八德故事.docx

上传人:b****2 文档编号:2455324 上传时间:2022-10-29 格式:DOCX 页数:21 大小:45.50KB
下载 相关 举报
八德故事.docx_第1页
第1页 / 共21页
八德故事.docx_第2页
第2页 / 共21页
八德故事.docx_第3页
第3页 / 共21页
八德故事.docx_第4页
第4页 / 共21页
八德故事.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

八德故事.docx

《八德故事.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《八德故事.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

八德故事.docx

八德故事

《德育课本》初集第一册

孝篇

一、【虞舜耕田】

虞舜大孝。

竭力于田。

象鳥相助。

孝感動天。

【原文】

虞舜、姓姚名重华。

父瞽瞍顽。

母握登贤而早丧。

后母嚚。

弟象傲。

常谋害舜。

舜孺慕号泣。

如穷人之无所归。

负罪引慝。

孝感动天。

尝耕于历山。

象为之耕。

鸟为之耘。

帝尧闻之。

妻以二女。

历试诸艰。

天下大治。

因禅焉。

大舜心中。

只有父母。

故不知其他。

只求可得父母之欢心。

故始终不见父母不是处。

人伦之变。

至舜而极。

然能尽爱敬之诚。

则至顽如瞍。

尚能底豫允若。

况顽不如瞍者乎。

【白话解释】

虞代的舜帝。

姓姚。

名叫重华。

他的父亲叫瞽瞍。

没有知识。

又喜欢妄作妄为。

他的生母名叫握登的很贤德。

可是早已亡过了。

他的后母呢。

口里是不说忠信的言语的。

他的弟弟名叫象。

性子又很傲慢。

他们常常想了计策。

要谋害舜。

舜像孩子般的呼号哭泣。

同穷苦的人没有归处一样。

并且以为父亲母亲弟弟的种种行为。

都是自己的侍奉不得法。

所以不能够得到爷娘的喜欢。

舜帝这样的孝顺行为。

终于感动了上天。

有一次。

在历山地方耕田。

大象帮着他耕。

飞鸟帮着他耘。

尧皇帝得知了。

就把两个女儿嫁给他。

屡次用艰难的事情。

去试验舜帝。

并不觉得怎么样。

后来天下很太平。

尧帝就把皇帝位子让给他了。

二、【仲由负米】

子路尽力。

负米奉亲。

亲没仕楚。

叹不及贫。

【原文】

周仲由、字子路。

家贫。

常食藜藿之食。

为亲负米百里之外。

亲没。

南游于楚。

从车百乘。

积粟万钟。

累茵而坐。

列鼎而食。

乃叹曰。

虽欲食藜藿。

为亲负米。

不可得也。

孔子曰。

由也事亲。

可谓生事尽力。

死事尽思者也。

李文耕谓事亲之事。

承颜日短。

报德思长。

如仲氏子者。

方乐负米之欢。

旋抱衔恤之痛。

思藜藿而不得。

列钟鼎而徒然。

子欲养而亲不待。

盖千古有同慨也。

为子者幸而逮存。

可不思孝养之及时也乎。

【白话解释】

周朝时候。

有个贤人。

姓仲。

名叫由。

表字就叫子路。

他的家里穷苦得很。

天天所吃的。

都是些藜呀、藿呀。

那一类不好的蔬菜。

因为奉养爷娘的缘故。

常常出去。

到百里以外。

背了米回来给爷娘吃。

等到他的爷娘都去世了以后。

他就往南方游历。

游到楚国地方。

楚王就聘他做了官。

他跟随的车骑有一百辆的多。

他积聚的谷米。

有一万钟的富。

坐的时候。

便茵褥重叠。

吃的时候。

便鼎食满前。

他就叹气着说。

我现在虽然富贵。

但是要想像从前一样吃着藜藿的蔬菜。

仍旧到百里以外去背米来养爷娘。

这世里断断不能够再有这种日子了。

叫我怎不伤心呢。

孔子说道。

仲由的服事爷娘。

