伶官传序译文及注释翻译.docx

上传人:b****2 文档编号:24218712 上传时间:2023-05-25 格式:DOCX 页数:11 大小:20.95KB
下载 相关 举报
伶官传序译文及注释翻译.docx_第1页
第1页 / 共11页
伶官传序译文及注释翻译.docx_第2页
第2页 / 共11页
伶官传序译文及注释翻译.docx_第3页
第3页 / 共11页
伶官传序译文及注释翻译.docx_第4页
第4页 / 共11页
伶官传序译文及注释翻译.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

伶官传序译文及注释翻译.docx

《伶官传序译文及注释翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《伶官传序译文及注释翻译.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

伶官传序译文及注释翻译.docx

伶官传序译文及注释翻译

伶官传序译文及注释翻译

  这篇文章是欧阳修为《新五代史·伶官传》作的序。

文章总结了后唐庄宗李存勖得天下而后失天下的历史教训,阐明了国家盛衰取决于人事,忧劳可以兴国,逸豫可以亡身的道理,告诫北宋统治者力戒骄奢,防微杜渐,励精图治。

  原文

  呜呼!

盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!

原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

  世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:

梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。

此三者,吾遗恨也。

与尔三矢,尔其无忘乃父之志!

庄宗受而藏之于庙。

其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

  方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!

及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!

岂得之难而失之易欤?

抑本其成败之迹,而皆自于人欤?

《书》曰:

满招损,谦得益。

忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

  故方其盛也,举天下豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?

  译文

  唉!

国家兴盛与衰亡的命运,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?

推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。

  世人说晋王将死的时候,拿三支箭赐给庄宗,告诉他说:

梁国,是我的仇敌;燕王,是我扶持建立起来的;契丹与我订立盟约,结为兄弟,他们却都背叛晋而归顺梁。

这三件事,是我的遗留的仇恨;给你三支箭,你一定不要忘记你父亲的愿望。

庄宗接了箭,把它收藏在祖庙里。

此后出兵,就派随从官员用猪、羊各一头祭告祖庙,请下那三支箭,用锦囊盛着,背着它走在前面,等到凯旋时再把箭藏入祖庙。

  当庄宗用绳子捆绑着燕王父子,用木匣装着梁君臣的首级,进入太庙,把箭还给先王,向先王禀告成功的时候,他意气骄盛,多么雄壮啊。

等到仇敌已经消灭,天下已经平定,一个人在夜间呼喊,作乱的人便四方响应,他匆忙向东出逃,还没有看到叛军,士卒就离散了,君臣相对而视,不知回到哪里去。

以至于对天发誓,割下头发,大家的泪水沾湿了衣襟,又是多么衰颓啊。

难道是得天下艰难而失天下容易吗?

或者说推究他成功与失败的事迹,都是由于人事呢?

《尚书》上说:

自满招来损害,谦虚得到好处。

忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。

  因此,当庄宗强盛的时候,普天下的豪杰,都不能跟他抗争;等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。

祸患常常是从细微的事情积累起来的,人的才智勇气往往被他溺爱的事物困扰,哪里仅仅是伶人啊

  词类活用

  名词作动词

  1.函梁君臣之首函:

用木匣子装

  2.契丹与吾约为兄弟约:

订立盟约

  3.抑本其成败之迹本:

推究

  4.原庄宗之所以得天下原:

推其根本

  名词作状语

  1.负而前驱前:

向前

  2.仓皇东出东:

向东

  3.一夫夜呼夜:

在夜里

  4.乱者四应四:

在四面

  动词作名词

  1.而告以成功成功:

成功的消息

  2.泣下沾襟泣:

泪水

  使动用法

  1.忧劳可以兴国,逸豫可以亡身兴、亡使动

  2.凯旋而纳之纳:

使收藏

  形容词作动词

  1.一夫夜呼,乱者四应乱:

作乱

  形容词作名词

  1.夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺忽微:

细小的事情智勇:

有勇有谋的人物

  古今异义

  1.与其所以失之者与其:

(古义)和他

  (今义)在比较两件事的利害得失而决定取舍时,表示放弃或不赞成的一面

  2.不知所归,至于誓天断发至于:

