新编大学英语浙大版第一册第四单元Unit 4Holidays and Special Days课文翻译.docx
《新编大学英语浙大版第一册第四单元Unit 4Holidays and Special Days课文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编大学英语浙大版第一册第四单元Unit 4Holidays and Special Days课文翻译.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新编大学英语浙大版第一册第四单元Unit4HolidaysandSpecialDays课文翻译
BOOKI
Unit4HolidaysandSpecialDays
TeachingAims:
教学目标
Inthisunitstudentsarerequiredto:
本单元要求学生
1)gettoknowsomeusefulinformationconcerningthetopicofthereadingpassagesinthisunitandtoknowmoreaboutEnglishculture;
了解本单元阅读部分的相关信息,了解更多关于英语文化的知识;
2)dosomepreparationactivitiessuchasdiscussion,groupwork,etc.topracticetheirspokenskillandcommunicativeskills;
做一些准备活动,如讨论、小组工作等,以练习他们的口语技巧和沟通技巧;
3)graspsomenewwordsandtrytousethesewordswhichhelpthemtoenrichtheirvocabulary;
抓住一些生词,试着用这些词来丰富自己的词汇量;
4)readthein-classreadingpassageinalimitedtimeandgraspsomeexpressionsandgrammaticalpointsinthein-classreadingpassagetoimprovetheirreadingcomprehension;
在有限的时间内阅读课堂上的阅读文章,掌握课堂上阅读的一些表达和语法点,提高阅读理解能力;
5)dosomepost-readingexercisesandsomeafter-classreadingtopracticewhattheyhavegottoknowinclasstoimprovetheirEnglishcomprehensiveskills.;
做一些课外阅读练习和课后阅读练习,以提高他们的英语综合技能。
6)translatesometypicalsentencesintoChineseorEnglishbyusingsomeexpressionslearnedinthereadingpassagestoacquiresometranslatingskillsandbettertheirtranslatingabilities.
通过在阅读文章中学习到的一些短语,将一些典型的句子翻译成汉语或英语,从而获得一些翻译技巧和更好的翻译能力。
I.UsefulInformation
有用的信息
Holidayarespecialtimesofrespite(暂停,小歇)fromworkandotherroutines(常规活动).Insomecases,theyarelegalholidayswhenstores,businessesandgovernmentofficesareofficiallyclosed.Inothercases,theyarecelebrated(过节)withouttakingtimeofffromwork.Holidaysareoftentimesforcelebration,revelry(狂欢),eating,drinking,travel,andfamilygatherings,buttheymayalsobetimesofrestandreflection(反省).Thecurrenttrendisawayfromrestandreflection.EvenMardiGras(大斋首日的前一天,直译为“油腻的星期二”),thedaybeforethetraditionallyreflectiveperiodofLent(大斋期),hasturnedintoanentireweekofparties,parades(游行)andmerry-makingforthosewhomaketheannualpilgrimage(每年的朝圣)toNewOrleans,forexample.
假期是工作和其他日常生活中特殊的休息时间。
在某些情况下,它们是法定假日,商店、企业和政府部门正式关闭。
在其他情况下,他们不用请假就可以庆祝。
节假日通常是庆祝、狂欢、吃喝、旅行和家庭聚会的时候,但也可能是休息和反思的时候。
目前的趋势是远离休息和反思。
甚至在传统意义上的大斋节的前一天,狂欢节也变成了整整一个星期的聚会、游行和聚会,为那些一年一度的新奥尔良的朝圣者们举行庆祝活动。
Inmostculturesthescheduling(时间)ofholidaysoriginallywasrelatedtotheseasons,thelunarcycle(太阳周期),andreligion.Christmas(December25)celebratesthebirthofJesus,butitisnotactuallyknownwhetherJesuswasborninthewintertime.ThefirstRomanemperortoespouse(拥护)ChristianitydecidedtohaveChristmaswhenthedaysareshortesttobringaspiritofoptimismtothelongwintermonths.ItalsohelpedbringChristianitytothepagans(非基督徒),whowereaccustomedtohavingfestivalsatthewintersolstice(冬至),encouragingwarmthandsunshinetoreturn.OvertheyearsChristmashascometosymbolize(象征)goodwillandgenerosityforbothChristiansandnon-Christiansthroughthepersonification(拟人)ofSantaClaus,originallyaChristiansaint,knownasSt.Nicholas.NowadaysRudolphthered-nosedreindeerisalmostasimportantaglobal(全球的)symbolofChristmasasJesusorSantaandthecommercialization(商业化)ofChristmasthreatenstoreplacegenerositywithgreed(吝啬).ManypeopleforgetthattheoriginalChristmasgiftsweregivenbytheThreeWiseMen,allpagans,toJesus,aJewishchildborninamanger(马槽).Alltheythinkofarethegiftstheywillgiveorreceive,andallthemoneytheyhavespent.