可以说是活着尽了力。

死了尽着追思的了。

三、【闵损芦衣】

孝哉闵子。

衣芦御车。

感父救母。

千古令誉。

【原文】

周闵损、字子骞。

早丧母。

父娶后妻。

生二子。

母恶损。

所生子衣绵絮。

而衣损以芦花。

父令损御车。

体寒失靷。

父察知之。

欲逐后妻。

损启父曰。

母在一子寒。

母去三子单。

父善其言而止。

母亦感悔。

视损如己子。

李文耕谓闵子留母之语。

凄然蔼然。

从肺腑中酝酿而出。

虽使铁石人闻之。

亦为恻恻心动。

何其天性之厚且纯也。

卒之全母全弟全父。

一家太和之气。

直从孝子一念恳恻中转回。

为子者其三复之。

【白话解释】

周朝时候。

有个孝子。

姓闵名叫损的。

表字叫做子骞。

生他的母亲。

早已亡过了。

他的父亲娶了一个后妻。

生了两个儿子。

那个后母很厌恶闵损。

冬天的时候。

给自己亲生的两个儿子。

穿了棉呀、絮呀、做的衣裳。

给闵损穿的衣裳。

里面却是装着芦花的。

有一次、他的父亲叫闵损推车子出外。

可是因为衣裳单薄。

身体寒冷。

一个不小心。

不觉失掉了车上驾马引轴的皮带子。

他的父亲起初很生气。

后来觉察了儿子是穿了芦花缘故。

便要赶出那个后妻。

闵损却对父亲说。

母亲在此。

无非我一个儿子受着寒冷。

倘若母亲去了。

可怜三个儿子都要受着孤单了。

他的父亲觉得闵损的说话不错。

也就罢了。

他的后母。

从此也感悟懊悔了。

以后看待闵损。

就像自己亲生的儿子一样。

四、【曾参养志】

曾子养志。

请与有余。

母啮其指。

负薪归庐。

【原文】

周曾参、字子舆。

善养父志。

每食。

必有酒肉。

将徹。

必请所与。

父嗜羊枣。

既没。

参不忍食。

采薪山中。

家有客至。

母无措。

啮指以悟之。

参忽心痛。

负薪归。

妻为母蒸梨。

不熟。

出之。

过胜母。

避其名。

不入。

学于孔子。

而传孝经。

李文耕谓凡为父母。

未有不望其子之成立。

成立于功名者小。

成立于道德者大。

为子者欲学曾子之养志。

必学曾子之志于道。

悟徹一贯。

三省其身。

不然。

虽多备酒肉。

曲承欢笑。

异于徒养口腹几何。

【白话解释】

周朝的曾参夫子。

表字叫子舆。

他的奉养爷娘。

和别人不同。

最能够养他父亲母亲的志向。

每逢吃饭的时候。

必定有酒有肉。

将要收去的时候。

一定问过他父亲。

这个余下来的酒肉。

送给那个。

他的父亲生平喜欢吃那羊枣子。

后来他的父亲死了。

曾参就终身不吃羊枣子了。

有一次、他在山里砍柴。

不料家里忽然有客人来了。

他的母亲因为曾参不在家里。

又没有钱可以备办供客的东西。

弄得没有办法。

就用牙齿咬破自己的指头。

好叫曾参觉悟。

果然曾参在山里。

忽然心头像小鹿撞的痛了一阵。

就慌慌忙忙背了柴回到家里来。

有一次。

他的妻子替曾参的母亲蒸一只梨子。

没有蒸得熟透。

曾参就把妻子赶出去。

不要他做妻子了。

后来曾参走过胜母的地方。

因为这个地方的名称不好。

就不肯走进胜母的里门。

曾参在孔夫子门下受学。

孔夫子很看得起他。

传了他一部孝经。

内容共总有十八章。

五、【老莱斑衣】

老莱七十。

戏彩娱亲。

作婴儿状。

烂漫天真。

【原文】

周老莱子、姓莱。

佚其名。

楚人。

至孝。

奉二亲极其甘脆。

行年七十。

言不称老。

尝着五彩斑斓之衣。

为婴儿状。

戏舞于亲侧。

并在双亲前弄雏。

欲亲之喜。

又尝取水上堂。

诈跌卧地。

作婴儿啼。

以娱亲意。

李文耕曰。

恒言不称老一语。

记礼者原自体贴入微。

得莱子之斑衣弄雏。

乃发挥尽致矣。

以舜之孺慕。

参之养志。

合为一人。

其真爱流溢处。