(古义)相当于以至于

  (今义)表示达到某种程度

  3.则遣从事以一少牢告庙从事:

(古义)官名,这里泛指一类官

  (今义)干某项事业;处理,处置;办事,办理事务

  4.虽曰天命,岂非人事哉人事:

(古义)指政治上的得失

  (今义)关于工作人员的录用、培养、调配、奖惩等工作;人情事理

  5.原庄宗之所以得天下所以:

(古义)代词所与介词以组成所字结构,其义为······的原因

  (今义)常用作表示因果关系的连词

  6.还矢于王,而告以成功成功:

(古义)成就功业、政绩或事业

  (今义)获得预期的结果,达到目的

  重点实词

  1.原庄宗之所以的天下原:

推究

  2.方其系燕父子以组系:

缚;组:

泛指绳索

  3.抑本其成败之际抑:

或者

  4.举天下之豪杰,莫能与之争举:

全,所有的

  重点虚词

  1.其:

尔其无忘乃父之志副词,表祈使语气,相当于一定应当

  方其系燕父子以组代词,他,代庄宗

  至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也副词,加强语气,不译

  2.以:

与其所以失之者介词,与所组成固定词组,表示······的原因

  可以知之矣介词,凭借

  方其系燕父子以组介词,用

  文言句式

  1.判断句

  梁,吾仇也;燕王,吾所立

  此三者,吾遗恨也

  忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也

  2.状语后置(介词结构后置)

  请其矢,盛以锦囊(以锦囊盛)

  方其系燕父子以组

  而告以成功

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺

  庄宗受而藏之于庙

  3.省略句

  (庄宗)还矢(于)先王,而告(之)以成功

  以三矢赐(于)庄宗而告之曰

  (庄宗)请其矢,盛(之)以锦囊

  岂独(庄宗之困于)伶人也哉

  (庄宗)则遣从事以一少牢告(于)庙

  4.被动句

  身死国灭,为天下笑

  祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺

  5.固定句式

  与尔三矢,尔其无忘乃父之志

  岂得之难而失之易欤?

抑本其成败之迹,而皆自于人欤

  通假字

  及仇雠已灭雠同仇,仇敌

  课文研讨

  内容和结构

  这篇文章是欧阳修为《新五代史·伶官传》作的序。

文章总结了后唐庄宗李存勖得天下而后失天下的历史教训,阐明了国家盛衰取决于人事,忧劳可以兴国,逸豫可以亡身的道理,讽谏北宋统治者力戒骄奢,防微杜渐,励精图治。

  本文共四段,可以分为三部分。

  第一部分(第一段)提出盛衰由于人事的论点,并提出庄宗得天下和失天下的事例这一立论的根据。

  文章以呜呼的感叹突兀而起,一起笔就发出对历史的深沉感慨。

接着用转折关系的反问句,强调人事的作用,提出中心论点:

盛衰之理,由于人事。

这一叹一问,一退一进,不仅使论点醒人耳目,而且为全文定下了叹惋的基调。

接着点出庄宗得天下和失天下的事例,说明立论的历史根据。

原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,这一得一失,与论点中的一盛一衰相应,并领起下文。

  第二部分(第二、三段),论证中心论点。

  第二段承上叙事,详述庄宗接受并执行晋王遗命的事例。

  上段既然提出庄宗得天下和失天下的事例可以为证,这段接下来自然先写得天下的情况。

关于庄宗得天下的过程已经写入《新五代史》中的《唐本纪》,此处再写未免重复,也造成文势的拖沓,而且不合序论的体制,所以这一段选用了晋王三矢的故事。

这一故事属于传说,不能确定为史实,因此,包括《新五代史》在内的正史均未收入。

但这个故事在当时社会有相当的影响,宋初王禹在《五代史阙文》中对此做了记载。

这个故事生动而又有典型意义,能给人以新鲜感,其精神也符合晋王和庄宗的情况,所以欧阳修把它选入文中。

为了慎重,在前面加了世言二字。

这一故事是中心论点的主要例证,是支撑中心论点的有力论据,也是下文议论的依据。

  第三段转而议论,评论庄宗的盛衰,阐明中心论点。

  这一段由叙事转入议论。

先以饱蘸感情的笔墨赞叹庄宗的成功,用意气之盛回应文章开头的盛字和得天下三字,并顺承第二段的叙事;继而慨叹他的失败,用何其衰也回应文章开头的衰字和失之二字,并转承第二段的叙事。

