversomekedgereeandsome

crustypies.

有硬皮派吗There'scrustypies?

我的不Mine!

No!

给我我在长身体Giveittome!

I'mgrowing!

好吧Right!

我们要有一点改变了There'sgonnabesomechangesaroundhere.

哈罗兹可能就是这么开始的ThisisprobablyhowHarrodsstarted.

满怀希望Withalotofhope.

还有一头驴Andadonkey!

古时候人们总是去集市卖东西It'stheancientritualofgoingtomarkettosellone'swares.

现在这样会改变我们的生活Nowthisisgoingtochangeeverything.

我们能聊聊莱斯利的小胡子吗CanwetalkaboutLeslie'smoustache?

在希腊...我和罗杰很疑惑WheninGreece...Well,RogerandIhaveourdoubts.

如果它是头该死的海象你肯定会喜欢的I'msureyou'dlikeitifitwasonabloodywalrus.

没错都住嘴孩子们Exactly!

Stopit,boys.

格里Gerry!

晚上好Kalispera.Er...

晚上好Kalispera.

鱼Psari?

您不懂我在说什么YouhavenoideawhatIsaid.

没错不懂No,Idon't.

我还是说英语吧I'llsticktoEnglish,then.

您生意不太好这么说不过分吧Woulditbefairtosayit'snotgoingwell?

我还在学习做生意I'mlearningmytrade.

我有一家油厂如果您想把这些榨成油Iownanolivepress,ifyou'dliketoturnthoseintooil.

不谢谢No,thankyou.

他们卖不出去的Well,theywon'tsell.

在这个岛上您不把橄榄碾碎Youcan'trolloveronthisisland

是卖不出去的而且...withoutcrushinganoliveand...

您的橄榄病殃殃的yoursareabitgrim.

抱歉Oh,I'msorry.

有点不礼貌I'mbeingrude.

休·贾维斯HughJarvis.

路易莎·德雷尔LouisaDurrell.

您一个人吗Areyouonyourown?

我给两个员工放了一天的假I'vereleasedmytwostafffortheday.

跟我聊聊您吧我其实有点忙Oh,dotellmeaboutyourself.I'mactuallyratherbusy.

原谅我的热情我...Forgivemyenthusiasm.I'm...

只是找到一个英国老乡格外激动over-excitedatfindingafellowBriton.

谢谢但比起回到伯恩茅斯Well,thankyou,butI'mstillmoreexcited

还是身处一堆外国人中间让我更激动atbeingamongforeigners,ratherthanbackin

Bournemouth.

如果您说自己过着幸福的婚后生活Ifyoutellmeyou'rehappilymarried,

我会低着头然后离开Iwillwalkawaywithmyheadheldlow.

那就是不幸福的婚姻Unhappilymarried?

寡妇Widowed.

请给我一条鱼I'll,er,havethefish,please.

{\pos(,)}回家去找你漂亮的小老婆吧

#我们是可怜的小羊羔#We'repoorlittlelambs

#迷途的小羊羔#Whohavelostourway

#我们是小黑羊#We'relittleblacksheep

#迷路的小黑羊#Whohavegoneastray

集市如何Howwasthemarket?

很糟糕Bad.

很热Stinkinghot.

还有啤酒吗不这是最后一瓶Yougotanotherbeer?

No.Thisisthelast.

脚印罗杰Tracks,Roger.

我从没见过这种足印Ihaven'tseenthiskindbefore.

晚上好Kalispera.

我一直在想你怎么样了I'vebeenwonderinghowyouare.

能再次见到你太好了Howexcellenttoseeyouagain.

我也很高兴见到你Andhowexcellenttoseeyou.

你的英语进步了YourEnglishisbetter.

没错我在...适应Yes.Iamfinding...myfeet.

看像耶稣一样Look.LikeJesus.

你是谁Whoareyou?

瓦丝莉亚Vasilia.

但你怎么进来的Buthowdidyougetin?

我是你的女房东Iamyourlandlady.

不不我们的房东是...Ah,no,no.WehaveMr...

我的叔叔退休了Myuncleretired.

现在换我了Itismenow.

你没有付房钱Youhavenotpaidrent.

不不我很抱歉这段时间很困难No.No,andIapologiseforthat.It'sbeenterriblydifficult.

你们英国人把我们像奴隶一样对待YouEnglishtreatuslikeyourslaves.

不我们没有No,wedon't.

说实话我今天一直在集市Honestly,I'vebeenatthemarkettoday

卖...试着卖...selling...tryingtosell...

你在干嘛等你付钱了再还给你Whatareyoudoing?

Ireturnthesewhenyoupay.

但我们很爱这栋房子一直在打理它求你了Butwe'velovedthishouse.We'velookedafterit.

Please!

求你了住手Please,stop!

等你付钱时我会住手的Iwillstopwhenyoupay.

要么离开科孚离开最好了OrleaveCorfu.Leaveisbest.

走吧Dothat.

可我们坐哪Butwhatwillwesiton?

把那愚蠢的胡子剃了Shaveoffthosestupidmoustaches.

你一点都不像希腊人YoulookaboutasGreekasCheltenham.

你绝对想不到我找到了什么You'llneverguesswhatI'vefound!

水獭粪便Otterexcreta!

很好我还以为我们快用完了Good.Ithinkwewererunningout.

拉里Larry!

家具呢被新来的疯子女房东搬走了Where'sthefurniture?

Itwasseizedbyourmadnew

landlady.

要是我就会用枪把她赶走I'dhavedrivenherawaywiththeshotgun.

别让他说话Oh,stophimspeaking.

虽然她很讨厌但我们还是欠她钱Horridthoughsheis,weoweher.

我们非常需要钱Weurgentlyneedmoney.

来啊大伙们出出主意Comeon,everyone.Ideas?

我们组一个家庭乐队然后巡演Weformafamilymusicbandandgoontour.

得先学会演奏乐器Havinglearnedtoplayinstruments.

我通常不会这么说Iwouldn'tnormallysaythis,

但你们两个得嫁出去尽快butyoutwogirlsneedtomarrywell.Quickly.

我以前可能同意你的说法但现在这么说很冒昧Imayoncehaveagreedwithyou,butnowI

findthatoffensive.

说得好马戈除非他真的很帅Welldone,Margo.Unlesshe'sreallygorgeous.

我们杀了赫尔迈厄尼姑妈拿她的遗产吧Let'skillAuntHermionefortheinheritance.

我来按住她I'llholdherdown!

天哪你不是开玩笑的Oh,myGod,you'renotjoking.

好了谢谢大家提的好点子Right.Thankyou,everyone,foryoursuperbideas.

今天在集市Today,atthemarket,

一位挑事的英国人取笑我们的货物aprovocativeEnglishmanmadefunofourproduce.

他说的很对Andhewasquiteright.

我们把这件事情做好Let'sdoitproperly.

我们卖了蔬菜然后种更多Let'ssellourveget

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 哲学历史

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1