令人神往不尽。

【白话解释】

周朝时候。

有个老莱子。

他姓莱。

遗失了他的名字。

只晓得他是楚国的人氏。

生性非常孝顺。

奉养他的父亲母亲。

凡是吃的喝的。

总是用着很甘甜很柔脆的物品。

自然不必说了。

最难得他自己的年纪。

也已经到了七十岁。

但是他平常所说的话。

总没有一句说出自己的老字来。

真合着礼记里父母在。

恒言不称老。

的那句话了。

他又常常穿着了五色灿烂齐整的衣裳。

故意装作小孩子的形状。

在父亲母亲旁边戏着舞着。

并且在双亲面前戏弄小鸟。

做出孩儿顽耍的样子。

要博得爷娘的欢喜。

有时候又取了两桶水挑到堂上来。

故意跌倒在地上。

连那两桶水也倒翻下来。

那衣服都弄得水淋淋的。

他就做出小孩儿哇哇的啼哭声音来。

他的父亲母亲。

这时候那里忍得住。

便哈哈大笑。

快活极了。

六、【郯子鹿乳】

郯子亲老。

双目皆瞽。

入鹿群中。

为取鹿乳。

【原文】

周郯子、鲁人。

史佚其名。

天性至孝。

父母年老。

俱患双目。

思食鹿乳而不得。

郯子顺承亲意。

乃衣鹿皮。

去之深山中。

入鹿群之内。

取鹿乳以供亲。

猎者见而欲射之。

郯子具以情告。

乃得免。

王应照曰。

孝子事亲。

必养其心志。

而不徒养其口体。

鹿乳异味。

因老人偶然思食。

蒙皮入山。

本一片诚孝之心。

发为机智。

得乳归奉。

父母之心顺。

孝子之心安矣。

李文耕谓为反哺至情。

不亦然乎。

【白话解释】

周朝时候。

有一个贤人。

叫做郯子。

是鲁国里的人。

历史上遗失了他的名字。

他的天性非常孝顺。

父亲母亲年纪老了。

两个人的眼珠子里都有些病。

所以心里常常想吃鹿的乳。

可是一时办不到。

那郯子知道他的双亲有这个意思。

他就打定主意。

穿着了鹿皮的衣服。

扮着鹿、走到深山里。

夹在群鹿的里面。

找些鹿的奶来。

预备做医治双亲眼睛的物品。

不料有几个猎人见了他披着鹿皮。

当他真个是只鹿。

就左手拿着弓。

右手抽着箭。

想射中了这只鹿。

郯子便慌忙立起身来。

赶忙尽情的告诉猎人道。

我不是鹿。

原来我是穿着鹿皮。

到这里找些鹿的奶乳。

去医治父亲母亲眼睛的。

你千万不要错认我作鹿呀。

猎人听到这话。

方才晓到是个孝子。

就放着弓箭不射了。

于是郯子才得免了。

七、【汉文尝药】

汉孝文帝。

母病在床。

三载侍疾。

汤药亲尝。

【原文】

汉文帝、姓刘、名恒。

高祖第三子也。

初封于外为代王。

生母薄太后。

帝朝夕奉养无倦怠。

太后病三年之久。

帝侍疾。

目不交睫。

衣不解带。

所用汤药。

必先亲尝之而后进。

仁孝之名。

闻于天下。

王应照谓三年之病久矣。

而帝之所以小心侍奉者。

历三年如一日。

仁孝至矣。

夫太后役使满前。

文帝贵为天子。

以天下养。

犹必躬尽子职。

况平人父母。

非子媳谁为服事乎。

事亲之道。

自尽其心而已。

【白话解释】

汉朝的文帝。

姓刘。

名字叫做恒。

是汉高祖刘邦的第三个儿子。

他没有做皇帝的时候。

高祖已经封他在代州地方。

所以又叫代王了。

他原来是庶出的。

养身娘就是薄姬。

后来才称薄太后。

但是文帝的天性。

生成是很孝顺的。

朝朝夜夜。

奉养这位母亲。

从来没有懒惰的意思。

薄太后曾经生病。

足足生了三个年头的长久。

文帝服事他母后的病。

总是殷殷勤勤。

看护得很周到。

夜间睡的时候。

眼睛也没有闭好。

衣带并没有解开过。

所煎的汤药。

必定先要自己亲自尝过了。

才进到薄太后面前、叫母后吃的。

因为他有了这样情形。

所以仁孝的名声。

就传遍了天下。

人人都晓得了。

八、【郭巨埋儿】

郭巨埋儿。

雷震儿活。

天赐黄金。

官不得夺。