在大多数文化中调度时(间)的节日最初与季节有关,月球周期(太阳周期),和宗教。
圣诞节(12月25日)庆祝耶稣的诞生,但还不知道耶稣是否在冬天出生。
第一个信奉罗马皇帝(拥护)基督教决定圣诞节当日子最短为漫长的冬天带来乐观的精神。
它还帮助基督教的异教徒(非基督徒),他们习惯于在冬至节日(冬至),鼓励温暖和阳光。
多年来的圣诞节来象征(象征)亲善和慷慨基督徒和非基督徒都通过化身(拟人)的圣诞老人,原本一个基督教圣人,被称为圣尼古拉斯。
如今《红鼻子驯鹿鲁道夫是一样重要的全球(全球的)圣诞节是耶稣的象征或圣诞老人和商业化(商业化)的圣诞威胁要用贪婪代替慷慨(吝啬)。
许多人忘了最初的圣诞礼物是三位智者,所有的异教徒,耶稣,一个犹太孩子出生在马槽里(马槽)。
他们所想到的是他们将给予或接受的礼物,以及他们所花费的所有金钱。
OnereasonfortheincreasingpopularityofChristmasisitsproximity(临近)toNewYear’sDay,encouragingalongholidaytoevolve(发展)outofboth.IntheU.S.,theholidayhasturnedintoanextendedholidayseason,lastingfromThanksgivingDay(感恩节)inlateNovemberuntilNewYear’sDay,withaseeminglyendlessarray(排列)ofparties,dinners,concerts,parades,andvacationtrips.Theschoolsandcollegesareclosedfrommid-DecemberthroughearlyJanuarywhilemanypeopleeattoomuch,drinktoomuch,andwatchtoomuchAmericanfootballonTV.Manygifts,cards,andannualnewslettersareexchanged,andthevariousfestivitiesarenotalwaysveryrestful.ThenthesamepeoplemakeNewYear’sResolutionstoeatless,drinkless,spendless,andworkharderinthecomingyear.
圣诞节越来越受欢迎的一个原因是临近(临近)元旦,鼓励长假进化(发展)两种。
在美国。
这个节日已经变成了一个扩展的假期,从感恩节持久(感恩节)11月下旬在元旦之前,似乎有无数(排列)的派对,宴会、音乐会、游行和度假旅行。
从12月中旬到1月初,学校和大学停课,许多人吃得太多,喝得太多,电视上看太多美式足球。
许多礼物、贺卡和年度通讯都被交换了,各种庆祝活动也不总是很宁静。
然后,同样的人制定新年决心:
少吃,少喝,少花钱,在新的一年里更加努力。
ChristmasisbyfarthemostimportantholidayinEnglish-speakingcountries.OtherimportantholidaysinadditiontoThanksgivingandNewYear’sDayareValentine’sDay(情人节),St.Patrick’sDay(守护圣徒节),AprilFools’Day(愚人节),andEaster(复活节).OnValentine’sDay,celebratedonFebruary14,peoplegivecards,chocolates,flowers,andkissestotheirspouses(配偶)andsweethearts.OnSt.Patrick’sDay,March17,peopleweargreentocelebratetheluckoftheIrish,andeatcornedbeefandcabbagewasheddownwithgreenbeer.DuringEasterWeekinlateMarchorearlyApril,ChristiansrememberthedeathandresurrectionofJesuswhileJewscelebratePassover,inmemoryoftheescapeoftheJewsfromancientEgypt,wheretheyhadbeenslaves.Althoughitisnotactuallyaholidayandhasnoreligiousconnotation(涵义),AprilFools’Day,celebratedonApril1,isadaywhenpeopleplayembarrassingtricksontheirfriendsandcolleaguesandevenontheirteachers.AnotherholidaywithsomesimilaritytoAprilFools’DayisHalloween(万圣节前夕)onOctober31,whenchildrenwearfunnyorscary(吓人的)costumes(服装)andasktheirneighborsfor“tricksortreats”.ThenameHalloweenmeans“hallowed(神圣的)evening”,thenightbeforeAllSaints’Day(万圣节)whenChristiansaintsarehonored(受封).Onthefollowingday,AllSouls’Day,servicesandprayersaresaidforthedead.Inmanycountries,itisadaywhenfamiliesvisitcemeteries(公墓)andplaceflowersonthetombsoftheirrelatives.InEurope,LaborDayiscelebratedonMay1,whereasinCanadaandtheUnitedStates,laborandlaborersarehonoredbyalegalholidayonthefirstMondayinSeptember.