这一大起而至大落的转折,将庄宗极盛和极衰的两种情形作了极强烈的对照。

同是一个人,由盛转衰,变化如此巨大、鲜明,究竟是什么原因呢?

下面连用两个设问句,前一句以反问的形式否定得之难而失之易的说法,后一句强调成败得失皆自于人。

这样设问既引人深思,又寓结论于疑问之中。

接着引《尚书》中的话作答,并顺势从中引申出忧劳可以兴国,逸豫可以亡身的道理。

这就对庄宗的成败之迹做了概括,点明了庄宗得天下和失天下的原因,说明盛衰异时,截然相反,本源在于人事,与开头提出的论点相照应,是论证所得的结论,揭示了所谓人事的内涵。

  第三部分(第四段)进一步议论,引出教训,总结全文。

  本来行文到第二部分,论点已得到证明,似乎可以结束了,可是作者又进一步议论。

用故字承接上文,再次评论庄宗的盛衰,以莫能与之争和身死国灭,为天下笑两种截然相反的结果,引出夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉的教训,得出具有更普遍意义的结论,强调能使人逸豫亡身的不仅限于溺爱伶人,如果小看忽微,沉溺于声色犬马的逸乐之中,忘记忧劳兴国的至理,同样会导致身死国灭的下场。

作者在这里含蓄地批评朝政,讽谏北宋统治者不要忘记历史教训,意味十分深长。

这就使事理更具有现实的针对性,更具有普遍性。

  论证方法

  1.例证法

  本文属于史论。

写史论一般都要使用例证法,以论带史,以史证论。

运用这种方法,关键在于准确地选择典型事例。

本文第一段就提出以庄宗得天下和失天下的史实为论据,但在具体选材上,却以晋王三矢这一不能确定为史实的传说作为事例,并加以详述,体现了作者精于选材的匠心。

文章并没有写庄宗如何逸豫,但通过晋王三矢这一典型的、生动的事例,充分地体现了庄宗的忧劳,突出了人事的作用,再辅之以评论庄宗盛衰时所涉及的点滴史实,就使人对于庄宗的由盛而衰、由忧劳到逸豫不言而明,达到了以材料论证观点的目的,起到了以古鉴今、举一反三的作用。

  2.对比论证法

  本文的中心论点是盛衰之理,由于人事。

这一论点本身就是一个既正反对立又合而为一的命题。

全文以盛衰二字贯穿始终,从盛衰两个方面,围绕着人事进行层层深入的对比论述。

本文的对比论证在总体上着眼于盛衰与忧劳逸豫的因果关系,从中心论点到论据,从论证过程到结论,不论是所用的事例或史实,还是作者抒发的感慨和议论,都是对比性的。

通过正反两方面的鲜明对比,既突出了中心论点,使说理深刻、透彻,也使文章一气贯通,前后呼应,脉络清晰,结构严谨。

  语言特色

  1.语言委婉,气势充沛

  本文作为一篇总结历史教训,为在世及后世君主提供借鉴的.史论,毫无生硬的说教,而是娓娓道来,婉转动人。

即使是在慨叹庄宗败亡时,也只是寓惋惜之意而无责难之词,可谓意正言婉。

全文从呜呼起笔,到岂独伶人也哉收尾,一叹再叹,以叹始终,于反复叹咏之中显现委婉的韵致。

在议论的文字中,多用反问句、疑问句,使说理委婉而令人深思;多用对称语句,特别是在关键的地方,采用语言凝练、对仗工整的格言式的骈句,造成鲜明的对比感和节奏感;适当运用长句,调节语势,有张有弛。