【原文】

汉郭巨、字文举。

家贫。

子尚幼。

母减食与之。

巨因贫难供母。

子又分甘。

乃乘子出。

进食。

一日、子溺毙。

妻惶泣。

巨曰。

毋惊母。

子可再有。

母不可复得。

盍埋之。

妻不敢违。

遂掘坑三尺。

雷震子苏。

见黄金一釜。

上有字云云。

姜履曰。

埋儿事。

诸儒皆非之。

得林县人所传。

始知子可再有。

母不可复得之言。

割慈忍爱、曲体母心者至矣。

所以惊天地。

泣鬼神。

一釜黄金。

得自凄怆之顷。

而雷苏其子。

破涕为笑。

孰谓皇天无眼耶。

【白话解释】

汉朝的时候。

有个姓郭名巨的人。

表字文举。

家里穷苦得很。

他有个儿子还很幼小。

郭巨的母亲常常把自己吃的东西。

分给孙儿吃。

郭巨因为家里穷得不能够奉养母亲。

现在儿子又要分母亲的食物。

如何是好呢。

于是总等着儿子走出的时候。

再到母亲里去进食物。

有一天。

儿子跌在水里死了。

郭巨的妻子惊慌得了不得。

哭着。

郭巨说。

你不要惊动了母亲。

儿子可以再有的。

母亲是不可以再得的。

何不把儿子埋葬了。

郭巨的妻子不敢违背他丈夫的话。

就在地上掘坑。

掘到三尺多深。

忽然一个霹雳。

把儿子震活了。

并且地里有一釜的黄金。

上面有字写着。

说是上天赐给孝子郭巨的。

九、【江革负母】

江革避难。

负母保身。

乱平贫苦。

行佣供亲。

【原文】

汉江革、字次翁。

少失父。

独与母居。

遭世乱。

负母逃难。

数遇贼。

欲劫去。

革辄泣告有老母在。

贼不忍杀。

转客下邳。

贫穷裸跣。

行佣以供母。

凡母便身之物。

未尝稍缺。

母终。

哀泣庐墓。

寝不除服。

后举孝廉。

迁谏议大夫。

李文耕曰。

次翁之孝。

于险阻艰难中。

全人所不能全。

然在次翁。

初不敢料其必全。

只尽其心力。

而造次颠沛。

必于是耳。

孔明鞠躬尽瘁。

宁俞薄鸩橐饘。

正同此一副心事。

忠臣孝子。

所以争光于日月也。

【白话解释】

汉朝时候。

有个姓江名革的。

表字叫做次翁。

从小就没有了父亲。

单单剩着江革和他的母亲同住着。

那时候天下不太平了。

盗贼很多。

江革就背了母亲逃难去。

他在路上。

时时碰着这班作乱的盗贼。

要把江革掳去。

和他们一同去做盗贼。

江革总是流着两行眼泪哭诉着说。

我有老母在这里。

要人供养。

我怎么可以和你们一同去呢。

强盗听到这话。

就发了慈悲念头。

也不忍杀他了。

后来江革辗转在下邳地方作客。

穷得连衣裳鞋子也不完全了。

江革就忙忙碌碌的替人家作工。

赚些工钱来供养母亲。

凡是母亲身边要使用的东西。

没有缺少一点。

后来他的母亲死了。

江革哭得很悲哀。

住在母亲的坟旁。

就是睡的时候。

丧服也不除去。

后来有人见到他的品行不错。

就举他做了孝廉。

最后迁到谏议大夫的官。

十、【蔡顺拾椹】

蔡顺丧父。

世乱岁荒。

拾椹奉母。

赤黑分筐。

【原文】

汉蔡顺、少孤。

事母孝。

遭王莽乱。

拾桑椹。

盛以异器。

赤眉贼问其故。

顺曰。

黑者奉母。

赤者自食。

贼悯之。

赠牛米不受。

母丧。

未及葬。

里中灾。

火逼其舍。

顺抱柩号哭。

火遂越烧他室。

母生平畏雷。

每雷震。

顺必圜冢泣呼。

姜书鉴曰。

人子于丁艰之际。

躬当大事。

处常且难。

不幸遇卒变。

惟有出万死一生之计耳。

君仲母柩逼于火。

抱而号哭。

辟患不为。

非天性激发乎。

至諴感神。

火越他宅。

所全者大。

拾椹犹其余事耳。

【白话解释】

汉朝有个蔡顺。

从小就没有了父

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1