到目前为止,圣诞节是英语国家最重要的节日。
其他重要的节日除了感恩节和新年情人节(情人节),圣帕特里克节(守护圣徒节),四月愚人节的一天(愚人节),和复活节(复活节)。
2月14日庆祝情人节那天,人们给卡片,巧克力,鲜花,亲吻他们的配偶(配偶)和情侣。
在3月17日的圣帕特里克节上,人们穿绿色的衣服来庆祝爱尔兰人的好运,吃咸牛肉和卷心菜,用绿色啤酒冲下。
在三月末或四月初的复活节周,基督徒们记得耶稣的死和复活,而犹太人庆祝逾越节,纪念犹太人从古埃及逃出来,在那里他们曾是奴隶。
尽管它实际上不是一个假期,没有宗教内涵(涵义),四月愚人节的一天,4月1日庆祝是一天当人们尴尬捉弄他们的朋友和同事,甚至在他们的老师。
一些相似的另一个节日愚人节是万圣节(万圣节前夕)10月31日,当孩子穿有趣的或恐怖(吓人的)服装(服装),问他们的邻居“伎俩或治疗”。
万圣节这个名字的意思是“神圣的(神圣的)晚上”,前一晚万圣节(万圣节)当基督圣徒荣幸(受封)。
在接下来的一天,所有的灵魂节,服务和祈祷都是为了死者。
在许多国家,它是一天当家庭访问公墓(公墓),把花放在亲人的坟墓。
在欧洲,劳动节是在5月1日庆祝的,而在加拿大和美国,劳动和劳动者在9月的第一个星期一享有法定假日。
II.In-ClassReadingActivities
课堂阅读活动
AMerryChristmas
圣诞快乐
1.tosipaway
tosip:
drinkverysmallquantities
away:
continuously(表示动作一直持续下去)
⏹Shewastypingawayinthelittleroom.
⏹Hewaslaughingawayallafternoon.
⏹Sippingatherdrinkjusttobepolite.
2.togo/get/slip/runintodebt:
toowemoney
⏹It’seasiertogetintodebtthantogetoutofitagain.
⏹Wemustcutdownexpensesorwe’llbegettingintodebt.
3.tocometodo:
begintodo(come和不定式构成谓语)经过一个过程发生某情况
⏹Ihopeweshallbefriendsandcometounderstandoneanother.
⏹Youmaycometobeashamedofwhatyouhavedonetoday.
4.tobesupposedtodo:
shoulddo;oughttodo
⏹Whoissupposedtolookafterthechild?
⏹Heissupposedtobewashingthecar.
⏹Sheissupposedtobereading.
⏹Whatishesupposedtobedoingnow?
tobenotsupposedtodo:
tobenotallowedtodo
⏹Youarenotsupposedtotalktostrangers.
⏹Itisasecretstill,Iamnotsupposedtosay.
⏹Supposingthat假使(状语从句)
⏹Supposingthatshedoesn’tcome,whatshallwedo?
⏹Supposingthatheasksyou,willyougo?
5.…atimewhen(when:
atwhichtime)(attributiveclause)(afternouns:
time,dayyear,childhood…)
⏹IhavealwayslongedforthetimewhenIshouldbeabletobeindependent.
⏹AtthetimewhenIsawhim,hewaswell.
⏹TherearemomentswhenIforgetallaboutit.
tobeassociatedwith:
tobeconnectedwith;toberelatedto
⏹Cigarettesmokinghasbeenassociatedwithbreastaswellaslungcancer.
⏹Hewishedtoforgeteverythingassociatedwithhisformerlife/wife.
⏹Politicalnewswasoftenrelatedtoeconomicandsocialproblems.
6.tocarryout:
fulfill;completesth
⏹Weintendtocarryoutourfullpolicy.
⏹Iwaschosentocarryouttheexperiment.
⏹Hedidn’tcarryouthispromise.
7.Inone’sname;inthenameof:
bytherightorpowerof
⏹Iarrestyouinthenameofthelaw.
⏹Letmethankyouinthenameofusall.
⏹ThePrimeMinisterspokeinthenameoftheking.
8.tosaveup:
keep(money)forfutureuse;keepandnotspend/useasforaspecialpurpose
tosavefor
⏹Wearesavingforanewcar./foranewhouse.
⏹Wearesavingtogetmarried.
9.tositup:
notgotobed(untillate)
⏹Isatupuntilmidnight,writinglettersandreading.
⏹Theysatupallnightplayingcards.
⏹Wedon’tallowthechildrentosituplate.
10.firstofall:
beforeeverythingelse;inthefirstplace
⏹Firstofall,youmustbefrank.Ishalltryfirstofalltomakethemaltertheirideas.
11.toputup:
raise
⏹Putupyourhandifyouthinkyouknowtheanswer.
⏹Dropyourweaponsandputupyourhands.
toputup:
build
⏹Theyareputtingupseveralnewhousesonourstreet.Thesehouseswereputupin1924.
toputup:
providelodgingandfoodfor
⏹Ihopeyouwillbeabletoputmeupforafewdays.
⏹IamafraidIcannotputyouup;youwillhavetogotoahotel.
toputup张贴,挂上toputinapublicpl