疑问句、感叹句与陈述句,骈句与散句,长句与短句,错综有致,读起来抑扬顿挫,一唱三叹,感情饱满,气势充沛。

清代文学家沈德潜认为《伶官传序》:

抑扬顿挫,得《史记》神髓,《五代史》中第一篇文字。

后来做史论的人往往学这种抑扬顿挫的笔法。

  2.文笔酣畅,波澜起伏

  文章开篇突兀而起地提出论点,马上落到立论根据上,再落入晋王三矢的叙事,又语势猛然一升,发出对庄宗之盛赞叹,而后语势陡然一降,发出对庄宗之衰的悲叹,继而步步紧逼,设疑问、引古语而得出自然之理,然后再次评论庄宗盛衰,语势再升再降,在大起大落之中引出发人深省的教训,戛然而止,将全文的语势稳稳地落在结尾上。

篇幅虽短小,却写得起伏跌宕。

全文一气呵成,淋漓酣畅。

  3.平易自然,简约凝练

  文中没有佶屈聱牙的措辞,也不堆砌词藻,用平实的语言生动地叙说事例,深入地说明道理,语言平易近人,自然晓畅。

叙事不枝不蔓,议论简明扼要,其中一些格言式的对称语句,如满招损,谦受益忧劳可以兴国,逸豫可以亡身祸患常积于忽微,智勇多困于所溺,句式整齐,言简意丰,发人深省。

  解题指导

  一

  1.盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉,是转折关系的反问句,强调人事的作用,意思是盛衰之理,不仅在于天命,更在于人事。

这就提出了全文的中心论点:

盛衰之理,由于人事。

  盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉这句话,具有提挈全文的作用,即全文都围绕它进行论证:

  

(1)紧接着这句话点出庄宗得天下和失天下的事例,说明提出盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉这一认识的历史根据。

  

(2)第二段叙述庄宗和执行其父遗命的事例,第三段从庄宗极盛和极衰两种情形的对比中,得出忧劳可以兴国,逸豫可以亡身的结论。

这就对盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉进行了有力的论证,揭示了所谓人事的内涵。

  (3)第四段承上文进一步议论,引出祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺的历史教训,强调可以能使人逸豫亡身的绝不仅仅限于伶人。

深化了人们对盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉的理解。

  2.因为本文是为《伶官传》所写的序,这样强调既可以扣住题目,又可以使事理推而广之,更具有现实的针对性,更具有普遍性。

  二

  与1.给。

  2.读yú,通欤。

  3.为,给,替。

  4.和。

  5.亲附,亲近。

  归1.归附,归依。

  2.返回。

  3.归还。

  4.归聚,汇聚。

  易1.容易。

  2.轻易。

  3.替代。

  告1.祭告,祷告。

  2.告诉,告知。

  3.上报,报告。

  4.祭告,祷告。

  1、盛盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉(兴盛)

  请其矢,盛以锦囊(装)

  其意气之盛,可谓壮哉(旺盛)

  方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争(强盛)

  2、困

  及其衰也,数十伶人困之(围困)

  智勇多困于所溺(困扰)

  秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣(困厄)

  安在公子能急人之困(困难)

  3、告

  以三矢赐庄宗而告之曰(告诉)

  遣从事以一少牢告庙(祭告)

  还矢先王,而告以成功(禀告)

  4、微

  祸患常积于忽微(微小的事)

  微指左公处,则席地倚墙而坐(悄悄地)

  从数骑出,微行入古寺(为隐藏身份而改装)

  微斯人,吾谁与归(如果没有)

  5、其

  尔其无忘乃父之志(副词,应当,一定)

  至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也(语气词)

  其意气之盛,可谓壮哉(代词,他)

  圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?

(大概,表揣测语气)

  教学建议

  这篇课文短小精悍,意旨鲜明,阐述的道理比较简单,布局谋篇也不复杂,可以指导学生借助注释和教师的简要提示读懂课文。

  这篇课文与《六国论》都是史论,都是借古讽今之作,又是同时代的作品,可以进行比较阅读。

  教师要提示学生注意课文的语言特色,在朗读中体会课文充沛的语势和酣畅的文气。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1